Learn how to use никакой in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Извини, что я забыл. Я сегодня совсем никакой.
Translate from Russian to English
Ты можешь сожалеть сколько хочешь, но это не принесёт тебе никакой пользы.
Translate from Russian to English
Я не вижу никакой разницы.
Translate from Russian to English
Школа не имела никакой роли в их жизни.
Translate from Russian to English
Никакой я не врун!
Translate from Russian to English
Не вижу здесь никакой связи.
Translate from Russian to English
Теоретически нет никакой разницы между теорией и практикой, но на практике разница имеется.
Translate from Russian to English
А вообще-то мой английский абсолютно никакой.
Translate from Russian to English
В этом нет никакой поэзии.
Translate from Russian to English
В этом фотоаппарате нет никакой плёнки.
Translate from Russian to English
Никакой он мне не друг.
Translate from Russian to English
Для них нет никакой разницы между ягнёнком и козлёнком.
Translate from Russian to English
Этот велосипед старый, но лучше, чем никакой.
Translate from Russian to English
Подскажите, у вас насчёт поляков никакой информации нет, да?
Translate from Russian to English
Природа говорит так: “Либо изучай мои законы, овладевай мной, извлекай пользу, либо я порабощу тебя и, не давая никакой пользы, буду причинять тебе еще и лишения”.
Translate from Russian to English
Мэри, противная девчонка, чтобы не оставлять эту привилегию Тому, взяла и прилепила своё имя в начале этого предложения, хотя в этом не было никакой необходимости.
Translate from Russian to English
Нет никакой надежды на его выздоровление.
Translate from Russian to English
Очень часто выражение «британские учёные доказали» употребляется для обозначения совершенно безумных, идиотских и не представляющих абсолютно никакой практической ценности псевдонаучных исследований.
Translate from Russian to English
То, что ты сейчас говоришь, не играет никакой роли.
Translate from Russian to English
В пылу белой горячки Том утверждал, что он никакой не Том, а король испанский.
Translate from Russian to English
Эти вещи не представляют никакой коммерческой ценности, никто их у вас не купит.
Translate from Russian to English
Я думаю, что не может быть никакой другой причины, кроме этой.
Translate from Russian to English
Нет никакой надежды.
Translate from Russian to English
Каждый естественный язык создаётся вслепую, путем сложения самых различных и чисто случайных обстоятельств; здесь нет никакой логики, никакого плана, а только лишь подражание: это слово принято использовать так, поэтому мы должны его так употреблять, то слово принято употреблять иначе, и поэтому мы должны употреблять его иначе.
Translate from Russian to English
Она не чувствовала никакой жалости.
Translate from Russian to English
Если Том звонит вам среди ночи, не берите трубку: никакой это не Том, а если и Том, то никакой.
Translate from Russian to English
Если Том звонит вам среди ночи, не берите трубку: никакой это не Том, а если и Том, то никакой.
Translate from Russian to English
"Вы не получили телеграмму?" — " Мы никакой телеграммы не получали".
Translate from Russian to English
Нет в мире никакой горы выше Эвереста.
Translate from Russian to English
Коле совершенно нет никакой разницы: писать в книгах или на закладках, подчёркивать основные и наиболее интересные идеи карандашом или ручкой, — для него наиболее важен сам процесс, если угодно, сам акт чтения.
Translate from Russian to English
Никакой он не врач, он - санитар.
Translate from Russian to English
Нет никакой необходимости делать это.
Translate from Russian to English
Нет никакой надобности делать это.
Translate from Russian to English
Я никакой не особенный.
Translate from Russian to English
Билли и его отец не имели никакой связи около двадцати лет.
Translate from Russian to English
У меня нет абсолютно никакой идеи, почему.
Translate from Russian to English
Никакой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненный опыт.
Translate from Russian to English
Книга набита невероятными теориями, под которые не подведено никакой научной базы фактов.
Translate from Russian to English
Он не давал мне никакой еды.
Translate from Russian to English
Для меня нет никакой разницы, присоединится он к нам или нет.
Translate from Russian to English
Мне нужен новый веник, этот уже никакой.
Translate from Russian to English
Нет у меня никакой кошки.
Translate from Russian to English
"Нет у меня никакой кошки и никогда не было!" - "Нет, была. Зачем же Вы врёте?"
Translate from Russian to English
Я думаю, никакой он не адвокат.
Translate from Russian to English
Я не вижу абсолютно никакой логики в этих рассуждениях.
Translate from Russian to English
Не нужен мне никакой отдых.
