Russian example sentences with "единственная"

Learn how to use единственная in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Джил — единственная девушка в нашем клубе.
Translate from Russian to English

Единственная свободная комната — на двоих.
Translate from Russian to English

Это была не единственная проблема.
Translate from Russian to English

Ты единственная, кто может помочь мне.
Translate from Russian to English

Япония - единственная страна, подвергшаяся ядерной бомбардировке.
Translate from Russian to English

Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.
Translate from Russian to English

Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Translate from Russian to English

Это единственная книга, которая у меня есть.
Translate from Russian to English

Это была его последняя и единственная надежда.
Translate from Russian to English

Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.
Translate from Russian to English

Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.
Translate from Russian to English

Она моя единственная подруга.
Translate from Russian to English

Единственная разница между мной и сумасшедшим - то, что я не сумасшедший.
Translate from Russian to English

Эта шкатулка - единственная в своём роде авторская работа.
Translate from Russian to English

Служение людям - единственная цель его жизни.
Translate from Russian to English

Единственная разница между глупой девкой и проституткой - плата.
Translate from Russian to English

Это не единственная проблема.
Translate from Russian to English

Я хочу, чтобы его единственная дочь стала моей женой.
Translate from Russian to English

Ты моя единственная радость.
Translate from Russian to English

Единственная проблема заключается в том, что он теперь живёт на противоположном конце света.
Translate from Russian to English

Единственная приправа, которую Том добавляет в мясо - это перец.
Translate from Russian to English

Это не единственная трудность.
Translate from Russian to English

Ты моя единственная настоящая подруга.
Translate from Russian to English

Вы моя единственная настоящая подруга.
Translate from Russian to English

Ягуар — единственная из крупных кошек, которая профессионально охотится на рыбу: часами он лежит на нависшем над водой дереве, выжидая достойную добычу, а дождавшись, прыгает в воду, вцепляется в рыбу когтями и выбрасывает её на берег.
Translate from Russian to English

Я единственная, кто выжил.
Translate from Russian to English

Она единственная, кто выжил.
Translate from Russian to English

Это единственная возможность.
Translate from Russian to English

Ты не единственная!
Translate from Russian to English

Изменение - единственная константа.
Translate from Russian to English

Она моя единственная настоящая подруга.
Translate from Russian to English

Вы единственная, кто может мне помочь.
Translate from Russian to English

Мои одноклассники безнадёжны. Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола! Единственная хорошо говорящая ученица больше не в моём классе.
Translate from Russian to English

Ты единственная, кому я доверяю.
Translate from Russian to English

Вы единственная, кому я доверяю.
Translate from Russian to English

Это единственная книга, от которой у меня были ночные кошмары.
Translate from Russian to English

Футбольный клуб «Рубин» стал рекордсменом Лиги Европы. Это единственная команда, попадающая в весенний плей-офф этого турнира на протяжении всего времени его существования - пять сезонов подряд.
Translate from Russian to English

Она - единственная кормилица семьи.
Translate from Russian to English

Но это не единственная причина, по которой он был арестован.
Translate from Russian to English

Я ваша единственная надежда, капитан. Если вы не сделаете то, что я говорю, вы со своим экипажем погибнете.
Translate from Russian to English

Ты единственная, кто выжил после нападения.
Translate from Russian to English

Ты — единственная выжившая после нападения.
Translate from Russian to English

Вы единственная, кто выжил после нападения.
Translate from Russian to English

Единственная страна, где не может быть государственного переворота, — это США, потому что там нет американского посольства.
Translate from Russian to English

Иордан - единственная река, впадающая в Мёртвое море.
Translate from Russian to English

Я не могу жить без тебя. Ты - единственная женщина для меня.
Translate from Russian to English

Она — единственная, кто пережил катастрофу.
Translate from Russian to English

Она единственная выжила в катастрофе.
Translate from Russian to English

Вы моя единственная радость.
Translate from Russian to English

Ты единственная, кто может мне помочь.
Translate from Russian to English

Вы наша единственная надежда.
Translate from Russian to English

Ты наша единственная надежда.
Translate from Russian to English

Это единственная причина голосовать за него.
Translate from Russian to English

Ты единственная, кто может спасти мир.
Translate from Russian to English

Вы единственная, кто может спасти мир.
Translate from Russian to English

Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Russian to English

Счастье - единственная вещь, которую надо разделить, чтобы удвоить её.
Translate from Russian to English

«...Таким образом, мне нужны твои услуги. Помоги мне, Феникс Райт! Ты — единственная моя надежда!» — «Ты уверен, что у вас веская позиция?» — «Да. Линк живёт и не тужит». — «Не волнуйся. Мы очень скоро покончим с этим делом». — «Не будь так уверен. Я знаю прокурора». — «Интересно, может ли молодой воин из дальней страны знать хорошего прокурора? ...И кто прокурор?» — «Майлз Эджворт».
Translate from Russian to English

Ты не единственная женщина здесь.
Translate from Russian to English

Наша политика - единственная причина, приведшая к краху.
Translate from Russian to English

Единственная постоянная вещь в этом мире - это изменчивость.
Translate from Russian to English

Это единственная дискотека, которая мне действительно нравится.
Translate from Russian to English

Значит, я не единственная.
Translate from Russian to English

Это единственная дорога до ближайшего города.
Translate from Russian to English

Она их единственная дочь.
Translate from Russian to English

В настоящее время Непал - единственная страна с непрямоугольным национальным флагом.
Translate from Russian to English

Это единственная книга, что у меня есть.
Translate from Russian to English

Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.
Translate from Russian to English

Ты здесь не единственная женщина.
Translate from Russian to English

Мэри — единственная дочь Тома.
Translate from Russian to English

Я единственная, кто их знает.
Translate from Russian to English

Наша единственная дочь умерла от рака.
Translate from Russian to English

Моя жизнь - это единственная вещь, которой я обладаю в этой бесконечной вечности.
Translate from Russian to English

Это единственная причина, по которой я здесь.
Translate from Russian to English

Я не единственная с ребёнком.
Translate from Russian to English

Она единственная, кто не знает.
Translate from Russian to English

Она - единственная женщина в коллективе.
Translate from Russian to English

Я не единственная, кому нравится Том.
Translate from Russian to English

Единственная вещь, которую тебе следует обо мне знать, — это то, что я одержим пунктуальностью.
Translate from Russian to English

Это была его единственная надежда.
Translate from Russian to English

Это была её единственная надежда.
Translate from Russian to English

Биология — единственная наука, в которой умножение и деление — одно и то же.
Translate from Russian to English

Китай — единственная страна в мире, где все сувениры местного производства.
Translate from Russian to English

Я не единственная, кто рано приехал.
Translate from Russian to English

Она твоя единственная дочь?
Translate from Russian to English

Она ваша единственная дочь?
Translate from Russian to English

Вы моя единственная надежда.
Translate from Russian to English

Ты моя единственная надежда.
Translate from Russian to English

Это не единственная наша проблема.
Translate from Russian to English

Быть теми, кто мы есть, и стать теми, кем мы способны стать, — вот единственная цель жизни.
Translate from Russian to English

Это единственная проблема.
Translate from Russian to English

Я не говорю ни о мести, ни о прощении; забвение – вот единственная месть и единственное прощение.
Translate from Russian to English

Разумеется, это не единственная тенденция.
Translate from Russian to English

Да, это единственная надежда.
Translate from Russian to English

Единственная топ-бильярдистка Германии — турчанка.
Translate from Russian to English

Австралия — единственная страна, где были официально запрещены съедобные трусы.
Translate from Russian to English

Это единственная пара обуви, которая у меня есть.
Translate from Russian to English

Это единственная пара ботинок, которая у меня есть.
Translate from Russian to English

Уникальность России состоит в том, что это единственная в мире страна, которая, пренебрегая своим настоящим, пытается отыскать своё будущее в прошлом.
Translate from Russian to English

Это наша единственная возможность.
Translate from Russian to English

Падение оборота - единственная опасность, которая может нагнать страх в немца.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: работал, Каждый, итоге, должен, учиться, сам, нельзя, заставлять, Учёбу, нужно.