Learn how to use крови in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Какая ваша группа крови?
Translate from Russian to English
Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови.
Translate from Russian to English
Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Russian to English
Какая у вас группа крови?
Translate from Russian to English
Какая у тебя группа крови?
Translate from Russian to English
Вы знаете свою группу крови?
Translate from Russian to English
В нашей крови содержится пять миллионов красных кровяных телец на кубический миллиметр.
Translate from Russian to English
Вы не можете быть донором крови.
Translate from Russian to English
Проверьте годность крови для переливания.
Translate from Russian to English
Какая у Вас группа крови?
Translate from Russian to English
Не слушай зов своего сердца: оно хочет твоей крови!
Translate from Russian to English
Земля покраснела от крови.
Translate from Russian to English
В крови есть сгустки.
Translate from Russian to English
Я до крови прикусил свой язык.
Translate from Russian to English
Том выплюнул немного крови.
Translate from Russian to English
Сколько крови потерял потерпевший?
Translate from Russian to English
Моя группа крови - А+.
Translate from Russian to English
Моя группа крови - А, резус положительный.
Translate from Russian to English
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Translate from Russian to English
Смэтс ратует за создание "страны белого человека" (т. е. английского колонизатора), в которой не допускалось бы никакого смешения крови между людьми двух цветов кожи.
Translate from Russian to English
Воинствующий американский расист Паудермекер призывает в свидетели "голос крови", "чистоту крови" и прочие мистические бредни, которые, по мнению этого философствующего людоеда, "неопровержимо" свидетельствуют о расовом превосходстве американцев над всеми народами мира.
Translate from Russian to English
Воинствующий американский расист Паудермекер призывает в свидетели "голос крови", "чистоту крови" и прочие мистические бредни, которые, по мнению этого философствующего людоеда, "неопровержимо" свидетельствуют о расовом превосходстве американцев над всеми народами мира.
Translate from Russian to English
Паудермекерам дела нет до того, что применяемые ими словечки, вроде "чистота крови", лишены какого бы то ни было содержания.
Translate from Russian to English
Мракобесы от науки подсчитывают американцев, которые имеют одну четвертую, десятую и даже одну шестнадцатую долю негритянской крови.
Translate from Russian to English
Американо-английские империалисты готовы потопить в крови континенты, стереть с лица земли целые государства, уничтожить миллионы людей, чтобы сохранить свою власть над народами.
Translate from Russian to English
В море крови империалистические вандалы XX в. хотят потопить стремление простых людей к лучшей жизни.
Translate from Russian to English
Срочно необходимы переливания крови.
Translate from Russian to English
При виде крови она упала в обморок.
Translate from Russian to English
Капля крови.
Translate from Russian to English
Эти паразиты размножаются в крови.
Translate from Russian to English
Тому сделали переливание крови.
Translate from Russian to English
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего.
Translate from Russian to English
У меня редкая группа крови.
Translate from Russian to English
Основная задача клинической химии — аналитический учёт химических показателей, как правило, в сыворотке крови.
Translate from Russian to English
Акулы могут почувствовать даже небольшое количество крови в воде.
Translate from Russian to English
Необходимо переливание крови.
Translate from Russian to English
Требуется переливание крови.
Translate from Russian to English
Вам доводилось быть донором крови?
Translate from Russian to English
Весь пол был в крови.
Translate from Russian to English
Я хочу твоей крови.
Translate from Russian to English
Нефрон - базовая структурно-функциональная единица почки, отвечающая за фильтрацию крови.
Translate from Russian to English
Мой русский друг выразил опасение, что бег оказывает повышенную нагрузку на позвоночник и вызывает преждевременный износ суставов. К счастью, я могу его успокоить. Мышцы икр действуют как пружины и смягчают удар. Необходимым условием являются тренированные мышцы икр, и именно это достигается бегом. Бег укрепляет и мышцы, окружающие колено, в результате чего снижается нагрузка на коленный сустав. Движение приводит к улучшению циркуляции крови, и это также оказывается полезным для суставов. Необходимо правильно дозировать тренировочные нагрузки. Главное - не переусердствовать!
Translate from Russian to English
Врач взял у меня вчера анализ крови.
Translate from Russian to English
Он лежит в реанимации из-за ошибки при переливании крови.
Translate from Russian to English
Бог дал нам мозг и пенис, но сотворил недостаточно крови, чтобы их можно было бы задействовать одновременно.
Translate from Russian to English
Моя группа крови - вторая положительная.
Translate from Russian to English
Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.
Translate from Russian to English
Тому нужно переливание крови.
Translate from Russian to English
Том нуждается в переливании крови.
Translate from Russian to English
Ты знаешь группу крови отца твоего ребёнка?
Translate from Russian to English
Вы знаете группу крови отца Вашего ребёнка?
Translate from Russian to English
По его шее потекла струйка крови.
Translate from Russian to English
Должен был быть врач, который видел анализ крови Пикассо. Интересно, что он подумал?
Translate from Russian to English
Одно из требований для донора крови - весить более 50 килограмм.
Translate from Russian to English
Я ненавижу сдавать анализы крови.
Translate from Russian to English
Из салона пахнуло свежей, ещё горячей кровью. В крови были все сиденья, пол, стены, местами даже потолок.
Translate from Russian to English
Мы одной крови.
Translate from Russian to English
Я ненавижу анализы крови.
Translate from Russian to English
Я потерял много крови.
Translate from Russian to English
Мы с тобой одной крови, ты и я.
Translate from Russian to English
Он был слаб из-за потери крови.
Translate from Russian to English
Он ослабел от потери крови.
Translate from Russian to English
Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
Translate from Russian to English
Ты знаешь, какая у Тома группа крови?
Translate from Russian to English
Вы знаете, какая у Тома группа крови?
Translate from Russian to English
Ты боишься крови?
Translate from Russian to English
Никакие геополитические интересы не стоят ни капли пролитой крови.
Translate from Russian to English
Скажите, пожалуйста, совместим ли Козерог-мужчина с третьей группой крови с Весами-женщиной с первой группой крови?
Translate from Russian to English
Скажите, пожалуйста, совместим ли Козерог-мужчина с третьей группой крови с Весами-женщиной с первой группой крови?
Translate from Russian to English
Это у неё в крови.
Translate from Russian to English
Спортивные власти России усердно оберегают "чистоту крови" футбольной сборной и не хотят натурализовать иностранцев для неё. Они политически нацелены на то, чтобы всё возможное в стране было русским или, по крайней мере, российским.
Translate from Russian to English
Если бы она не ушла, он бы, вероятно, избил её до крови.
Translate from Russian to English
Ты потерял немного крови.
Translate from Russian to English
Меня тошнит от вида крови.
Translate from Russian to English
Тебе нельзя быть донором крови.
Translate from Russian to English
Ты потерял много крови.
Translate from Russian to English
У меня полный рот крови.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел столько много крови.
Translate from Russian to English
Вы знаете группу крови Тома?
Translate from Russian to English
Я не вижу крови.
Translate from Russian to English
Человек является глупцом так же, как он является рыжим или имеет первую группу крови.
Translate from Russian to English
Потребовало много времени, крови, пота и слёз, чтобы отчистить это.
Translate from Russian to English
У него всё лицо было в крови.
Translate from Russian to English
Болезнь можно легко вылечить переливанием крови от родственника, лучше всего брата.
Translate from Russian to English
Клетки крови образуются в процессе гематопоэза.
Translate from Russian to English
Возможно, мы всё ещё боимся вида крови по этой или по похожей причине.
Translate from Russian to English
Я в жизни не видел столько крови.
Translate from Russian to English
Никто не выжил бы после такой потери крови.
Translate from Russian to English
Три капли крови упали на снег.
Translate from Russian to English
Джорджина закусила губу до крови.
Translate from Russian to English
Какая у Тома группа крови?
Translate from Russian to English
В автомобиле Дэна были следы крови.
Translate from Russian to English
Пятна крови были видны повсюду.
Translate from Russian to English
Анализ крови в норме.
Translate from Russian to English
Связь между группой крови и характером научно не подтверждается.
Translate from Russian to English
Количество пролитой крови не меняется.
Translate from Russian to English
Пятна крови в темноте были почти незаметны.
Translate from Russian to English
Том работает в полиции метрополитена экспертом по анализу брызг крови.
Translate from Russian to English
Ты потерял слишком много крови.
Translate from Russian to English
Вы потеряли слишком много крови.
Translate from Russian to English
У диабетиков слишком много сахара в крови и моче.
Translate from Russian to English