Translate from Russian to English
Во-первых: мы, твои праотцы, не можем помочь тебе из загробного мира. Во-вторых: покоритель инвалидных колясок прибыл сюда инкогнито и потому мог взять с собой лишь немного стражи. И в-третьих: нет (по идее) никакой принцессы-красавицы. Всё уяснил? Что ж, тогда наслаждайся своей миссией.
Translate from Russian to English
Нет никакой причины.
Translate from Russian to English
Я не вижу никакой связи между этими двумя вопросами.
Translate from Russian to English
Известно, что пять разделить на два — это два и пять, и эту пару невозможно заменить никакой другой парой натуральных чисел, сохраняя истинность утверждения.
Translate from Russian to English
У меня нет никакой квалификации.
Translate from Russian to English
Том сказал мне, что не знает никакой Мэри.
Translate from Russian to English
Он был никакой.
Translate from Russian to English
Том вырос, не зная никакой нужды.
Translate from Russian to English
В твоих мыслях нет никакой ясности.
Translate from Russian to English
Нет никакой возможности загладить мою вину перед тобой.
Translate from Russian to English
Том говорит, что ему не нужно никакой девушки.
Translate from Russian to English
Я не испытываю никакой жалости к людям, которые откладывают дела на потом.
Translate from Russian to English
Не вижу никакой проблемы.
Translate from Russian to English
Том уже, кажется, никакой.
Translate from Russian to English
Викисловари на многих языках практикуют массовую заливку статей-болванок, но даже количественный прирост от этого чисто номинальный, ведь подобные статьи никакой реальной информации не содержат, являясь не более чем пустыми заготовками, до которых, возможно, ещё много лет не дойдут руки человека.
Translate from Russian to English
В последнее время у меня ни на что нет никакой мотивации.
Translate from Russian to English
Ему нет никакой причины уходить в отставку.
Translate from Russian to English
Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.
Translate from Russian to English
Я никакой из них не хочу.
Translate from Russian to English
У меня нет никакой системы.
Translate from Russian to English
Никакой замены этим ресурсам внутри России нет.
Translate from Russian to English
Хороший совет я всегда передаю дальше. Это единственное, что с ним можно сделать. Для себя самого от него никогда не бывает никакой пользы.
Translate from Russian to English
Там не было никакой кошки.
Translate from Russian to English
Рабы не имеют никакой ценности.
Translate from Russian to English
Нет никакой необходимости разводить огонь.
Translate from Russian to English
Врёшь ты всё. Не видел ты никакой тарелки.
Translate from Russian to English
Повар из меня никакой.
Translate from Russian to English
Между этими двумя фактами нет никакой связи.
Translate from Russian to English
Том не испытывал никакой тревоги.
Translate from Russian to English
Я не взял с собой никакой тёплой одежды.
Translate from Russian to English
Об этом не может быть никакой речи.
Translate from Russian to English
От этого никакой помощи нет.
Translate from Russian to English
Не было никакой Киевской Руси, а была Киевская Украина.
Translate from Russian to English
В нём нет никакой бережливости.
Translate from Russian to English
Ты не совершил никакой ошибки.
Translate from Russian to English
Никакой опасности не было.
Translate from Russian to English
Моё сердце не знало никакой другой любви.
Translate from Russian to English
Находящимся в дерьме никакой поток не страшен.
Translate from Russian to English
Никакой ловушки в этом нет.
Translate from Russian to English
Не доверяй никакой статистике, которую ты сам не сфальсифицировал.
Translate from Russian to English
У тебя что, дома вообще никакой еды нет?
Translate from Russian to English
По-моему, твоя теория не выдерживает никакой критики.
Translate from Russian to English
Это уже не играет никакой роли.
Translate from Russian to English
Какой любопытный факт! Как жаль, что никакой практической пользы в нём нет.
Translate from Russian to English
Я не вижу никакой альтернативы.
Translate from Russian to English
От этого никакой пользы.
Translate from Russian to English
У меня не было никакой причины обижаться, когда она не захотела, чтобы я взял её за руку.
Translate from Russian to English
Нет никакой разницы.
Translate from Russian to English
Мы не несём никакой ответственности за происшествие.
Translate from Russian to English
Какая польза от твоей решимости, если возможности что-нибудь изменить у нас никакой?
Translate from Russian to English
На нём не было никакой одежды.
Translate from Russian to English
В моей жизни нет никакой романтики.
Translate from Russian to English
Никакой водитель не должен задерживаться без необходимости на пересечении железнодорожных путей.
Translate from Russian to English
У меня нет никакой красивой одежды.
Translate from Russian to English
У меня не было никакой возможности там расслабиться.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: серым, точно, больничным, одеялом, уехать…, продолжала, Анна, Сергеевна, шёпотом, Слышите.