Узнайте, как использовать крови в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Какая ваша группа крови?
Translate from Русский to Русский
Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови.
Translate from Русский to Русский
Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Русский to Русский
Какая у вас группа крови?
Translate from Русский to Русский
Какая у тебя группа крови?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете свою группу крови?
Translate from Русский to Русский
В нашей крови содержится пять миллионов красных кровяных телец на кубический миллиметр.
Translate from Русский to Русский
Вы не можете быть донором крови.
Translate from Русский to Русский
Проверьте годность крови для переливания.
Translate from Русский to Русский
Какая у Вас группа крови?
Translate from Русский to Русский
Не слушай зов своего сердца: оно хочет твоей крови!
Translate from Русский to Русский
Земля покраснела от крови.
Translate from Русский to Русский
В крови есть сгустки.
Translate from Русский to Русский
Я до крови прикусил свой язык.
Translate from Русский to Русский
Том выплюнул немного крови.
Translate from Русский to Русский
Сколько крови потерял потерпевший?
Translate from Русский to Русский
Моя группа крови - А+.
Translate from Русский to Русский
Моя группа крови - А, резус положительный.
Translate from Русский to Русский
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Translate from Русский to Русский
Смэтс ратует за создание "страны белого человека" (т. е. английского колонизатора), в которой не допускалось бы никакого смешения крови между людьми двух цветов кожи.
Translate from Русский to Русский
Воинствующий американский расист Паудермекер призывает в свидетели "голос крови", "чистоту крови" и прочие мистические бредни, которые, по мнению этого философствующего людоеда, "неопровержимо" свидетельствуют о расовом превосходстве американцев над всеми народами мира.
Translate from Русский to Русский
Воинствующий американский расист Паудермекер призывает в свидетели "голос крови", "чистоту крови" и прочие мистические бредни, которые, по мнению этого философствующего людоеда, "неопровержимо" свидетельствуют о расовом превосходстве американцев над всеми народами мира.
Translate from Русский to Русский
Паудермекерам дела нет до того, что применяемые ими словечки, вроде "чистота крови", лишены какого бы то ни было содержания.
Translate from Русский to Русский
Мракобесы от науки подсчитывают американцев, которые имеют одну четвертую, десятую и даже одну шестнадцатую долю негритянской крови.
Translate from Русский to Русский
Американо-английские империалисты готовы потопить в крови континенты, стереть с лица земли целые государства, уничтожить миллионы людей, чтобы сохранить свою власть над народами.
Translate from Русский to Русский
В море крови империалистические вандалы XX в. хотят потопить стремление простых людей к лучшей жизни.
Translate from Русский to Русский
Срочно необходимы переливания крови.
Translate from Русский to Русский
При виде крови она упала в обморок.
Translate from Русский to Русский
Капля крови.
Translate from Русский to Русский
Эти паразиты размножаются в крови.
Translate from Русский to Русский
Тому сделали переливание крови.
Translate from Русский to Русский
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего.
Translate from Русский to Русский
У меня редкая группа крови.
Translate from Русский to Русский
Основная задача клинической химии — аналитический учёт химических показателей, как правило, в сыворотке крови.
Translate from Русский to Русский
Акулы могут почувствовать даже небольшое количество крови в воде.
Translate from Русский to Русский
Необходимо переливание крови.
Translate from Русский to Русский
Требуется переливание крови.
Translate from Русский to Русский
Вам доводилось быть донором крови?
Translate from Русский to Русский
Весь пол был в крови.
Translate from Русский to Русский
Я хочу твоей крови.
Translate from Русский to Русский
Нефрон - базовая структурно-функциональная единица почки, отвечающая за фильтрацию крови.
Translate from Русский to Русский
Мой русский друг выразил опасение, что бег оказывает повышенную нагрузку на позвоночник и вызывает преждевременный износ суставов. К счастью, я могу его успокоить. Мышцы икр действуют как пружины и смягчают удар. Необходимым условием являются тренированные мышцы икр, и именно это достигается бегом. Бег укрепляет и мышцы, окружающие колено, в результате чего снижается нагрузка на коленный сустав. Движение приводит к улучшению циркуляции крови, и это также оказывается полезным для суставов. Необходимо правильно дозировать тренировочные нагрузки. Главное - не переусердствовать!
Translate from Русский to Русский
Врач взял у меня вчера анализ крови.
