Russian example sentences with "позади"

Learn how to use позади in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Позади дома есть большой сад.
Translate from Russian to English

Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.
Translate from Russian to English

Теперь все экзамены позади.
Translate from Russian to English

Худшее позади.
Translate from Russian to English

Лучшее позади.
Translate from Russian to English

Он стоял позади матери.
Translate from Russian to English

Она прямо позади тебя.
Translate from Russian to English

Она осталась позади, потому что шла очень медленно.
Translate from Russian to English

В саду позади отеля был бассейн, окруженный декоративными валунами и подстриженными газонами.
Translate from Russian to English

Мы думаем, что худшее позади.
Translate from Russian to English

Мне особенно нравится шпионить, когда светит солнце. Тогда я ношу эти солнцезащитные очки, которые позволяют мне видеть позади себя.
Translate from Russian to English

В моих очках могу видеть то, что происходит позади меня.
Translate from Russian to English

Худшая часть поездки уже позади.
Translate from Russian to English

Невеста и жених встали напротив стола, а позади них пели участники свадьбы.
Translate from Russian to English

Когда мухи летят за мухами, то мухи летят позади мух.
Translate from Russian to English

Позади дома находится большой сад.
Translate from Russian to English

Я был прямо позади Тома.
Translate from Russian to English

Я услышал позади себя шум.
Translate from Russian to English

Слава богу, худшее позади.
Translate from Russian to English

Мне казалось, что кто-то идёт позади меня.
Translate from Russian to English

Ты не можешь оставить Тома позади.
Translate from Russian to English

Все важные дела позади, и я готов к сотрудничеству.
Translate from Russian to English

Я позади него.
Translate from Russian to English

Том позади Мэри.
Translate from Russian to English

Урс - впереди Юлия, а Дав - позади.
Translate from Russian to English

Сир и Леандр идут не впереди паланкина, а позади него.
Translate from Russian to English

Позади него Тускул, впереди - поместье.
Translate from Russian to English

Я сидел в театре позади очень высокого человека.
Translate from Russian to English

Я сел в театре позади очень высокого человека.
Translate from Russian to English

Позади него Тускул, впереди - Рим.
Translate from Russian to English

Позади нашего дома есть хижина.
Translate from Russian to English

Видишь женщину, стоящую позади Тома? Это Мэри.
Translate from Russian to English

Я прямо позади тебя.
Translate from Russian to English

Бен находится позади них, но вскоре он их догонит.
Translate from Russian to English

Он остался позади.
Translate from Russian to English

Она осталась позади.
Translate from Russian to English

Том был в трёх метрах позади меня.
Translate from Russian to English

Пёс неотрывно следовал позади хозяина.
Translate from Russian to English

Где-то позади завыл волк.
Translate from Russian to English

Люк позади него захлопнулся.
Translate from Russian to English

«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Russian to English

«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Russian to English

Самое худшее уже позади.
Translate from Russian to English

Том услышал что-то позади себя.
Translate from Russian to English

Юлия видит в зеркале Сиру позади себя.
Translate from Russian to English

Мои финансовые тревоги позади.
Translate from Russian to English

Я оставил всё позади.
Translate from Russian to English

Позади нас что-то есть.
Translate from Russian to English

«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».
Translate from Russian to English

Теперь самое сложное позади.
Translate from Russian to English

«Фернандо, мы боремся с Массой позади до самого конца». — «Ха! Люблю я ваше чувство юмора». — «Ну, мы можем хотя бы попробовать, интереса ради».
Translate from Russian to English

Моя кошка часто смотрит на что-то позади меня, хотя я там ничего не вижу.
Translate from Russian to English

Мужчина позади них играет на пианино.
Translate from Russian to English

Три четверти работы были позади.
Translate from Russian to English

Деревня осталась далеко позади.
Translate from Russian to English

Я был прямо позади них.
Translate from Russian to English

Худшее уже позади.
Translate from Russian to English

Разлагающаяся нога зомби со зловещим скрежетом волочилась позади него.
Translate from Russian to English

Том идёт позади Мэри.
Translate from Russian to English

Щенок бежал позади меня, виляя хвостиком.
Translate from Russian to English

Лето позади.
Translate from Russian to English

Всё хорошо. Всё уже позади.
Translate from Russian to English

Лучшие годы Тома уже позади.
Translate from Russian to English

Если бы люди имели глаза вокруг своей головы, "впереди" и "позади" для них бы не существовали.
Translate from Russian to English

Том и Мария оставались позади.
Translate from Russian to English

Худшее, вероятно, позади.
Translate from Russian to English

Полиция предупредила нас, чтобы мы держались позади.
Translate from Russian to English

Том остался позади.
Translate from Russian to English

Все мои проблемы позади.
Translate from Russian to English

Думаю, худшее теперь позади.
Translate from Russian to English

Позади дома Том сделал площадку для барбекю.
Translate from Russian to English

Они позади нас.
Translate from Russian to English

Всё это теперь позади.
Translate from Russian to English

Теперь, когда всё позади, я знаю, что поступил правильно.
Translate from Russian to English

Всё позади.
Translate from Russian to English

Уже день. Долгая ночь позади.
Translate from Russian to English

Рождественские хлопоты позади. Чем тебе запомнится это Рождество?
Translate from Russian to English

Том уже на финишной прямой. Его соперники далеко позади.
Translate from Russian to English

Том увидел что-то позади Мэри.
Translate from Russian to English

Если ноги идут, дорога останется позади.
Translate from Russian to English

Наступило утро; долгая ночь позади.
Translate from Russian to English

Я остался позади.
Translate from Russian to English

Он сел позади меня.
Translate from Russian to English

Корабль шёл в открытое море; маяк остался далеко позади.
Translate from Russian to English

Что это за здание позади больницы?
Translate from Russian to English

Не включай задний ход. Позади тебя дерево.
Translate from Russian to English

Самое страшное позади.
Translate from Russian to English

Том услышал позади себя голос.
Translate from Russian to English

Том стоит прямо позади Мэри.
Translate from Russian to English

Раньше ты был ребёнком и хотел стать взрослым. И вот детство позади. Стал ли ты тем, кем хотел стать?
Translate from Russian to English

"Туалет там?" — "Нет, не там. Туалет позади вас".
Translate from Russian to English

Я бы сказал, худшее позади.
Translate from Russian to English

Я стоял позади всех и не видел ни жениха, ни невесты.
Translate from Russian to English

Лето осталось позади.
Translate from Russian to English

Как хорошо, что всё позади.
Translate from Russian to English

Какое счастье, что всё позади.
Translate from Russian to English

Том позади него.
Translate from Russian to English

На лекциях Том обычно садится позади Марии.
Translate from Russian to English

Том услышал позади себя шаги.
Translate from Russian to English

То, что “спереди ветра”, увозим, то, что “позади ветра”, оставляем.
Translate from Russian to English

Не сдавай назад. Позади тебя дерево.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Одна, красива, прилунится, пояпонски, игра, понимает, научился, без, неё, Дальше.