Приклади речень Російська зі словом "кого"

Дізнайтеся, як використовувати кого у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова.
Translate from Російська to Українська

Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Translate from Російська to Українська

За кого ты меня принимаешь?
Translate from Російська to Українська

Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
Translate from Російська to Українська

Ты можешь пригласить, кого захочешь.
Translate from Російська to Українська

Женятся не на тех, с кем могут жить, а на тех, без кого не могут.
Translate from Російська to Українська

Я тот, кого называют дураком.
Translate from Російська to Українська

Виноват всегда тот, кого нет.
Translate from Російська to Українська

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Російська to Українська

У кого есть мнение, поднимите руку.
Translate from Російська to Українська

Водители начали спорить, кого винить в аварии.
Translate from Російська to Українська

Охотник не может существовать без тех, на кого он охотится.
Translate from Російська to Українська

Вы именно тот человек, кого я хочу видеть.
Translate from Російська to Українська

Угадай, кого я встретил сегодня!
Translate from Російська to Українська

Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
Translate from Російська to Українська

Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
Translate from Російська to Українська

На кого он похож?
Translate from Російська to Українська

У кого достанет храбрости скакать на льве?
Translate from Російська to Українська

Идиот — человек, у кого иное чем у меня мнение.
Translate from Російська to Українська

Кого ты там видел?
Translate from Російська to Українська

Да он кого хошь в дугу согнёт.
Translate from Російська to Українська

Кого удача приметила, к тому всё само идёт.
Translate from Російська to Українська

Кого судьба привечает, у того всё получается.
Translate from Російська to Українська

Пришел не тот, кого я ждал.
Translate from Російська to Українська

У кого деньги беру, тому и должен.
Translate from Російська to Українська

Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.
Translate from Російська to Українська

В качестве кого вы уже успели поработать к сегодняшнему моменту?
Translate from Російська to Українська

У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Російська to Українська

У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Російська to Українська

Ты решил, кого пригласишь на праздник?
Translate from Російська to Українська

У кого ума нет, того Бог спасает.
Translate from Російська to Українська

Вы кого купили?
Translate from Російська to Українська

За кого ты проголосуешь на президентских выборах?
Translate from Російська to Українська

У кого есть привычка приставать к слабым, когда-нибудь либо встретит недооценённого сильного, либо получит внезапный сильный ответ от слабых.
Translate from Російська to Українська

За кого вы голосуете?
Translate from Російська to Українська

Я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было.
Translate from Російська to Українська

Кого я искал, так это кого-нибудь, похожего на тебя.
Translate from Російська to Українська

Кого ты встретила?
Translate from Російська to Українська

Кого ты встретил?
Translate from Російська to Українська

Кого вы встретили?
Translate from Російська to Українська

Кого Вы встретили?
Translate from Російська to Українська

Тому, у кого ничего нет, нечего терять.
Translate from Російська to Українська

Тот, у кого всё есть, может всё потерять.
Translate from Російська to Українська

Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт.
Translate from Російська to Українська

Ты можешь пригласить кого угодно.
Translate from Російська to Українська

Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from Російська to Українська

От кого ты слышал эту новость?
Translate from Російська to Українська

Кого ты ждешь?
Translate from Російська to Українська

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
Translate from Російська to Українська

Том был последним из тех, кого я ожидал здесь увидеть.
Translate from Російська to Українська

Я перевожу, кого захочу!
Translate from Російська to Українська

Ты - та, кого я буду любить всегда.
Translate from Російська to Українська

Они считают невежливым не соглашаться с кем-нибудь, кого они не знают достаточно хорошо.
Translate from Російська to Українська

Вам решать, кого выбрать для этой работы.
Translate from Російська to Українська

У кого так мало чувства языка, как у моего брата, тот делает правильно, что не становится журналистом, устным или письменным переводчиком.
Translate from Російська to Українська

Какой иностранный язык, по вашему мнению, проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский?
Translate from Російська to Українська

Она была последней, кого я ожидал здесь увидеть.
Translate from Російська to Українська

Приглашай всех, кого хочешь.
Translate from Російська to Українська

Кого ты любишь?
Translate from Російська to Українська

Те, у кого длинные волосы, имеют фен.
Translate from Російська to Українська

Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Російська to Українська

На кого работает Том?
Translate from Російська to Українська

Мистеру Иучи не на кого опереться.
Translate from Російська to Українська

На кого он работает?
Translate from Російська to Українська

От кого это письмо?
Translate from Російська to Українська

Ищи лучшего человека среди тех, кого осуждает мир.
Translate from Російська to Українська

На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Російська to Українська

Мы в ответе за тех, кого приручили.
Translate from Російська to Українська

Ты всегда будешь в ответе за того, кого ты приручил.
Translate from Російська to Українська

Короче говоря, я не знаю, для кого написана эта книга.
Translate from Російська to Українська

За кого ты голосовал на выборах?
Translate from Російська to Українська

Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Російська to Українська

У кого сила, тот имеет право.
Translate from Російська to Українська

Успеха достигает только тот, кого вовремя не предупредили, что это невозможно.
Translate from Російська to Українська

Ты последняя, кого я ожидал тут встретить.
Translate from Російська to Українська

Фортуна улыбается тому, кого не замечает Фемида.
Translate from Російська to Українська

Не трудно догадаться, кого этот проповедник капиталистического рабства относит к "высшим", а кого к "низшим" ветвям.
Translate from Російська to Українська

Не трудно догадаться, кого этот проповедник капиталистического рабства относит к "высшим", а кого к "низшим" ветвям.
Translate from Російська to Українська

Насчёт этого ни у кого нет и тени сомнений.
Translate from Російська to Українська

Мы боимся только тех людей, от кого не знаем, чего ожидать.
Translate from Російська to Українська

Для кого разработан курс?
Translate from Російська to Українська

Кого ты там встретил?
Translate from Російська to Українська

Никто из тех, кого я знаю, уже не покупает компакт-диски.
Translate from Російська to Українська

Может быть, вы неправильно меня поняли. Мне нравится быть тем, кого стоит увидеть, но я точно не то, на что надо глазеть обязательно.
Translate from Російська to Українська

Для кого сосед купил булочки?
Translate from Російська to Українська

Том один из тех, на кого можно положиться.
Translate from Російська to Українська

У кого ружьё?
Translate from Російська to Українська

Ты навсегда в ответе за того, кого приручил.
Translate from Російська to Українська

Она была не из тех, кто может расслабленно потягивать аперитив в обществе тех, кого она не знает и никогда больше не увидит.
Translate from Російська to Українська

Иути не на кого надеяться.
Translate from Російська to Українська

Кого вы видели?
Translate from Російська to Українська

Кого вы имеете в виду?
Translate from Російська to Українська

На кого ты ссылаешься?
Translate from Російська to Українська

Кого высмеиваешь?
Translate from Російська to Українська

Кого ты осмеиваешь?
Translate from Російська to Українська

Она никогда ничего ни у кого не просила.
Translate from Російська to Українська

Я ни в кого не стрелял.
Translate from Російська to Українська

Кого ты убил?
Translate from Російська to Українська

Вы похожи на кого-то, кого я знаю.
Translate from Російська to Українська

У кого что болит, тот о том и говорит.
Translate from Російська to Українська

Имидж — это эмоционально окрашенный образ кого- или чего-либо в массовом сознании.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: мокрая, одежда, липла, телу, попыталась, выжать, сок, апельсина, благоприятно, тела.