Learn how to use память in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
У тебя хорошая память.
Translate from Russian to English
В память мне хлынули воспоминания о былых временах.
Translate from Russian to English
У него хорошая память.
Translate from Russian to English
Она потеряла память в автокатастрофе.
Translate from Russian to English
Они - кузены, если мне не изменяет память.
Translate from Russian to English
Какая память!
Translate from Russian to English
Если память меня не обманывает, у него пять братьев и сестёр.
Translate from Russian to English
Давай возьмём фотку на память.
Translate from Russian to English
Давай сфотографируемся на память.
Translate from Russian to English
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Translate from Russian to English
Чем старше мы становимся, тем слабее наша память.
Translate from Russian to English
У него замечательная память.
Translate from Russian to English
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Translate from Russian to English
У вас довольно хорошая память.
Translate from Russian to English
У тебя довольно хорошая память.
Translate from Russian to English
В этом году я отдыхала на море и взяла на память несколько ракушек.
Translate from Russian to English
Она хранила в сердце память по умершему мужу.
Translate from Russian to English
Эта книга будет полезна всем, кто желает улучшить свою память и логическое мышление.
Translate from Russian to English
Плохой почерк укрепляет память и улучшает сообразительность.
Translate from Russian to English
Память — загадочная штука: я играю вслепую одновременно с тремя шахматистами, легко воспроизвожу партии двадцатилетней давности, но никак не могу запомнить номер своего мобильного телефона.
Translate from Russian to English
У него фотографическая память.
Translate from Russian to English
Никто не знает, как Интернет влияет на человеческую память. Мы будем знать об этом только через несколько десятков лет.
Translate from Russian to English
Как повлияет интернет на человеческую память?
Translate from Russian to English
Специалисты по мнемонике знают, как можно улучшить память.
Translate from Russian to English
Память можно тренировать.
Translate from Russian to English
У него память, как у компьютера.
Translate from Russian to English
Цифровые устройства вспомогательного порядка облегчают нам повседневную жизнь. Вместо того, чтобы полагаться на собственную память, мы предпочитаем память внешнюю. К чему приведёт подобная тенденция?
Translate from Russian to English
Цифровые устройства вспомогательного порядка облегчают нам повседневную жизнь. Вместо того, чтобы полагаться на собственную память, мы предпочитаем память внешнюю. К чему приведёт подобная тенденция?
Translate from Russian to English
У вас плохая память!
Translate from Russian to English
У тебя плохая память!
Translate from Russian to English
У моего брата хорошая память.
Translate from Russian to English
Мы вдыхаем аромат свежескошенного сена, и память в ярких деталях рисует события деревенского детства.
Translate from Russian to English
Он потерял память.
Translate from Russian to English
У неё фотографическая память.
Translate from Russian to English
После аварии Тому не удалось восстановить память.
Translate from Russian to English
У меня память девичья.
Translate from Russian to English
Моя память медленная.
Translate from Russian to English
У тебя плохая память.
Translate from Russian to English
У вас плохая память.
Translate from Russian to English
Чем более мы стареем, тем более слабой становится наша память.
Translate from Russian to English
Если память мне не изменяет, у него пять братьев и сестёр.
Translate from Russian to English
У Тома дырявая память.
Translate from Russian to English
Аким области Бердыбек Сапарбаев в своём выступлении подчеркнул, что Ахат Салемхатович оставил делами в народе память о себе.
Translate from Russian to English
Счастье – это крепкое здоровье и слабая память.
Translate from Russian to English
С открытием этого журнала обретет особую глубину и смысл историческая память народа.
Translate from Russian to English
Тогызкумалак тренировал память шаруа при ведении скотоводческого хозяйства с многочисленными отарами овец и табунами лошадей.
Translate from Russian to English
И нализавшись, память вся в тумане, без памяти и море по колено.
Translate from Russian to English
У тебя память девичья.
Translate from Russian to English
Ваша скудная память это следствие плохих слуховых привычек.
Translate from Russian to English
У Тома довольно хорошая память.
Translate from Russian to English
Том потерял память.
Translate from Russian to English
У Тома хорошая память.
Translate from Russian to English
Я не злопамятный, просто я злой, и память у меня хорошая.
Translate from Russian to English
У меня плохая память на имена.
Translate from Russian to English
У меня очень хорошая память.
Translate from Russian to English
Не полагайтесь слишком на свою память.
Translate from Russian to English
У Тома фотографическая память.
Translate from Russian to English
У меня память, как у золотой рыбки.
Translate from Russian to English
У тебя была хорошая память.
Translate from Russian to English
У меня была хорошая память.
Translate from Russian to English
У него была хорошая память.
Translate from Russian to English
У Тома была хорошая память.
Translate from Russian to English
У неё была хорошая память.
Translate from Russian to English
У Мэри была хорошая память.
Translate from Russian to English
У нас была хорошая память.
Translate from Russian to English
У Вас была хорошая память.
Translate from Russian to English
У них была хорошая память.
Translate from Russian to English
У людей короткая память.
Translate from Russian to English
Хорошая память — никогда не вредно.
Translate from Russian to English
Так проходила неделя, а потом, словно насытившись воспоминаниями и утолив наконец свой странный голод, Том вдруг приходил в себя и, ощутив прилив новых сил, начинал собираться домой. В память о путешествии у него оставалась лишь пара сотен фотографий да несколько старинных воспоминаний, заблестевших по-новому.
Translate from Russian to English
У меня удивительная память, я всё забываю.
Translate from Russian to English
Вот это память!
Translate from Russian to English
У вас слабая память!
Translate from Russian to English
У вас хорошая память.
Translate from Russian to English
У Вас хорошая память.
Translate from Russian to English
Память ни к чёрту!
Translate from Russian to English
Счастье - это хорошее здоровье и плохая память.
Translate from Russian to English
Если память меня не подводит, Вы были в то время довольно оптимистичным.
Translate from Russian to English
Наша память, что решето, ибо мы забываем почти половину изученного в течение первых двадцати минут.
Translate from Russian to English
У неё и память хорошая.
Translate from Russian to English
Моя кратковременная память всё более и более укорачивается.
Translate from Russian to English
Моя кратковременная память становится всё короче и короче.
Translate from Russian to English
Иногда её подводит память.
Translate from Russian to English
Память о ней будет вечно жить в наших сердцах и умах.
Translate from Russian to English
Память о нём будет жить вечно.
Translate from Russian to English
С возрастом его память слабела.
Translate from Russian to English
С возрастом его память ослабла.
Translate from Russian to English
С возрастом её память ослабла.
Translate from Russian to English
С годами её память ухудшилась.
Translate from Russian to English
У Тома плохая память.
Translate from Russian to English
Всё, что осталось, – это память и горечь в сердце.
Translate from Russian to English
У кредиторов лучше память, чем у должников.
Translate from Russian to English
Я потерял память.
Translate from Russian to English
У него была замечательная память.
Translate from Russian to English
Если меня не подводит память, Том и Мэри поженились в октябре две тысячи третьего года.
Translate from Russian to English
Хотел бы я иметь память получше.
Translate from Russian to English
Возможно, это освежит твою память!
Translate from Russian to English
Материалисты считают, что сознание, мысль и память - это лишь электромагнитные явления в мозгу.
Translate from Russian to English
Лжецы должны иметь хорошую память.
Translate from Russian to English
Его память изумляет меня.
Translate from Russian to English
Чем старше человек становится, тем хуже его память.
Translate from Russian to English