Learn how to use многих in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
В английском во многих словах есть буквы, которые не произносятся.
Translate from Russian to English
«Алма-Ата» со многих тюркских языков переводится как «отец яблок».
Translate from Russian to English
У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев.
Translate from Russian to English
Супермаркет уволил многих, кто работал на полставки.
Translate from Russian to English
Из-за скандала его клиника лишилась многих пациентов.
Translate from Russian to English
Мы говорили о многих вещах.
Translate from Russian to English
Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.
Translate from Russian to English
На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
Translate from Russian to English
По-английски говорят во многих странах.
Translate from Russian to English
У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Translate from Russian to English
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Translate from Russian to English
Он отлично разбирается во многих областях.
Translate from Russian to English
Многих из нас не устраивает потребительский налог.
Translate from Russian to English
Я многих спрашивал о магазине, но никто о нём не слышал.
Translate from Russian to English
Я плохо себя чувствую сегодня. Вода из колодца - причина многих болезней.
Translate from Russian to English
Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
Translate from Russian to English
Вилки были известны в Европе и на Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
Translate from Russian to English
О многих вещах легко говорить, но сложно делать.
Translate from Russian to English
Во многих странах покупка или курение конопли запрещено законом.
Translate from Russian to English
Этот оползень стал источником многих бед.
Translate from Russian to English
Для многих перемены кажутся неизбежными.
Translate from Russian to English
Я читал многих современных авторов.
Translate from Russian to English
Общий язык для многих аниме — субтитры.
Translate from Russian to English
Атуа - божество многих народов Океании.
Translate from Russian to English
Смысл жизни многих людей умещается в трёх буквах: ЖСС - жрать, срать, спать.
Translate from Russian to English
Его теория базируется на многих фактах.
Translate from Russian to English
Англия похожа на Японию во многих отношениях.
Translate from Russian to English
На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения.
Translate from Russian to English
Тайная вечеря - это одно из многих событий в жизни Иисуса.
Translate from Russian to English
Рецессия привела к закрытию многих предприятий.
Translate from Russian to English
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
Translate from Russian to English
У многих перуанцев есть привычка жевать листья коки.
Translate from Russian to English
Во многих сектах есть ритуал посвящения новых участников.
Translate from Russian to English
Бунтовщики забили многих полицейских до смерти.
Translate from Russian to English
Нужды многих перевешивают нужды немногих.
Translate from Russian to English
Потребности многих перевешивают потребности нескольких.
Translate from Russian to English
На английском говорят во многих странах.
Translate from Russian to English
Он привлёк к себе внимание многих.
Translate from Russian to English
Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
Translate from Russian to English
Во многих городах есть так называемый "холодный автобус", который в холодные ночи собирает бездомных.
Translate from Russian to English
Она заботится о многих пожилых людях.
Translate from Russian to English
Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
Translate from Russian to English
Полагаю себя подобным человеку, который после многих мелей и близкой гибели в узком проливе тем не менее безрассудство имеет выйти в море - на всё том же своём протекающем судне, побитом ветрами - и даже замахивается при таких неблагоприятных обстоятельствах на кругосветное плаванье.
Translate from Russian to English
Король пригласил не только нас, но и ещё многих людей.
Translate from Russian to English
Король пригласил не только нас, но и многих других людей.
Translate from Russian to English
Если у одного человека есть много лишнего, то у многих других недостаёт нужного.
Translate from Russian to English
Переписка всегда интересовала и интересует многих, ибо она не только способствует взаимоотношениям и дружбе, но также позволяет узнать другие культуры, и познакомить со своей культурой других людей.
Translate from Russian to English
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
Translate from Russian to English
Эта книга во многих отношениях уникальна.
Translate from Russian to English
Во многих играх используются кости в качестве генератора случайных чисел.
Translate from Russian to English
После многих лет дождей и ветров стены этого многоэтажного дома обветрились и стали хрупкими.
Translate from Russian to English
После многих лет усилий, потраченных на поиски мужчины своей мечты, Барбара решила отказаться от всех надежд и согласилась выйти замуж за Лучано.
Translate from Russian to English
Вы можете не верить, но автоматизация дома становится все более и более значимой частью жизни многих людей.
Translate from Russian to English
Английские империалисты создали свою рабовладельческую колониальную империю на трупах многих миллионов людей.
