Russian example sentences with "образ"

Learn how to use образ in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from Russian to English

Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Russian to English

Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
Translate from Russian to English

Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.
Translate from Russian to English

Почему ты не подстраиваешь свой образ жизни под обстоятельства?
Translate from Russian to English

Я научился вести более осмысленный образ жизни.
Translate from Russian to English

Это - разновидность "духовной сивухи", в которой, по словам Ленина, "рабы капитала топят свой человеческий образ, свои требования на сколько-нибудь достойную человека жизнь".
Translate from Russian to English

Наше представление о немцах давно сложилось в определенный образ, не имеющий ничего общего с настоящими жителями Германии.
Translate from Russian to English

Мне нравится Ваш образ мышления.
Translate from Russian to English

В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.
Translate from Russian to English

Образ моей матери остается в моих мыслях.
Translate from Russian to English

Имидж — это эмоционально окрашенный образ кого- или чего-либо в массовом сознании.
Translate from Russian to English

Позитивное мышление — это образ жизни.
Translate from Russian to English

Делать нечего, образ Тома в известном нам виде весьма противоречив и несколько затаскан.
Translate from Russian to English

Честно говоря, образ твоих мыслей старомоден.
Translate from Russian to English

Вы думаете, что это самый лучший образ правления?
Translate from Russian to English

Казахи изначальна вели кочевой образ жизни.
Translate from Russian to English

Он ведёт собачий образ жизни.
Translate from Russian to English

Некрасиво вести греховный образ жизни.
Translate from Russian to English

Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English

Для старика сложно поменять свой образ мыслей.
Translate from Russian to English

В 1950-е годы финский образ питания считался одним из самых нездоровых в мире.
Translate from Russian to English

Распутный образ жизни Тома никак не пошёл на пользу его свадьбе.
Translate from Russian to English

Высвобожденная мощь атома изменила всё, кроме нашей манеры мышления. Нам нужен существенно новый образ мышления, если мы хотим, чтобы человечество продолжало жить.
Translate from Russian to English

Неисправимый романтик – это прискорбная болезнь души или завидный образ жизни?
Translate from Russian to English

Я думаю, что ему нужно изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English

Я думаю, что ему нужно поменять свой образ жизни.
Translate from Russian to English

Я хочу вести здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English

Квартирмейстеры должны собою образ казать, чтоб матрозы с прилежностию работали и смотреть чтоб в корабле было чисто.
Translate from Russian to English

С тех пор как я приступил к нынешней работе, я практически всё время веду малоподвижный образ жизни.
Translate from Russian to English

Образ жизни в значительной степени зависит от денег.
Translate from Russian to English

Конечно, наш образ жизни отличается от американского.
Translate from Russian to English

Том ведёт активный образ жизни.
Translate from Russian to English

Их образ жизни отличается от нашего.
Translate from Russian to English

Его образ мышления весьма инфантилен.
Translate from Russian to English

Актёр идеально вошёл в образ.
Translate from Russian to English

Некоторые животные ведут ночной образ жизни.
Translate from Russian to English

Ведите здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English

Человеку, ведущему здоровый образ жизни, гарантировано хорошее настроение, если он каждый день делает гимнастику.
Translate from Russian to English

У греков европейский склад ума, но образ действий - явно российский.
Translate from Russian to English

Том ведёт малоподвижный образ жизни.
Translate from Russian to English

Том ведёт здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English

У тебя очень странный образ мыслей.
Translate from Russian to English

Мэри не ходит по клубам и не ведёт похабный образ жизни.
Translate from Russian to English

Я не понимаю образ его мышления.
Translate from Russian to English

Она ведёт здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English

Аббатиса поинтересовалась у Мэри, совершенно ли та уверена, что ей подходит монашеский образ жизни.
Translate from Russian to English

В этом жестоком и мелочном мире, где деньги делают все, его образ жизни походит на глоток свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Ваш образ жизни отличается от моего.
Translate from Russian to English

Твой образ жизни отличается от моего.
Translate from Russian to English

Его образ жизни отличается от нашего.
Translate from Russian to English

Её образ жизни отличается от нашего.
Translate from Russian to English

Будет лучше, если ты изменишь свой образ мысли.
Translate from Russian to English

У неё очень странный образ мышления.
Translate from Russian to English

У него очень странный образ мышления.
Translate from Russian to English

У тебя очень странный образ мышления.
Translate from Russian to English

Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может привести к набору веса.
Translate from Russian to English

У нас с тобой совершенно разный образ мыслей.
Translate from Russian to English

Мне не нравится твой образ мыслей.
Translate from Russian to English

Ты ведёшь неправильный образ жизни.
Translate from Russian to English

Он ведёт антиобщественный образ жизни.
Translate from Russian to English

Он ведёт паразитический образ жизни.
Translate from Russian to English

Вести сидячий образ жизни вредно для здоровья. Надо двигаться!
Translate from Russian to English

Всему виной неправильный образ жизни.
Translate from Russian to English

Как ты смеешь осуждать мой образ жизни!
Translate from Russian to English

Как вы смеете осуждать мой образ жизни!
Translate from Russian to English

Многие животные ведут ночной образ жизни.
Translate from Russian to English

Том ведёт разгульный образ жизни.
Translate from Russian to English

Некоторые животные и птицы ведут ночной образ жизни.
Translate from Russian to English

Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин?
Translate from Russian to English

Они ведут здоровый образ жизни, правильно питаются, занимаются йогой.
Translate from Russian to English

Ты ведёшь здоровый образ жизни?
Translate from Russian to English

Вы ведёте здоровый образ жизни?
Translate from Russian to English

Я не хочу до конца своих дней вести этот скотский образ жизни.
Translate from Russian to English

Давайте выпьем за здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English

Он ведёт малоподвижный образ жизни.
Translate from Russian to English

Я вообще не понимаю её образ мыслей.
Translate from Russian to English

Зевс принял образ лебедя и соблазнил Леду.
Translate from Russian to English

Тебе надо изменить образ жизни.
Translate from Russian to English

Он ведёт здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English

Ногайцы издревле вели полукочевой образ жизни.
Translate from Russian to English

Зачем нужна пенсия, если можно вести здоровый образ жизни и работать до самой смерти?
Translate from Russian to English

Привычный образ жизни трудно изменить.
Translate from Russian to English

Том ведёт антисоциальный образ жизни.
Translate from Russian to English

Ей надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English

Тому надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English

Ему надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English

Тебе надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English

Вам надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English

Образ не соответствует реальности.
Translate from Russian to English

Том вёл очень экономный образ жизни.
Translate from Russian to English

Том ведёт уединённый образ жизни.
Translate from Russian to English

Том вёл уединённый образ жизни.
Translate from Russian to English

Образ жизни Игоря — это его дело, а не твоё.
Translate from Russian to English

Это собирательный образ.
Translate from Russian to English

Мне нравится ваш образ мыслей.
Translate from Russian to English

Мне нравится твой образ мыслей.
Translate from Russian to English

Она вела активный образ жизни даже несмотря на то, что ей оставалось жить несколько месяцев.
Translate from Russian to English

Старику тяжело изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English

Старым людям трудно изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English

– Это образ белорусского средневековья, – признался Дима, который вышел из состава жюри.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Зачем, сожалеешь, том, чего, терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь.