Приклади речень Російська зі словом "позади"

Дізнайтеся, як використовувати позади у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Позади дома есть большой сад.
Translate from Російська to Українська

Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.
Translate from Російська to Українська

Теперь все экзамены позади.
Translate from Російська to Українська

Худшее позади.
Translate from Російська to Українська

Лучшее позади.
Translate from Російська to Українська

Он стоял позади матери.
Translate from Російська to Українська

Она прямо позади тебя.
Translate from Російська to Українська

Она осталась позади, потому что шла очень медленно.
Translate from Російська to Українська

В саду позади отеля был бассейн, окруженный декоративными валунами и подстриженными газонами.
Translate from Російська to Українська

Мы думаем, что худшее позади.
Translate from Російська to Українська

Мне особенно нравится шпионить, когда светит солнце. Тогда я ношу эти солнцезащитные очки, которые позволяют мне видеть позади себя.
Translate from Російська to Українська

В моих очках могу видеть то, что происходит позади меня.
Translate from Російська to Українська

Худшая часть поездки уже позади.
Translate from Російська to Українська

Невеста и жених встали напротив стола, а позади них пели участники свадьбы.
Translate from Російська to Українська

Когда мухи летят за мухами, то мухи летят позади мух.
Translate from Російська to Українська

Позади дома находится большой сад.
Translate from Російська to Українська

Я был прямо позади Тома.
Translate from Російська to Українська

Я услышал позади себя шум.
Translate from Російська to Українська

Слава богу, худшее позади.
Translate from Російська to Українська

Мне казалось, что кто-то идёт позади меня.
Translate from Російська to Українська

Ты не можешь оставить Тома позади.
Translate from Російська to Українська

Все важные дела позади, и я готов к сотрудничеству.
Translate from Російська to Українська

Я позади него.
Translate from Російська to Українська

Том позади Мэри.
Translate from Російська to Українська

Урс - впереди Юлия, а Дав - позади.
Translate from Російська to Українська

Сир и Леандр идут не впереди паланкина, а позади него.
Translate from Російська to Українська

Позади него Тускул, впереди - поместье.
Translate from Російська to Українська

Я сидел в театре позади очень высокого человека.
Translate from Російська to Українська

Я сел в театре позади очень высокого человека.
Translate from Російська to Українська

Позади него Тускул, впереди - Рим.
Translate from Російська to Українська

Позади нашего дома есть хижина.
Translate from Російська to Українська

Видишь женщину, стоящую позади Тома? Это Мэри.
Translate from Російська to Українська

Я прямо позади тебя.
Translate from Російська to Українська

Бен находится позади них, но вскоре он их догонит.
Translate from Російська to Українська

Он остался позади.
Translate from Російська to Українська

Она осталась позади.
Translate from Російська to Українська

Том был в трёх метрах позади меня.
Translate from Російська to Українська

Пёс неотрывно следовал позади хозяина.
Translate from Російська to Українська

Где-то позади завыл волк.
Translate from Російська to Українська

Люк позади него захлопнулся.
Translate from Російська to Українська

«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Російська to Українська

«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Російська to Українська

Самое худшее уже позади.
Translate from Російська to Українська

Том услышал что-то позади себя.
Translate from Російська to Українська

Юлия видит в зеркале Сиру позади себя.
Translate from Російська to Українська

Мои финансовые тревоги позади.
Translate from Російська to Українська

Я оставил всё позади.
Translate from Російська to Українська

Позади нас что-то есть.
Translate from Російська to Українська

«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».
Translate from Російська to Українська

Теперь самое сложное позади.
Translate from Російська to Українська

«Фернандо, мы боремся с Массой позади до самого конца». — «Ха! Люблю я ваше чувство юмора». — «Ну, мы можем хотя бы попробовать, интереса ради».
Translate from Російська to Українська

Моя кошка часто смотрит на что-то позади меня, хотя я там ничего не вижу.
Translate from Російська to Українська

Мужчина позади них играет на пианино.
Translate from Російська to Українська

Три четверти работы были позади.
Translate from Російська to Українська

Деревня осталась далеко позади.
Translate from Російська to Українська

Я был прямо позади них.
Translate from Російська to Українська

Худшее уже позади.
Translate from Російська to Українська

Разлагающаяся нога зомби со зловещим скрежетом волочилась позади него.
Translate from Російська to Українська

Том идёт позади Мэри.
Translate from Російська to Українська

Щенок бежал позади меня, виляя хвостиком.
Translate from Російська to Українська

Лето позади.
Translate from Російська to Українська

Всё хорошо. Всё уже позади.
Translate from Російська to Українська

Лучшие годы Тома уже позади.
Translate from Російська to Українська

Если бы люди имели глаза вокруг своей головы, "впереди" и "позади" для них бы не существовали.
Translate from Російська to Українська

Том и Мария оставались позади.
Translate from Російська to Українська

Худшее, вероятно, позади.
Translate from Російська to Українська

Полиция предупредила нас, чтобы мы держались позади.
Translate from Російська to Українська

Том остался позади.
Translate from Російська to Українська

Все мои проблемы позади.
Translate from Російська to Українська

Думаю, худшее теперь позади.
Translate from Російська to Українська

Позади дома Том сделал площадку для барбекю.
Translate from Російська to Українська

Они позади нас.
Translate from Російська to Українська

Всё это теперь позади.
Translate from Російська to Українська

Теперь, когда всё позади, я знаю, что поступил правильно.
Translate from Російська to Українська

Всё позади.
Translate from Російська to Українська

Уже день. Долгая ночь позади.
Translate from Російська to Українська

Рождественские хлопоты позади. Чем тебе запомнится это Рождество?
Translate from Російська to Українська

Том уже на финишной прямой. Его соперники далеко позади.
Translate from Російська to Українська

Том увидел что-то позади Мэри.
Translate from Російська to Українська

Если ноги идут, дорога останется позади.
Translate from Російська to Українська

Наступило утро; долгая ночь позади.
Translate from Російська to Українська

Я остался позади.
Translate from Російська to Українська

Он сел позади меня.
Translate from Російська to Українська

Корабль шёл в открытое море; маяк остался далеко позади.
Translate from Російська to Українська

Что это за здание позади больницы?
Translate from Російська to Українська

Не включай задний ход. Позади тебя дерево.
Translate from Російська to Українська

Самое страшное позади.
Translate from Російська to Українська

Том услышал позади себя голос.
Translate from Російська to Українська

Том стоит прямо позади Мэри.
Translate from Російська to Українська

Раньше ты был ребёнком и хотел стать взрослым. И вот детство позади. Стал ли ты тем, кем хотел стать?
Translate from Російська to Українська

"Туалет там?" — "Нет, не там. Туалет позади вас".
Translate from Російська to Українська

Я бы сказал, худшее позади.
Translate from Російська to Українська

Я стоял позади всех и не видел ни жениха, ни невесты.
Translate from Російська to Українська

Лето осталось позади.
Translate from Російська to Українська

Как хорошо, что всё позади.
Translate from Російська to Українська

Какое счастье, что всё позади.
Translate from Російська to Українська

Том позади него.
Translate from Російська to Українська

На лекциях Том обычно садится позади Марии.
Translate from Російська to Українська

Том услышал позади себя шаги.
Translate from Російська to Українська

То, что “спереди ветра”, увозим, то, что “позади ветра”, оставляем.
Translate from Російська to Українська

Не сдавай назад. Позади тебя дерево.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: эта, девочка», «Это, Кейко», видел, ее, пять, дней, назад», галактик.