"образ" içeren Rusça örnek cümleler

образ kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from Rusça to Türkçe

Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Rusça to Türkçe

Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
Translate from Rusça to Türkçe

Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты не подстраиваешь свой образ жизни под обстоятельства?
Translate from Rusça to Türkçe

Я научился вести более осмысленный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Это - разновидность "духовной сивухи", в которой, по словам Ленина, "рабы капитала топят свой человеческий образ, свои требования на сколько-нибудь достойную человека жизнь".
Translate from Rusça to Türkçe

Наше представление о немцах давно сложилось в определенный образ, не имеющий ничего общего с настоящими жителями Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нравится Ваш образ мышления.
Translate from Rusça to Türkçe

В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Образ моей матери остается в моих мыслях.
Translate from Rusça to Türkçe

Имидж — это эмоционально окрашенный образ кого- или чего-либо в массовом сознании.
Translate from Rusça to Türkçe

Позитивное мышление — это образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Делать нечего, образ Тома в известном нам виде весьма противоречив и несколько затаскан.
Translate from Rusça to Türkçe

Честно говоря, образ твоих мыслей старомоден.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы думаете, что это самый лучший образ правления?
Translate from Rusça to Türkçe

Казахи изначальна вели кочевой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ведёт собачий образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Некрасиво вести греховный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Для старика сложно поменять свой образ мыслей.
Translate from Rusça to Türkçe

В 1950-е годы финский образ питания считался одним из самых нездоровых в мире.
Translate from Rusça to Türkçe

Распутный образ жизни Тома никак не пошёл на пользу его свадьбе.
Translate from Rusça to Türkçe

Высвобожденная мощь атома изменила всё, кроме нашей манеры мышления. Нам нужен существенно новый образ мышления, если мы хотим, чтобы человечество продолжало жить.
Translate from Rusça to Türkçe

Неисправимый романтик – это прискорбная болезнь души или завидный образ жизни?
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что ему нужно изменить свой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что ему нужно поменять свой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу вести здоровый образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Квартирмейстеры должны собою образ казать, чтоб матрозы с прилежностию работали и смотреть чтоб в корабле было чисто.
Translate from Rusça to Türkçe

С тех пор как я приступил к нынешней работе, я практически всё время веду малоподвижный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Образ жизни в значительной степени зависит от денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Конечно, наш образ жизни отличается от американского.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ведёт активный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Их образ жизни отличается от нашего.
Translate from Rusça to Türkçe

Его образ мышления весьма инфантилен.
Translate from Rusça to Türkçe

Актёр идеально вошёл в образ.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые животные ведут ночной образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Ведите здоровый образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Человеку, ведущему здоровый образ жизни, гарантировано хорошее настроение, если он каждый день делает гимнастику.
Translate from Rusça to Türkçe

У греков европейский склад ума, но образ действий - явно российский.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ведёт малоподвижный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ведёт здоровый образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя очень странный образ мыслей.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри не ходит по клубам и не ведёт похабный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не понимаю образ его мышления.
Translate from Rusça to Türkçe

Она ведёт здоровый образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Аббатиса поинтересовалась у Мэри, совершенно ли та уверена, что ей подходит монашеский образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом жестоком и мелочном мире, где деньги делают все, его образ жизни походит на глоток свежего воздуха.
Translate from Rusça to Türkçe

Ваш образ жизни отличается от моего.
Translate from Rusça to Türkçe

Твой образ жизни отличается от моего.
Translate from Rusça to Türkçe

Его образ жизни отличается от нашего.
Translate from Rusça to Türkçe

Её образ жизни отличается от нашего.
Translate from Rusça to Türkçe

Будет лучше, если ты изменишь свой образ мысли.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё очень странный образ мышления.
Translate from Rusça to Türkçe

У него очень странный образ мышления.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя очень странный образ мышления.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может привести к набору веса.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас с тобой совершенно разный образ мыслей.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нравится твой образ мыслей.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ведёшь неправильный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ведёт антиобщественный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ведёт паразитический образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Вести сидячий образ жизни вредно для здоровья. Надо двигаться!
Translate from Rusça to Türkçe

Всему виной неправильный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты смеешь осуждать мой образ жизни!
Translate from Rusça to Türkçe

Как вы смеете осуждать мой образ жизни!
Translate from Rusça to Türkçe

Многие животные ведут ночной образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ведёт разгульный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые животные и птицы ведут ночной образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин?
Translate from Rusça to Türkçe

Они ведут здоровый образ жизни, правильно питаются, занимаются йогой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ведёшь здоровый образ жизни?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы ведёте здоровый образ жизни?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу до конца своих дней вести этот скотский образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте выпьем за здоровый образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ведёт малоподвижный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вообще не понимаю её образ мыслей.
Translate from Rusça to Türkçe

Зевс принял образ лебедя и соблазнил Леду.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо изменить образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ведёт здоровый образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Ногайцы издревле вели полукочевой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем нужна пенсия, если можно вести здоровый образ жизни и работать до самой смерти?
Translate from Rusça to Türkçe

Привычный образ жизни трудно изменить.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ведёт антисоциальный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей надо изменить свой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому надо изменить свой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему надо изменить свой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо изменить свой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам надо изменить свой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Образ не соответствует реальности.
Translate from Rusça to Türkçe

Том вёл очень экономный образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ведёт уединённый образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Том вёл уединённый образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Образ жизни Игоря — это его дело, а не твоё.
Translate from Rusça to Türkçe

Это собирательный образ.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нравится ваш образ мыслей.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нравится твой образ мыслей.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вела активный образ жизни даже несмотря на то, что ей оставалось жить несколько месяцев.
Translate from Rusça to Türkçe

Старику тяжело изменить свой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Старым людям трудно изменить свой образ жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

– Это образ белорусского средневековья, – признался Дима, который вышел из состава жюри.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: жизни, делаю, хорошее, дело, оно, бесполезно, Давайте, чтонибудь, попробуем, Мне.