Translate from Russian to English
В течение многих тысячелетий человечество претерпевало большие изменения. Однако, человеческое тело оставалось неизменным. У компьютера сидит человек каменного века. Не являются ли многие из сегодняшних болезней результатом питания, несовместимого c нашим биологическим наследием?
Translate from Russian to English
После многих лет размышлений я пришел к мнению, что для каждого человека смысл жизни состоит из поиска смысла жизни. Каждый из нас уникальная личность. И каждый из нас несет в себе способность найти и исполнить уникальную миссию в своей жизни.
Translate from Russian to English
Тайфун причинил ущерб во многих областях.
Translate from Russian to English
Это удивило многих людей.
Translate from Russian to English
На английском языке говорят во многих частях мира.
Translate from Russian to English
Во многих странах сопровождать все телевизионные программы субтитрами — обыкновенная практика.
Translate from Russian to English
Английский язык распространен среди многих азиатов.
Translate from Russian to English
Я не видел его в течение многих лет.
Translate from Russian to English
Я хочу сказать спасибо за фантастическое сотрудничество на протяжении многих лет.
Translate from Russian to English
Многих это мало интересует, потому что результат предопределён.
Translate from Russian to English
Сражение было выиграно ценой многих жизней.
Translate from Russian to English
Эта тема привлекает многих.
Translate from Russian to English
Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.
Translate from Russian to English
Преувеличенный масштаб проблемы заставил многих суеверных крестьян покинуть деревни.
Translate from Russian to English
Эдгар Дега был удачливее многих художников.
Translate from Russian to English
У многих студентов первого курса нашего университета летняя сессия отняла почти все силы и нервы.
Translate from Russian to English
Люди с давних пор используют брожение для производства хлеба, сыра, пива, вина и многих других продуктов.
Translate from Russian to English
У многих людей есть мечта.
Translate from Russian to English
На английском языке говорят во многих частях света.
Translate from Russian to English
Он ел рис дважды в день на протяжении многих лет.
Translate from Russian to English
Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.
Translate from Russian to English
Я работал там на протяжении многих часов.
Translate from Russian to English
Во многих странах совершеннолетними считаются с 18 лет.
Translate from Russian to English
После многих перипетий Аларих вторгся в Рим в 410-м году и разграбил город.
Translate from Russian to English
Я читал Ваши романы во многих вариантах перевода.
Translate from Russian to English
Я учусь в ночное время на протяжении многих часов.
Translate from Russian to English
Эта страна привлекает многих европейских путешественников.
Translate from Russian to English
Во многих странах Ислам осваивается в отрыве от своей философской основы, только на уровне экзотерических обрядов, приспособленных к жизни и быту арабов.
Translate from Russian to English
У многих людей есть сложности с принятием чужих обычаев.
Translate from Russian to English
На том свете Том стал полиглотом. Он разговаривает на языках, которых нет в списках Татоэбы: например, на башкирском, марийском, удмуртском и многих других.
Translate from Russian to English
Этот ребенок стал причиной многих проблем.
Translate from Russian to English
Густы в России перемены, но чуда нет ещё покуда; растут у многих партий члены, но с головами нынче худо...
Translate from Russian to English
Выходя замуж, женщина меняет внимание многих мужчин на невнимание одного единственного.
Translate from Russian to English
Петушиные бои незаконны во многих странах.
Translate from Russian to English
Родной язык теперь используется на многих веб-сайтах.
Translate from Russian to English
Во многих школах марийский язык преподается только как предмет.
Translate from Russian to English
Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя.
Translate from Russian to English
Тем не менее, по другим аспектам они уже превысили уровни многих западных стран.
Translate from Russian to English
Алкоголь запрещён во многих мусульманских странах.
Translate from Russian to English
Во многих отношениях время дороже денег.
Translate from Russian to English
Во многих языках, например португальском, немецком, французском, испанском и итальянском, глагольное окончание изменяется в зависимости от того, кто производит описываемое действие. Поэтому спряжение глагола нужно учить.
Translate from Russian to English
Этот дом принадлежал их семье в течение многих лет.
Translate from Russian to English
Том наш представитель в Конгрессе уже в течение многих лет.
Translate from Russian to English
Её красивая внешность снискала симпатию многих мужчин.
Translate from Russian to English
Лук может быть использован во многих блюдах.
Translate from Russian to English
Слушая совет многих, редко поступаешь правильно.
Translate from Russian to English
По словам многих, это самая красивая девушка Европы.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: милиционером, хочет, чувствовал, одиноким, пришёл, Урок, назначенный, час, чашку, кофе.