Russian example sentences with "наших"

Learn how to use наших in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Мы любим наших детей.
Translate from Russian to English

Нам следует любить наших соседей.
Translate from Russian to English

Осень мы собираем урожай наших летних зерновых.
Translate from Russian to English

В наших планах было изменение.
Translate from Russian to English

Мы все с нетерпением ждём наших каникул.
Translate from Russian to English

Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
Translate from Russian to English

Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
Translate from Russian to English

Записи наших бесед находятся у секретаря.
Translate from Russian to English

Знай наших!
Translate from Russian to English

Я собираюсь написать о наших парках и горах.
Translate from Russian to English

Он попытался вставить мне палки в колеса, распуская обо мне сплетни среди наших соседей.
Translate from Russian to English

Его голос дошёл до наших ушей.
Translate from Russian to English

Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Translate from Russian to English

Посмотрим, есть ли в наших машинах достаточно бензина.
Translate from Russian to English

Мистер Танака один из наших друзей.
Translate from Russian to English

Майк - один из наших умников.
Translate from Russian to English

Мы не любим наших соседей, и они нас так же.
Translate from Russian to English

Мы должны рассчитывать последствия наших слов.
Translate from Russian to English

Мы должны рассчитывать последствия наших действий.
Translate from Russian to English

Результаты эксперимента не оправдали наших надежд.
Translate from Russian to English

Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг.
Translate from Russian to English

Ты была первой среди наших ровесниц.
Translate from Russian to English

Ты никогда не слушаешь наших советов.
Translate from Russian to English

Он не оправдал наших ожиданий.
Translate from Russian to English

Поднимем же тост за наших друзей!
Translate from Russian to English

Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.
Translate from Russian to English

Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.
Translate from Russian to English

Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Translate from Russian to English

Ежели какие чужестранные военные корабли, в мирное время прибудут в Его Величества порты, реки или рейды, где из наших воинских кораблей един или больше обретаться будут, то командующему Офицеру оными нашими кораблями, ожидать ведомости о тех прибывших чужестранных кораблях о их прибытии един час; а буде в час известия от них не будет, то должен послать шлюпку и осведомиться о вине прибытия их.
Translate from Russian to English

Алжир является одним из наших партнеров в средиземноморском регионе.
Translate from Russian to English

Вы можете назвать кого-нибудь из наших знакомых, кто был бы так же талантлив, как он?
Translate from Russian to English

Общение на "эсперанто", я уверен, - это псевдоподобие, отвлекающее от настоящего познания культуры и духа народов, близких и дальних соседей наших по Земле, от изучения истинной сокровищницы каждой нации - ее выстраданного, неповторимого, бездонного в своих проявлениях языка, подмена живого мертвым, в конечном счете.
Translate from Russian to English

После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.
Translate from Russian to English

Наш мир изменяется так быстро, как никогда раньше. С каждой неделей мы все дальше отходим от простой жизни наших предков.
Translate from Russian to English

По сравнению с жизнью наших предков мы живем в настоящем раю комфорта.
Translate from Russian to English

Он Шопен наших дней.
Translate from Russian to English

Опыт есть совокупность наших разочарований.
Translate from Russian to English

"Том! Что это за кошмарные компьютерные кавычки вокруг наших с тобой диалогов? Ты не мог бы поговорить с автором предложений и передать ему моё мнение на этот счёт?" - «Спокойно, Мэри. Когда ты так кипятишься, и возникает проблема. Посмотри на мою часть диалога!»
Translate from Russian to English

Родители наших родителей для нас дедушка и бабушка.
Translate from Russian to English

Один из наших студентов поругался с преподавателем.
Translate from Russian to English

В своей работе мы всегда ориентируемся на мнение и пожелания наших клиентов и стараемся в полной мере удовлетворить их ожидания.
Translate from Russian to English

Мы благодарим наших клиентов и партнёров, кто был рядом с нами всё это время!
Translate from Russian to English

Издревле и до наших дней не бывало нерушимых государств.
Translate from Russian to English

Мы должны создать безопасную среду для наших детей.
Translate from Russian to English

"Ты за кого болеешь?" - "За наших, конечно!"
Translate from Russian to English

Мы сделаем всё, что в наших силах.
Translate from Russian to English

Мой муж возглавит работу по созданию учебника истории для наших школ.
Translate from Russian to English

Вы лучше нас знаете, что когда по телефону отвечает сотрудник, жующий бутерброд, или сотрудник, который так быстро тараторит, что глотает слова, или сотрудник, который спит на ходу, то с такими сотрудниками разговаривать не хочется. А нам не хочется, чтобы у нас в компании такие работали. Если вы обладаете перечисленными качествами — даже не звоните: пощадите нас и наших клиентов!
Translate from Russian to English

Мы должны встать на защиту наших прав.
Translate from Russian to English

У наших футболистов произошла переоценка собственных возможностей.
Translate from Russian to English

Низкая самооценка может быть огромным препятствием к достижению наших целей.
Translate from Russian to English

