Russian example sentences with "посвоему"

Learn how to use посвоему in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Translate from Russian to English

Всякий портной по-своему кроит.
Translate from Russian to English

В своих стенах и развлекаться по-своему.
Translate from Russian to English

Если не хочешь по-моему, делай по-своему.
Translate from Russian to English

В каждом человеке есть черты гомосексуальности, но развиты они в каждом по-своему.
Translate from Russian to English

Катя не так популярна, как её одноклассники потому, что всегда пытается сделать по-своему.
Translate from Russian to English

Картина по-своему хороша.
Translate from Russian to English

Её муж хочет всё делать по-своему.
Translate from Russian to English

Каждый ребёнок мыслит по-своему.
Translate from Russian to English

У Толстого все счастливы одинаково, все несчастливы по-своему.
Translate from Russian to English

Делай свою работу по-своему.
Translate from Russian to English

Том всё делает по-своему.
Translate from Russian to English

Хорошо. Делай по-своему.
Translate from Russian to English

Говоришь тебе, говоришь, а ты всё равно всё по-своему делаешь. Выдрать бы тебя как Сидорову козу, чтоб неповадно было!
Translate from Russian to English

Каждый сходит с ума по-своему.
Translate from Russian to English

Всякий язык хорош по-своему - пока не придумали языка, который на голову превосходил бы всех остальных. По силам ли такое человеку?
Translate from Russian to English

Кажется, Том всегда делает по-своему.
Translate from Russian to English

Она всегда хотела сделать всё по-своему.
Translate from Russian to English

Она всегда хотела делать дела по-своему.
Translate from Russian to English

Мэри поступает по-своему.
Translate from Russian to English

Что бы ты ни говорил, я сделаю по-своему.
Translate from Russian to English

Говори что хочешь, я сделаю по-своему.
Translate from Russian to English

На этот раз я сделаю по-своему.
Translate from Russian to English

Делай по-своему.
Translate from Russian to English

Хорошо, делай по-своему.
Translate from Russian to English

Я сделаю это по-своему.
Translate from Russian to English

Другие лебеди гогочут по-своему, зовут его, а он домой...
Translate from Russian to English

Он хочет жить по-своему.
Translate from Russian to English

Я хотел сделать всё по-своему.
Translate from Russian to English

Том всегда пытается всё сделать по-своему.
Translate from Russian to English

Мы уладим это по-своему.
Translate from Russian to English

Том всегда хочет всё делать по-своему.
Translate from Russian to English

Думаю, пришла пора мне перестать позволять ей всегда всё делать по-своему.
Translate from Russian to English

Тому нравится делать всё по-своему.
Translate from Russian to English

Надо быть вообще по-своему безумным, чтобы любить такую ересь.
Translate from Russian to English

Все религии по-своему хороши, только люди плохо исполняют заповеди Бога.
Translate from Russian to English

Ты не безобразная. Ты неповторимая и по-своему красивая.
Translate from Russian to English

Каждый делает по-своему.
Translate from Russian to English

Каждый язык видит мир по-своему.
Translate from Russian to English

Думаю, Том был по-своему прав.
Translate from Russian to English

Том любит всё делать по-своему.
Translate from Russian to English

Делайте по-своему.
Translate from Russian to English

Каждый народ думает по-своему. Все народы не думают одинаково.
Translate from Russian to English

Я всё делаю по-своему.
Translate from Russian to English

Он знает, что не прав, но из вредности всё сделает по-своему.
Translate from Russian to English

Мы любим всё делать по-своему.
Translate from Russian to English

Все сумасшедшие, каждый по-своему.
Translate from Russian to English

Я пытался вразумить Тома — он меня не слушал. Он всегда всё делает по-своему.
Translate from Russian to English

Ты понял всё по-своему, не так, как другие.
Translate from Russian to English

Мы будем делать всё по-своему.
Translate from Russian to English

Мы будем всё делать по-своему.
Translate from Russian to English

Ну и пусть! А я всё равно сделаю по-своему.
Translate from Russian to English

Историю всяк параноик по-своему переписал; язык же — вот честный историк! — он точностью славу снискал.
Translate from Russian to English

Каждый понимает это по-своему.
Translate from Russian to English

Я сделал это по-своему.
Translate from Russian to English

Том сделал это по-своему.
Translate from Russian to English

Каждое время года по-своему красиво.
Translate from Russian to English

Я сделала это по-своему.
Translate from Russian to English

Мэри всё делает по-своему.
Translate from Russian to English

Каждая из трёх жён Тома любила его по-своему.
Translate from Russian to English

Она не успокоится, пока не сделает всё по-своему.
Translate from Russian to English

Эта картина по-своему привлекательна.
Translate from Russian to English

Он сделал это по-своему.
Translate from Russian to English

Мы все, каждый по-своему, дураки.
Translate from Russian to English

Он сделает это по-своему.
Translate from Russian to English

Она сделает это по-своему.
Translate from Russian to English

Ему хоть кол на голове теши, всё равно сделает по-своему.
Translate from Russian to English

Ей хоть кол на голове теши, всё равно сделает по-своему.
Translate from Russian to English

Тебе хоть кол на голове теши - всё делаешь по-своему.
Translate from Russian to English

Что бы вы ни говорили, я сделаю по-своему.
Translate from Russian to English

Что бы ты ни говорил, я сделаю это по-своему.
Translate from Russian to English

Что бы вы ни говорили, я сделаю это по-своему.
Translate from Russian to English

Она сделала это по-своему.
Translate from Russian to English

Нельзя всё делать по-своему.
Translate from Russian to English

Не получиться всё делать по-своему.
Translate from Russian to English

Осень по-своему красива.
Translate from Russian to English

Я всё равно сделаю по-своему.
Translate from Russian to English

Том всё равно сделает по-своему.
Translate from Russian to English

Дай мне сделать это по-своему.
Translate from Russian to English

Он её по-своему любит.
Translate from Russian to English

Она его по-своему любит.
Translate from Russian to English

Ты зря думаешь, что Том тебя послушает. Как раз будет наоборот — он всё сделает по-своему.
Translate from Russian to English

Учишь его учишь, учишь, а он всё равно всё по-своему делает.
Translate from Russian to English

Он всё равно всё сделает по-своему.
Translate from Russian to English

Она всё равно всё сделает по-своему.
Translate from Russian to English

Том всё равно всё сделает по-своему.
Translate from Russian to English

Он всегда всё делает по-своему.
Translate from Russian to English

Она всегда всё делает по-своему.
Translate from Russian to English

Том всегда всё делает по-своему.
Translate from Russian to English

Ты всегда всё делаешь по-своему.
Translate from Russian to English

Вы всегда всё делаете по-своему.
Translate from Russian to English

Ты всё равно всё сделаешь по-своему.
Translate from Russian to English

Вы всё равно всё сделаете по-своему.
Translate from Russian to English

Он её по-своему любил.
Translate from Russian to English

Она его по-своему любила.
Translate from Russian to English

Я бы Вам посоветовал сдаться, но Вы же всё равно сделаете по-своему.
Translate from Russian to English

Зачем ты меня об этом спрашиваешь, если всё равно сделаешь по-своему?
Translate from Russian to English

Ты же всё равно всё сделаешь по-своему.
Translate from Russian to English

Вы же всё равно всё сделаете по-своему.
Translate from Russian to English

Какой смысл тебе советовать? Ты же всё равно всё сделаешь по-своему.
Translate from Russian to English

Какой смысл вам советовать? Вы же всё равно всё сделаете по-своему.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: каковы, сами, клетка, безумных, зовут, Джек, Любовь, пропадает, даром, Жизнь.