Узнайте, как использовать посвоему в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Translate from Русский to Русский
Всякий портной по-своему кроит.
Translate from Русский to Русский
В своих стенах и развлекаться по-своему.
Translate from Русский to Русский
Если не хочешь по-моему, делай по-своему.
Translate from Русский to Русский
В каждом человеке есть черты гомосексуальности, но развиты они в каждом по-своему.
Translate from Русский to Русский
Катя не так популярна, как её одноклассники потому, что всегда пытается сделать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Картина по-своему хороша.
Translate from Русский to Русский
Её муж хочет всё делать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Каждый ребёнок мыслит по-своему.
Translate from Русский to Русский
У Толстого все счастливы одинаково, все несчастливы по-своему.
Translate from Русский to Русский
Делай свою работу по-своему.
Translate from Русский to Русский
Том всё делает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Хорошо. Делай по-своему.
Translate from Русский to Русский
Говоришь тебе, говоришь, а ты всё равно всё по-своему делаешь. Выдрать бы тебя как Сидорову козу, чтоб неповадно было!
Translate from Русский to Русский
Каждый сходит с ума по-своему.
Translate from Русский to Русский
Всякий язык хорош по-своему - пока не придумали языка, который на голову превосходил бы всех остальных. По силам ли такое человеку?
Translate from Русский to Русский
Кажется, Том всегда делает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Она всегда хотела сделать всё по-своему.
Translate from Русский to Русский
Она всегда хотела делать дела по-своему.
Translate from Русский to Русский
Мэри поступает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Что бы ты ни говорил, я сделаю по-своему.
Translate from Русский to Русский
Говори что хочешь, я сделаю по-своему.
Translate from Русский to Русский
На этот раз я сделаю по-своему.
Translate from Русский to Русский
Делай по-своему.
Translate from Русский to Русский
Хорошо, делай по-своему.
Translate from Русский to Русский
Я сделаю это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Другие лебеди гогочут по-своему, зовут его, а он домой...
Translate from Русский to Русский
Он хочет жить по-своему.
Translate from Русский to Русский
Я хотел сделать всё по-своему.
Translate from Русский to Русский
Том всегда пытается всё сделать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Мы уладим это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Том всегда хочет всё делать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Думаю, пришла пора мне перестать позволять ей всегда всё делать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Тому нравится делать всё по-своему.
Translate from Русский to Русский
Надо быть вообще по-своему безумным, чтобы любить такую ересь.
Translate from Русский to Русский
Все религии по-своему хороши, только люди плохо исполняют заповеди Бога.
Translate from Русский to Русский
Ты не безобразная. Ты неповторимая и по-своему красивая.
Translate from Русский to Русский
Каждый делает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Каждый язык видит мир по-своему.
Translate from Русский to Русский
Думаю, Том был по-своему прав.
Translate from Русский to Русский
Том любит всё делать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Делайте по-своему.
Translate from Русский to Русский
Каждый народ думает по-своему. Все народы не думают одинаково.
Translate from Русский to Русский
Я всё делаю по-своему.
Translate from Русский to Русский
Он знает, что не прав, но из вредности всё сделает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Мы любим всё делать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Все сумасшедшие, каждый по-своему.
Translate from Русский to Русский
Я пытался вразумить Тома — он меня не слушал. Он всегда всё делает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Ты понял всё по-своему, не так, как другие.
Translate from Русский to Русский
Мы будем делать всё по-своему.
Translate from Русский to Русский
Мы будем всё делать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Ну и пусть! А я всё равно сделаю по-своему.
Translate from Русский to Русский
Историю всяк параноик по-своему переписал; язык же — вот честный историк! — он точностью славу снискал.
Translate from Русский to Русский
Каждый понимает это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Я сделал это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Том сделал это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Каждое время года по-своему красиво.
Translate from Русский to Русский
Я сделала это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Мэри всё делает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Каждая из трёх жён Тома любила его по-своему.
Translate from Русский to Русский
Она не успокоится, пока не сделает всё по-своему.
Translate from Русский to Русский
Эта картина по-своему привлекательна.
Translate from Русский to Русский
Он сделал это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Мы все, каждый по-своему, дураки.
Translate from Русский to Русский
Он сделает это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Она сделает это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Ему хоть кол на голове теши, всё равно сделает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Ей хоть кол на голове теши, всё равно сделает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Тебе хоть кол на голове теши - всё делаешь по-своему.
Translate from Русский to Русский
Что бы вы ни говорили, я сделаю по-своему.
Translate from Русский to Русский
Что бы ты ни говорил, я сделаю это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Что бы вы ни говорили, я сделаю это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Она сделала это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Нельзя всё делать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Не получиться всё делать по-своему.
Translate from Русский to Русский
Осень по-своему красива.
Translate from Русский to Русский
Я всё равно сделаю по-своему.
Translate from Русский to Русский
Том всё равно сделает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Дай мне сделать это по-своему.
Translate from Русский to Русский
Он её по-своему любит.
Translate from Русский to Русский
Она его по-своему любит.
Translate from Русский to Русский
Ты зря думаешь, что Том тебя послушает. Как раз будет наоборот — он всё сделает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Учишь его учишь, учишь, а он всё равно всё по-своему делает.
Translate from Русский to Русский
Он всё равно всё сделает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Она всё равно всё сделает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Том всё равно всё сделает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Он всегда всё делает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Она всегда всё делает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Том всегда всё делает по-своему.
Translate from Русский to Русский
Ты всегда всё делаешь по-своему.
Translate from Русский to Русский
Вы всегда всё делаете по-своему.
Translate from Русский to Русский
Ты всё равно всё сделаешь по-своему.
Translate from Русский to Русский
Вы всё равно всё сделаете по-своему.
Translate from Русский to Русский
Он её по-своему любил.
Translate from Русский to Русский
Она его по-своему любила.
Translate from Русский to Русский
Я бы Вам посоветовал сдаться, но Вы же всё равно сделаете по-своему.
Translate from Русский to Русский
Зачем ты меня об этом спрашиваешь, если всё равно сделаешь по-своему?
Translate from Русский to Русский
Ты же всё равно всё сделаешь по-своему.
Translate from Русский to Русский
Вы же всё равно всё сделаете по-своему.
Translate from Русский to Русский
Какой смысл тебе советовать? Ты же всё равно всё сделаешь по-своему.
Translate from Русский to Русский
Какой смысл вам советовать? Вы же всё равно всё сделаете по-своему.
Translate from Русский to Русский