Единственным препятствием к достижению наших целей являются наши сомнения.
Translate from Russian to English

Что является различием между положительным и отрицательным мышлением, так это то, на чём мы фокусируемся. Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Чем больше мы сосредоточены на позитивных мыслях, тем больше красивых вещей мы создаём вокруг себя.
Translate from Russian to English

Мы не должны находиться под влияниям наших предрассудков при принятии нами решений.
Translate from Russian to English

Служащие заранее позаботились обо всех наших нуждах.
Translate from Russian to English

Я стал рассказывать о наших приключениях.
Translate from Russian to English

Сигналы наших желудков опережают часы нашего кока.
Translate from Russian to English

В последней игре мы разбили наших противников.
Translate from Russian to English

Новенький не оправдал наших ожиданий.
Translate from Russian to English

Выпьем, закусим, о делах наших скорбных покалякаем.
Translate from Russian to English

Разруха в наших головах.
Translate from Russian to English

Мы не должны забывать о наших обещаниях.
Translate from Russian to English

Он не смог оправдать наших надежд.
Translate from Russian to English

Это автомобили наших учителей.
Translate from Russian to English

Это машины наших учителей.
Translate from Russian to English

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Russian to English

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Russian to English

Мы всегда ладили друг с другом независимо от наших споров.
Translate from Russian to English

— Должно быть, ваша сестра не придёт — сказал он, посмотрев на часы. — Вчера она была у наших и говорила, что будет у вас.
Translate from Russian to English

Несмотря на патриархальный уклад жизни наших тюркских предков, статус женщины в их семьях был очень высоким.
Translate from Russian to English

И здесь основные задачи: продолжение реализации предусмотренных стратегических направлений; повышение конкурентоспособности наших выпускников путем изучения потребностей работодателей, применения инновационных методов обучения; разработка концепции научно-исследовательской деятельности студентов ЕНУ; активизация работы по созданию филиалов кафедр на предприятиях; совершенствование электронной составляющей библиотечных ресурсов; активизация деятельности научных школ в плане коммерциализации результатов их деятельности.
Translate from Russian to English

Наш университет - ЕНУ им. Л.Н.Гумилева, по данным международного рейтингового агентства QS (Великобритания), вошел в топ 400 ведущих университетов мира, определив себе 303 место в этом году, то есть стабильное продвижение говорит о качестве наших результатов.
Translate from Russian to English

Небесная сфера условно делится на 12 зодиакальных знаков. Земля проходит через них за 25920 наших лет. Этот период называется космическим годом.
Translate from Russian to English

В наших лесах никакие медведи не живут.
Translate from Russian to English

В наших лесах нет медведей.
Translate from Russian to English

Ты вождей наших, Боже, прости, их легко, хлопотливых понять: им охота Россию спасти, но притом ничего не менять.
Translate from Russian to English

Если есть кто-то, кто сомневается, что Америка - это место, где все возможно; тот, кто еще спрашивает, жива ли в наше время мечта наших основателей; тот, кто ставит под вопрос силу нашей демократии: сегодня вечером он получит ответ.
Translate from Russian to English

Он не из наших.
Translate from Russian to English

Кружащий песок над нашими головами, взмахи наших мечей....они лишь падающие звёзды на ночном небе.
Translate from Russian to English

Мы должны уважать наших родителей.
Translate from Russian to English

В наших краях рыбакам и охотникам есть где разгуляться.
Translate from Russian to English

Наших соседей вынудили продать свои дома.
Translate from Russian to English

Мы не намеревались очернять наших соперников.
Translate from Russian to English

Мы не хотели поносить наших конкурентов.
Translate from Russian to English

Враги наших врагов не всегда наши друзья.
Translate from Russian to English

Том - один из наших лучших работников.
Translate from Russian to English

Том - один из наших лучших сотрудников.
Translate from Russian to English

Том - один из наших лучших певцов.
Translate from Russian to English

Том - один из наших лучших детективов.
Translate from Russian to English

Том - один из наших лучших следователей.
Translate from Russian to English

Мой друг живёт в Японии, а я в Германии. Есть ли у наших отношений будущее?
Translate from Russian to English

Враг уничтожил много наших кораблей.
Translate from Russian to English

Я думаю, что видеоигры искажают психику наших детей.
Translate from Russian to English

Нам нужно защищать наших детей.
Translate from Russian to English

Сотрудничество между Китаем и Казахстаном в различных сферах неотделимо от понимания и поддержки наших народов.
Translate from Russian to English

Будете в наших краях - заходите!
Translate from Russian to English

На нынешнем этапе расследования мы не можем гарантировать точность наших выводов, но мы продолжаем работать.
Translate from Russian to English

Выпьем за здоровье наших друзей!
Translate from Russian to English

Мы беспокоимся за наших дедушку и бабушку.
Translate from Russian to English

У наших детей два гражданства.
Translate from Russian to English

Том не спрашивал наших мнений.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: существуют, сердцах, существует, свете , тоже, жилое, Демон, сердца, истязает, тело.