Learn how to use образ in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from Russian to English
Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Russian to English
Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
Translate from Russian to English
Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.
Translate from Russian to English
Почему ты не подстраиваешь свой образ жизни под обстоятельства?
Translate from Russian to English
Я научился вести более осмысленный образ жизни.
Translate from Russian to English
Это - разновидность "духовной сивухи", в которой, по словам Ленина, "рабы капитала топят свой человеческий образ, свои требования на сколько-нибудь достойную человека жизнь".
Translate from Russian to English
Наше представление о немцах давно сложилось в определенный образ, не имеющий ничего общего с настоящими жителями Германии.
Translate from Russian to English
Мне нравится Ваш образ мышления.
Translate from Russian to English
В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.
Translate from Russian to English
Образ моей матери остается в моих мыслях.
Translate from Russian to English
Имидж — это эмоционально окрашенный образ кого- или чего-либо в массовом сознании.
Translate from Russian to English
Позитивное мышление — это образ жизни.
Translate from Russian to English
Делать нечего, образ Тома в известном нам виде весьма противоречив и несколько затаскан.
Translate from Russian to English
Честно говоря, образ твоих мыслей старомоден.
Translate from Russian to English
Вы думаете, что это самый лучший образ правления?
Translate from Russian to English
Казахи изначальна вели кочевой образ жизни.
Translate from Russian to English
Он ведёт собачий образ жизни.
Translate from Russian to English
Некрасиво вести греховный образ жизни.
Translate from Russian to English
Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English
Для старика сложно поменять свой образ мыслей.
Translate from Russian to English
В 1950-е годы финский образ питания считался одним из самых нездоровых в мире.
Translate from Russian to English
Распутный образ жизни Тома никак не пошёл на пользу его свадьбе.
Translate from Russian to English
Высвобожденная мощь атома изменила всё, кроме нашей манеры мышления. Нам нужен существенно новый образ мышления, если мы хотим, чтобы человечество продолжало жить.
Translate from Russian to English
Неисправимый романтик – это прискорбная болезнь души или завидный образ жизни?
Translate from Russian to English
Я думаю, что ему нужно изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English
Я думаю, что ему нужно поменять свой образ жизни.
Translate from Russian to English
Я хочу вести здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English
Квартирмейстеры должны собою образ казать, чтоб матрозы с прилежностию работали и смотреть чтоб в корабле было чисто.
Translate from Russian to English
С тех пор как я приступил к нынешней работе, я практически всё время веду малоподвижный образ жизни.
Translate from Russian to English
Образ жизни в значительной степени зависит от денег.
Translate from Russian to English
Конечно, наш образ жизни отличается от американского.
Translate from Russian to English
Том ведёт активный образ жизни.
Translate from Russian to English
Их образ жизни отличается от нашего.
Translate from Russian to English
Его образ мышления весьма инфантилен.
Translate from Russian to English
Актёр идеально вошёл в образ.
Translate from Russian to English
Некоторые животные ведут ночной образ жизни.
Translate from Russian to English
Ведите здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English
Человеку, ведущему здоровый образ жизни, гарантировано хорошее настроение, если он каждый день делает гимнастику.
Translate from Russian to English
У греков европейский склад ума, но образ действий - явно российский.
Translate from Russian to English
Том ведёт малоподвижный образ жизни.
Translate from Russian to English
Том ведёт здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English
У тебя очень странный образ мыслей.
Translate from Russian to English
Мэри не ходит по клубам и не ведёт похабный образ жизни.
Translate from Russian to English
Я не понимаю образ его мышления.
Translate from Russian to English
Она ведёт здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English
Аббатиса поинтересовалась у Мэри, совершенно ли та уверена, что ей подходит монашеский образ жизни.
Translate from Russian to English
В этом жестоком и мелочном мире, где деньги делают все, его образ жизни походит на глоток свежего воздуха.
Translate from Russian to English
Ваш образ жизни отличается от моего.
Translate from Russian to English
Твой образ жизни отличается от моего.
Translate from Russian to English
Его образ жизни отличается от нашего.
Translate from Russian to English
Её образ жизни отличается от нашего.
Translate from Russian to English
Будет лучше, если ты изменишь свой образ мысли.
Translate from Russian to English
У неё очень странный образ мышления.
Translate from Russian to English
У него очень странный образ мышления.
Translate from Russian to English
У тебя очень странный образ мышления.
Translate from Russian to English
Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может привести к набору веса.
Translate from Russian to English
У нас с тобой совершенно разный образ мыслей.
Translate from Russian to English
Мне не нравится твой образ мыслей.
Translate from Russian to English
Ты ведёшь неправильный образ жизни.
Translate from Russian to English
Он ведёт антиобщественный образ жизни.
Translate from Russian to English
Он ведёт паразитический образ жизни.
Translate from Russian to English
Вести сидячий образ жизни вредно для здоровья. Надо двигаться!
Translate from Russian to English
Всему виной неправильный образ жизни.
Translate from Russian to English
Как ты смеешь осуждать мой образ жизни!
Translate from Russian to English
Как вы смеете осуждать мой образ жизни!
Translate from Russian to English
Многие животные ведут ночной образ жизни.
Translate from Russian to English
Том ведёт разгульный образ жизни.
Translate from Russian to English
Некоторые животные и птицы ведут ночной образ жизни.
Translate from Russian to English
Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин?
Translate from Russian to English
Они ведут здоровый образ жизни, правильно питаются, занимаются йогой.
Translate from Russian to English
Ты ведёшь здоровый образ жизни?
Translate from Russian to English
Вы ведёте здоровый образ жизни?
Translate from Russian to English
Я не хочу до конца своих дней вести этот скотский образ жизни.
Translate from Russian to English
Давайте выпьем за здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English
Он ведёт малоподвижный образ жизни.
Translate from Russian to English
Я вообще не понимаю её образ мыслей.
Translate from Russian to English
Зевс принял образ лебедя и соблазнил Леду.
Translate from Russian to English
Тебе надо изменить образ жизни.
Translate from Russian to English
Он ведёт здоровый образ жизни.
Translate from Russian to English
Ногайцы издревле вели полукочевой образ жизни.
Translate from Russian to English
Зачем нужна пенсия, если можно вести здоровый образ жизни и работать до самой смерти?
Translate from Russian to English
Привычный образ жизни трудно изменить.
Translate from Russian to English
Том ведёт антисоциальный образ жизни.
Translate from Russian to English
Ей надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English
Тому надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English
Ему надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English
Тебе надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English
Вам надо изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English
Образ не соответствует реальности.
Translate from Russian to English
Том вёл очень экономный образ жизни.
Translate from Russian to English
Том ведёт уединённый образ жизни.
Translate from Russian to English
Том вёл уединённый образ жизни.
Translate from Russian to English
Образ жизни Игоря — это его дело, а не твоё.
Translate from Russian to English
Это собирательный образ.
Translate from Russian to English
Мне нравится ваш образ мыслей.
Translate from Russian to English
Мне нравится твой образ мыслей.
Translate from Russian to English
Она вела активный образ жизни даже несмотря на то, что ей оставалось жить несколько месяцев.
Translate from Russian to English
Старику тяжело изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English
Старым людям трудно изменить свой образ жизни.
Translate from Russian to English
– Это образ белорусского средневековья, – признался Дима, который вышел из состава жюри.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: Зачем, сожалеешь, том, чего, терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь.