Learn how to use капитан in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ёко — капитан волейбольной команды.
Translate from Russian to English
Джордж — капитан нашей команды.
Translate from Russian to English
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
Translate from Russian to English
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Translate from Russian to English
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
Translate from Russian to English
Майк - капитан нашей команды.
Translate from Russian to English
Капитан Кук поблагодарил туземцев за их гостеприимство.
Translate from Russian to English
Капитан объявил потрясенным пассажирам об отмене рейса.
Translate from Russian to English
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
Translate from Russian to English
Он капитан команды.
Translate from Russian to English
Том - капитан этой бейсбольной команды.
Translate from Russian to English
Капитан уверил нас, что это безопасно.
Translate from Russian to English
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.
Translate from Russian to English
Капитан выше сержанта.
Translate from Russian to English
Капитан управляет своим кораблем и командой.
Translate from Russian to English
Я капитан команды.
Translate from Russian to English
Он капитан футбольной команды.
Translate from Russian to English
Капитан не должен съезжать с корабля с капитаном порутчиком, или первым порутчиком, ежели онаго нет, но должен по себе первому офицеру вручить команду; также того смотреть накрепко, чтобы всегда не больше половины офицеров спущено было с корабля на берег, или на иной корабль, под штрафом вычета жалованья на месяц за всякого человека.
Translate from Russian to English
Ежели когда капитан обретается под флагом, тогда не дерзает без докладу флагмана наказывать спусканием с райны.
Translate from Russian to English
В небытность маэора, секунд Маэор, или Капитан, повинен управлять его должность.
Translate from Russian to English
Капитан да не дерзает без указу письменнаго из Коллегии, или от вышняго командира, каких волентиров, или посажиров принимать на корабль, под опасением лишения своей команды на время, или вящшаго наказания, по важности дела.
Translate from Russian to English
Когда капитан будет во флоте, или в эскадре, то не должен ссужать другой корабль ни снастьми, ни ружьем, ниже какими иными припасами, без указу Аншеф командующего.
Translate from Russian to English
Ежели капитан останется от корабля командира своего, то он имеет быть заарестован по перьвому письму Аншеф командующаго флотом или эскадрою, или того порта командующаго, ежели увидит, что он без всякой нужды от флота отстал.
Translate from Russian to English
Капитан должен выбирать людей в ундер офицеры из добрых матрозов, достойных без похлебства, под штрафом заплатить убытки Его Величеству от того происходимыя.
Translate from Russian to English
Господин капитан, когда Вы уже приземлитесь, могу ли я спросить?
Translate from Russian to English
Капитан должен смотреть, дабы офицеры матрозов и прочих служителей корабельных ни чрезвычайно жестоко, ни слабо в команде своей содержали; но по правде и умеренности поступали с ними.
Translate from Russian to English
Капитан повинен быть всегда на корабле при экзекуции, когда она отправляется, дабы по определению оная была, без убавки и прибавки.
Translate from Russian to English
Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль.
Translate from Russian to English
Наш капитан - старый морской волк.
Translate from Russian to English
Где капитан этого корабля?
Translate from Russian to English
Капитан дал приказ покинуть корабль.
Translate from Russian to English
Наш капитан поступил мудро, пригласив его к участию в экспедиции.
Translate from Russian to English
"Капитан Немо, — сказал я хозяину, расположившемуся на диване, — ваша библиотека сделала бы честь любому дворцу на континенте; и я действительно диву даюсь при мысли, что она может сопутствовать вам в самые глубокие бездны морей".
Translate from Russian to English
Капитан умолк и глубоко задумался.
Translate from Russian to English
Капитан любит своё судно, как отец любит своё чадо.
Translate from Russian to English
Капитан Немо сражался за свободу Индии.
Translate from Russian to English
Капитан Немо несметно богат.
Translate from Russian to English
Капитан Немо борется за независимость своей родины.
Translate from Russian to English
Капитан приказал своим людям стрелять.
Translate from Russian to English
Внезапно капитан покинул корабль.
Translate from Russian to English
Внезапно капитан покинул судно.
Translate from Russian to English
Каждому кораблю нужен капитан.
Translate from Russian to English
Капитан отдал приказ.
Translate from Russian to English
Капитан контролирует весь корабль.
Translate from Russian to English
Капитан управляет всем кораблём.
Translate from Russian to English
Когда капитан отдаёт приказ, команда должна подчиниться.
Translate from Russian to English
Кто капитан этого судна?
Translate from Russian to English
Если капитан не знает к какому берегу плыть, то и ни один ветер не будет попутным.
Translate from Russian to English
Я ваша единственная надежда, капитан. Если вы не сделаете то, что я говорю, вы со своим экипажем погибнете.
Translate from Russian to English
Капитан корабля отдал приказ радисту отправить сигнал бедствия.
Translate from Russian to English
Капитан решил послать разведчика.
Translate from Russian to English
Хорошая работа, Капитан Очевидность.
Translate from Russian to English
Ты капитан.
Translate from Russian to English
У меня есть друг, чей отец - капитан большого корабля.
Translate from Russian to English
Том — всё ещё капитан вашего корабля?
Translate from Russian to English
Капитан должен исполнять со всякою прилежностию указы своего командира и быть тщательным ко исполнению по его сигналам и движению его корабля; а наипаче во время бою и приказывать своим офицерам, дабы прилежно смотрели, и ему о том извещали.
Translate from Russian to English
Ежели какой капитан партикулярный, без своего флагмана придет в которой Его Величества порт, тогда оному послать на берег, и дать знать письменно главному командиру над портом, или комисарам Адмиралтейской Коллегии тамо пребывающим, где нет главных командиров, за своею рукою, со объявлением резона прибытия его туды и о дефектах корабля и о лишении чего, людей ли, припасов или провианту; такоже дать знать, имеет ли указ быть там, или паки отъехать?
Translate from Russian to English
Когда корабль возвратится из своего вояжу, и придет на рейд к гавену, то капитан повинен подать ведомость тому, который имеет в том порте команду над Артиллериею, сколько у него осталось пороху.
Translate from Russian to English
Капитан должен заготовить нужные вещи для утушения огня, для пробоин от пушечных ядер и для перебития машт и раин, дабы вскоре мог поврежденное паки исправить.
Translate from Russian to English
Когда капитан на брандере отправится по ордеру или сигналу, для зажигания неприятеля, то он не должен его зажечь, пока не сцепится с кораблем неприятельским, (разве принужден будет от необходимого случая не прицепяся к неприятелю его зажечь) но должен совершенно ту свою экспедицию учинить по указу, под наказанием таким, которое лежит прочим капитаном, о их должности во время бою.
Translate from Russian to English
Капитан лейтенант, тоже бремя повинен носить, что и капитан, токмо в других по нем, однакож должен он слушать своего капитана, как и другие офицеры, во время бою место его на нижнем деке.
Translate from Russian to English
Капитан лейтенант, тоже бремя повинен носить, что и капитан, токмо в других по нем, однакож должен он слушать своего капитана, как и другие офицеры, во время бою место его на нижнем деке.
Translate from Russian to English
А когда хочет порох насыпать в картузы, тогда он прежде повинен капитану известить, а капитан закажет, чтоб ни где огня не было и велит поставить караульщиков со шпагами в местах пристойных для осторожности.
Translate from Russian to English
Капитан Синяя Борода хочет взять нашу шхуну на абордаж.
Translate from Russian to English
Отважный капитан спас свой корабль.
Translate from Russian to English
Говорит капитан.
Translate from Russian to English
Говорит капитан корабля.
Translate from Russian to English
Том всё ещё капитан твоего корабля?
Translate from Russian to English
Капитан лежит пьяный в своей каюте.
Translate from Russian to English
Капитан вдохнул новую жизнь в свою уставшую команду.
Translate from Russian to English
Я капитан этого корабля.
Translate from Russian to English
Капитан в ответе за корабль и его команду.
Translate from Russian to English
Капитан мёртв.
Translate from Russian to English
Где ваш капитан?
Translate from Russian to English
Капитан подивился слаженности их движений.
Translate from Russian to English
Капитан последним покидает корабль.
Translate from Russian to English
Капитан очень часто менял курс корабля.
Translate from Russian to English
Внимание! Говорит капитан дирижабля!
Translate from Russian to English
Спасибо, Капитан Очевидность.
Translate from Russian to English
Капитан приказал нам покинуть судно.
Translate from Russian to English
Капитан корабля решил изменить курс.
Translate from Russian to English
Джордж - капитан нашей команды.
Translate from Russian to English
Этому кораблю нужен капитан.
Translate from Russian to English
Том - капитан команды.
Translate from Russian to English
Что сказал капитан?
Translate from Russian to English
Том - капитан футбольной команды, а также играет в бейсбольной.
Translate from Russian to English
Том капитан.
Translate from Russian to English
Я капитан.
Translate from Russian to English
По-моему, эту книгу писал Капитан Очевидность.
Translate from Russian to English
Капитан приказал всем покинуть судно.
Translate from Russian to English
Капитан отдал приказ открыть кингстоны и покинуть корабль.
Translate from Russian to English
Том - капитан футбольной команды.
Translate from Russian to English
Капитан корабля решает изменить курс.
Translate from Russian to English
Том — капитан нашей команды.
Translate from Russian to English
Как говорил наш капитан, поздно драпать, когда акулы ноги доедают.
Translate from Russian to English
Это капитан.
Translate from Russian to English
Вы капитан.
Translate from Russian to English
Я ваш капитан.
Translate from Russian to English
Том - капитан.
Translate from Russian to English
По трапу поднимается капитан корабля.
Translate from Russian to English
Вас хочет видеть капитан.
Translate from Russian to English