Russian example sentences with "отцу"

Learn how to use отцу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Я вчера помог отцу.
Translate from Russian to English

— Тут мамаша взяли две осьмушки чаю,— сообщил он потом отцу.— Куда это записать?
Translate from Russian to English

Моему отцу скоро будет сорок.
Translate from Russian to English

Я вчера помог своему отцу.
Translate from Russian to English

Моему отцу нравится его работа.
Translate from Russian to English

Я помог отцу вымыть машину.
Translate from Russian to English

Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
Translate from Russian to English

Он пошёл к своему отцу не для того, чтобы помочь ему, а для того, чтобы одолжить у него денег.
Translate from Russian to English

Моему отцу пятьдесят лет.
Translate from Russian to English

Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
Translate from Russian to English

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.
Translate from Russian to English

Я подарил отцу шёлковый галстук.
Translate from Russian to English

Я ищу подарок отцу.
Translate from Russian to English

Ему оказалось трудно угодить своему отцу.
Translate from Russian to English

Я никогда не видел, чтобы она помогала своему отцу.
Translate from Russian to English

Вчера я помог своему отцу.
Translate from Russian to English

Сколько лет твоему отцу?
Translate from Russian to English

Могу ли я сказать своему отцу о том, чего ты желаешь?
Translate from Russian to English

Сколько лет вашему отцу?
Translate from Russian to English

Тем, кто я есть, я обязан своему отцу.
Translate from Russian to English

Куми — это та девочка, отцу которой нравятся собаки.
Translate from Russian to English

Я помог своему отцу полить цветы.
Translate from Russian to English

Моему отцу 48, но он выглядит моложе своих лет.
Translate from Russian to English

Она подарила своему отцу точно такой же галстук, как в прошлом году.
Translate from Russian to English

Не говори своему отцу, что хочешь стать клоуном.
Translate from Russian to English

В том, кем он является сейчас, Сэм обязан своему отцу.
Translate from Russian to English

Я должен помочь отцу починить машину.
Translate from Russian to English

Не говори об этом отцу.
Translate from Russian to English

Он не помог своему отцу.
Translate from Russian to English

Моему отцу исполнилось только что пятнадцать лет.
Translate from Russian to English

Я помогла своему отцу полить цветы.
Translate from Russian to English

Скорейшего выздоровления твоему отцу.
Translate from Russian to English

Моему отцу становилось хуже и хуже, и наконец он умер.
Translate from Russian to English

Предай привет от меня твоему отцу.
Translate from Russian to English

Я слыхал, что отцу было столько же лет, сколько сейчас мне, когда он приехал в Токио.
Translate from Russian to English

Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.
Translate from Russian to English

Я вспомнил, что обещал позвонить своему отцу.
Translate from Russian to English

Я помог отцу с работой.
Translate from Russian to English

Я помогла отцу с работой.
Translate from Russian to English

Вчера я помогал моему отцу.
Translate from Russian to English

Он не смог сдержать обещание, которое дал отцу.
Translate from Russian to English

Он редко пишет своему отцу.
Translate from Russian to English

Я предложил её отцу стакан пунша.
Translate from Russian to English

Том всегда обращался к отцу за помощью.
Translate from Russian to English

Но вот пришла и сестра. Увидев доктора, она засуетилась, встревожилась и тотчас же заговорила о том, что ей пора домой, к отцу.
Translate from Russian to English

Мне придётся объяснять это отцу.
Translate from Russian to English

Сколько лет Вашему отцу?
Translate from Russian to English

Мать сказала отцу обо мне.
Translate from Russian to English

Том никогда не перечит своему отцу.
Translate from Russian to English

Она попросила его помочь её отцу убрать в гараже.
Translate from Russian to English

Не знаю, чего ещё нужно отцу от меня?! Сколько раз я пыталась ему объяснить, но он просто не понимает.
Translate from Russian to English

Моему отцу было столько же лет, сколько мне сейчас, когда он переехал в Бостон.
Translate from Russian to English

Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.
Translate from Russian to English

Я предложил отцу, чтобы Кумико училась в Китае.
Translate from Russian to English

Перестань докучать своему отцу.
Translate from Russian to English

Я подарил своему отцу шелковый галстук.
Translate from Russian to English

У него есть право на эту землю: она принадлежала его отцу.
Translate from Russian to English

Я никогда не видел, чтобы она помогала отцу.
Translate from Russian to English

Я расскажу твоему отцу, как ты себя вёл!
Translate from Russian to English

Передавай отцу от меня привет.
Translate from Russian to English

Я не могу сказать этого своему отцу.
Translate from Russian to English

Тебе следовало бы помочь отцу.
Translate from Russian to English

Она хотела, чтобы он помог её отцу.
Translate from Russian to English

Врач посоветовал моему отцу бросить курить.
Translate from Russian to English

Она подарила отцу галстук.
Translate from Russian to English

Она дала отцу галстук.
Translate from Russian to English

Она представила меня своему отцу.
Translate from Russian to English

Я скучаю по своему отцу.
Translate from Russian to English

Я скучаю по отцу.
Translate from Russian to English

Дети бросились к отцу и стали наперебой рассказывать о том, что случилось.
Translate from Russian to English

Мэри лжёт своему отцу.
Translate from Russian to English

Доктор запретил моему отцу носить тяжести.
Translate from Russian to English

Я расскажу отцу об отъезде старшего брата.
Translate from Russian to English

Не груби своему отцу, Том.
Translate from Russian to English

Не дерзи своему отцу, Том.
Translate from Russian to English

Мэри сказала отцу, что пойдёт погулять.
Translate from Russian to English

Пауле нужно помочь отцу на кухне.
Translate from Russian to English

Он редко пишет отцу.
Translate from Russian to English

Он почти не пишет отцу.
Translate from Russian to English

Ты напишешь отцу?
Translate from Russian to English

Это принадлежит моему отцу.
Translate from Russian to English

В противоположность работяге отцу сын оказался лентяем.
Translate from Russian to English

Это понравится отцу.
Translate from Russian to English

Она скучает по своему отцу.
Translate from Russian to English

Передавай от меня привет отцу.
Translate from Russian to English

Передавайте от меня привет отцу.
Translate from Russian to English

Передавайте поздравления вашему отцу.
Translate from Russian to English

Я должна позвонить моему отцу.
Translate from Russian to English

Моему отцу всего пятнадцать.
Translate from Russian to English

Том помогает отцу.
Translate from Russian to English

Отцу Тома едва исполнилось пятьдесят, как он стал дедом.
Translate from Russian to English

Бабушка и дедушка Тома по отцу живут в Австралии.
Translate from Russian to English

Она попросила помочь её отцу убраться в гараже, а он ответил, что слишком занят.
Translate from Russian to English

Я купил это лекарство отцу.
Translate from Russian to English

Девушка была в затруднении и не знала, что сказать своему отцу.
Translate from Russian to English

Ты не скучаешь по своему отцу?
Translate from Russian to English

Разве ты не скучаешь по своему отцу?
Translate from Russian to English

Он принадлежал моему отцу.
Translate from Russian to English

Она принадлежала моему отцу.
Translate from Russian to English

Оно принадлежало моему отцу.
Translate from Russian to English

Он принадлежит моему отцу.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: вещь, которую, когдалибо, говорил, хочу, жалким, крутым, вырасту, стать, королём.