Russian example sentences with "кого"

Learn how to use кого in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова.
Translate from Russian to English

Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Translate from Russian to English

За кого ты меня принимаешь?
Translate from Russian to English

Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
Translate from Russian to English

Ты можешь пригласить, кого захочешь.
Translate from Russian to English

Женятся не на тех, с кем могут жить, а на тех, без кого не могут.
Translate from Russian to English

Я тот, кого называют дураком.
Translate from Russian to English

Виноват всегда тот, кого нет.
Translate from Russian to English

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Russian to English

У кого есть мнение, поднимите руку.
Translate from Russian to English

Водители начали спорить, кого винить в аварии.
Translate from Russian to English

Охотник не может существовать без тех, на кого он охотится.
Translate from Russian to English

Вы именно тот человек, кого я хочу видеть.
Translate from Russian to English

Угадай, кого я встретил сегодня!
Translate from Russian to English

Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
Translate from Russian to English

Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
Translate from Russian to English

На кого он похож?
Translate from Russian to English

У кого достанет храбрости скакать на льве?
Translate from Russian to English

Идиот — человек, у кого иное чем у меня мнение.
Translate from Russian to English

Кого ты там видел?
Translate from Russian to English

Да он кого хошь в дугу согнёт.
Translate from Russian to English

Кого удача приметила, к тому всё само идёт.
Translate from Russian to English

Кого судьба привечает, у того всё получается.
Translate from Russian to English

Пришел не тот, кого я ждал.
Translate from Russian to English

У кого деньги беру, тому и должен.
Translate from Russian to English

Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.
Translate from Russian to English

В качестве кого вы уже успели поработать к сегодняшнему моменту?
Translate from Russian to English

У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Russian to English

У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Russian to English

Ты решил, кого пригласишь на праздник?
Translate from Russian to English

У кого ума нет, того Бог спасает.
Translate from Russian to English

Вы кого купили?
Translate from Russian to English

За кого ты проголосуешь на президентских выборах?
Translate from Russian to English

У кого есть привычка приставать к слабым, когда-нибудь либо встретит недооценённого сильного, либо получит внезапный сильный ответ от слабых.
Translate from Russian to English

За кого вы голосуете?
Translate from Russian to English

Я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было.
Translate from Russian to English

Кого я искал, так это кого-нибудь, похожего на тебя.
Translate from Russian to English

Кого ты встретила?
Translate from Russian to English

Кого ты встретил?
Translate from Russian to English

Кого вы встретили?
Translate from Russian to English

Кого Вы встретили?
Translate from Russian to English

Тому, у кого ничего нет, нечего терять.
Translate from Russian to English

Тот, у кого всё есть, может всё потерять.
Translate from Russian to English

Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт.
Translate from Russian to English

Ты можешь пригласить кого угодно.
Translate from Russian to English

Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from Russian to English

От кого ты слышал эту новость?
Translate from Russian to English

Кого ты ждешь?
Translate from Russian to English

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
Translate from Russian to English

Том был последним из тех, кого я ожидал здесь увидеть.
Translate from Russian to English

Я перевожу, кого захочу!
Translate from Russian to English

Ты - та, кого я буду любить всегда.
Translate from Russian to English

Они считают невежливым не соглашаться с кем-нибудь, кого они не знают достаточно хорошо.
Translate from Russian to English

Вам решать, кого выбрать для этой работы.
Translate from Russian to English

У кого так мало чувства языка, как у моего брата, тот делает правильно, что не становится журналистом, устным или письменным переводчиком.
Translate from Russian to English

Какой иностранный язык, по вашему мнению, проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский?
Translate from Russian to English

Она была последней, кого я ожидал здесь увидеть.
Translate from Russian to English

Приглашай всех, кого хочешь.
Translate from Russian to English

Кого ты любишь?
Translate from Russian to English

Те, у кого длинные волосы, имеют фен.
Translate from Russian to English

Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Russian to English

На кого работает Том?
Translate from Russian to English

Мистеру Иучи не на кого опереться.
Translate from Russian to English

На кого он работает?
Translate from Russian to English

От кого это письмо?
Translate from Russian to English

Ищи лучшего человека среди тех, кого осуждает мир.
Translate from Russian to English

На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Russian to English

Мы в ответе за тех, кого приручили.
Translate from Russian to English

Ты всегда будешь в ответе за того, кого ты приручил.
Translate from Russian to English

Короче говоря, я не знаю, для кого написана эта книга.
Translate from Russian to English

За кого ты голосовал на выборах?
Translate from Russian to English

Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Russian to English

У кого сила, тот имеет право.
Translate from Russian to English

Успеха достигает только тот, кого вовремя не предупредили, что это невозможно.
Translate from Russian to English

Ты последняя, кого я ожидал тут встретить.
Translate from Russian to English

Фортуна улыбается тому, кого не замечает Фемида.
Translate from Russian to English

Не трудно догадаться, кого этот проповедник капиталистического рабства относит к "высшим", а кого к "низшим" ветвям.
Translate from Russian to English

Не трудно догадаться, кого этот проповедник капиталистического рабства относит к "высшим", а кого к "низшим" ветвям.
Translate from Russian to English

Насчёт этого ни у кого нет и тени сомнений.
Translate from Russian to English

Мы боимся только тех людей, от кого не знаем, чего ожидать.
Translate from Russian to English

Для кого разработан курс?
Translate from Russian to English

Кого ты там встретил?
Translate from Russian to English

Никто из тех, кого я знаю, уже не покупает компакт-диски.
Translate from Russian to English

Может быть, вы неправильно меня поняли. Мне нравится быть тем, кого стоит увидеть, но я точно не то, на что надо глазеть обязательно.
Translate from Russian to English

Для кого сосед купил булочки?
Translate from Russian to English

Том один из тех, на кого можно положиться.
Translate from Russian to English

У кого ружьё?
Translate from Russian to English

Ты навсегда в ответе за того, кого приручил.
Translate from Russian to English

Она была не из тех, кто может расслабленно потягивать аперитив в обществе тех, кого она не знает и никогда больше не увидит.
Translate from Russian to English

Иути не на кого надеяться.
Translate from Russian to English

Кого вы видели?
Translate from Russian to English

Кого вы имеете в виду?
Translate from Russian to English

На кого ты ссылаешься?
Translate from Russian to English

Кого высмеиваешь?
Translate from Russian to English

Кого ты осмеиваешь?
Translate from Russian to English

Она никогда ничего ни у кого не просила.
Translate from Russian to English

Я ни в кого не стрелял.
Translate from Russian to English

Кого ты убил?
Translate from Russian to English

Вы похожи на кого-то, кого я знаю.
Translate from Russian to English

У кого что болит, тот о том и говорит.
Translate from Russian to English

Имидж — это эмоционально окрашенный образ кого- или чего-либо в массовом сознании.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: свете , тоже, жилое, Демон, сердца, истязает, тело, дороге, смерти, королей.