Translate from Русский to Русский
Он лежит в реанимации из-за ошибки при переливании крови.
Translate from Русский to Русский
Бог дал нам мозг и пенис, но сотворил недостаточно крови, чтобы их можно было бы задействовать одновременно.
Translate from Русский to Русский
Моя группа крови - вторая положительная.
Translate from Русский to Русский
Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.
Translate from Русский to Русский
Тому нужно переливание крови.
Translate from Русский to Русский
Том нуждается в переливании крови.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь группу крови отца твоего ребёнка?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете группу крови отца Вашего ребёнка?
Translate from Русский to Русский
По его шее потекла струйка крови.
Translate from Русский to Русский
Должен был быть врач, который видел анализ крови Пикассо. Интересно, что он подумал?
Translate from Русский to Русский
Одно из требований для донора крови - весить более 50 килограмм.
Translate from Русский to Русский
Я ненавижу сдавать анализы крови.
Translate from Русский to Русский
Из салона пахнуло свежей, ещё горячей кровью. В крови были все сиденья, пол, стены, местами даже потолок.
Translate from Русский to Русский
Мы одной крови.
Translate from Русский to Русский
Я ненавижу анализы крови.
Translate from Русский to Русский
Я потерял много крови.
Translate from Русский to Русский
Мы с тобой одной крови, ты и я.
Translate from Русский to Русский
Он был слаб из-за потери крови.
Translate from Русский to Русский
Он ослабел от потери крови.
Translate from Русский to Русский
Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, какая у Тома группа крови?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, какая у Тома группа крови?
Translate from Русский to Русский
Ты боишься крови?
Translate from Русский to Русский
Никакие геополитические интересы не стоят ни капли пролитой крови.
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, совместим ли Козерог-мужчина с третьей группой крови с Весами-женщиной с первой группой крови?
Translate from Русский to Русский
Скажите, пожалуйста, совместим ли Козерог-мужчина с третьей группой крови с Весами-женщиной с первой группой крови?
Translate from Русский to Русский
Это у неё в крови.
Translate from Русский to Русский
Спортивные власти России усердно оберегают "чистоту крови" футбольной сборной и не хотят натурализовать иностранцев для неё. Они политически нацелены на то, чтобы всё возможное в стране было русским или, по крайней мере, российским.
Translate from Русский to Русский
Если бы она не ушла, он бы, вероятно, избил её до крови.
Translate from Русский to Русский
Ты потерял немного крови.
Translate from Русский to Русский
Меня тошнит от вида крови.
Translate from Русский to Русский
Тебе нельзя быть донором крови.
Translate from Русский to Русский
Ты потерял много крови.
Translate from Русский to Русский
У меня полный рот крови.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не видел столько много крови.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете группу крови Тома?
Translate from Русский to Русский
Я не вижу крови.
Translate from Русский to Русский
Человек является глупцом так же, как он является рыжим или имеет первую группу крови.
Translate from Русский to Русский
Потребовало много времени, крови, пота и слёз, чтобы отчистить это.
Translate from Русский to Русский
У него всё лицо было в крови.
Translate from Русский to Русский
Болезнь можно легко вылечить переливанием крови от родственника, лучше всего брата.
Translate from Русский to Русский
Клетки крови образуются в процессе гематопоэза.
Translate from Русский to Русский
Возможно, мы всё ещё боимся вида крови по этой или по похожей причине.
Translate from Русский to Русский
Я в жизни не видел столько крови.
Translate from Русский to Русский
Никто не выжил бы после такой потери крови.
Translate from Русский to Русский
Три капли крови упали на снег.
Translate from Русский to Русский
Джорджина закусила губу до крови.
Translate from Русский to Русский
Какая у Тома группа крови?
Translate from Русский to Русский
В автомобиле Дэна были следы крови.
Translate from Русский to Русский
Пятна крови были видны повсюду.
Translate from Русский to Русский
Анализ крови в норме.
Translate from Русский to Русский
Связь между группой крови и характером научно не подтверждается.
Translate from Русский to Русский
Количество пролитой крови не меняется.
Translate from Русский to Русский
Пятна крови в темноте были почти незаметны.
Translate from Русский to Русский
Том работает в полиции метрополитена экспертом по анализу брызг крови.
Translate from Русский to Русский
Ты потерял слишком много крови.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли слишком много крови.
Translate from Русский to Русский
У диабетиков слишком много сахара в крови и моче.
Translate from Русский to Русский