Learn how to use единственная in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Джил — единственная девушка в нашем клубе.
Translate from Russian to English
Единственная свободная комната — на двоих.
Translate from Russian to English
Это была не единственная проблема.
Translate from Russian to English
Ты единственная, кто может помочь мне.
Translate from Russian to English
Япония - единственная страна, подвергшаяся ядерной бомбардировке.
Translate from Russian to English
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.
Translate from Russian to English
Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Translate from Russian to English
Это единственная книга, которая у меня есть.
Translate from Russian to English
Это была его последняя и единственная надежда.
Translate from Russian to English
Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.
Translate from Russian to English
Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.
Translate from Russian to English
Она моя единственная подруга.
Translate from Russian to English
Единственная разница между мной и сумасшедшим - то, что я не сумасшедший.
Translate from Russian to English
Эта шкатулка - единственная в своём роде авторская работа.
Translate from Russian to English
Служение людям - единственная цель его жизни.
Translate from Russian to English
Единственная разница между глупой девкой и проституткой - плата.
Translate from Russian to English
Это не единственная проблема.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы его единственная дочь стала моей женой.
Translate from Russian to English
Ты моя единственная радость.
Translate from Russian to English
Единственная проблема заключается в том, что он теперь живёт на противоположном конце света.
Translate from Russian to English
Единственная приправа, которую Том добавляет в мясо - это перец.
Translate from Russian to English
Это не единственная трудность.
Translate from Russian to English
Ты моя единственная настоящая подруга.
Translate from Russian to English
Вы моя единственная настоящая подруга.
Translate from Russian to English
Ягуар — единственная из крупных кошек, которая профессионально охотится на рыбу: часами он лежит на нависшем над водой дереве, выжидая достойную добычу, а дождавшись, прыгает в воду, вцепляется в рыбу когтями и выбрасывает её на берег.
Translate from Russian to English
Я единственная, кто выжил.
Translate from Russian to English
Она единственная, кто выжил.
Translate from Russian to English
Это единственная возможность.
Translate from Russian to English
Ты не единственная!
Translate from Russian to English
Изменение - единственная константа.
Translate from Russian to English
Она моя единственная настоящая подруга.
Translate from Russian to English
Вы единственная, кто может мне помочь.
Translate from Russian to English
Мои одноклассники безнадёжны. Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола! Единственная хорошо говорящая ученица больше не в моём классе.
Translate from Russian to English
Ты единственная, кому я доверяю.
Translate from Russian to English
Вы единственная, кому я доверяю.
Translate from Russian to English
Это единственная книга, от которой у меня были ночные кошмары.
Translate from Russian to English
Футбольный клуб «Рубин» стал рекордсменом Лиги Европы. Это единственная команда, попадающая в весенний плей-офф этого турнира на протяжении всего времени его существования - пять сезонов подряд.
Translate from Russian to English
Она - единственная кормилица семьи.
Translate from Russian to English
Но это не единственная причина, по которой он был арестован.
Translate from Russian to English
Я ваша единственная надежда, капитан. Если вы не сделаете то, что я говорю, вы со своим экипажем погибнете.
Translate from Russian to English
Ты единственная, кто выжил после нападения.
Translate from Russian to English
Ты — единственная выжившая после нападения.
Translate from Russian to English
Вы единственная, кто выжил после нападения.
Translate from Russian to English
Единственная страна, где не может быть государственного переворота, — это США, потому что там нет американского посольства.
Translate from Russian to English
Иордан - единственная река, впадающая в Мёртвое море.
Translate from Russian to English
Я не могу жить без тебя. Ты - единственная женщина для меня.
Translate from Russian to English
Она — единственная, кто пережил катастрофу.
Translate from Russian to English
Она единственная выжила в катастрофе.
Translate from Russian to English
Вы моя единственная радость.
Translate from Russian to English
Ты единственная, кто может мне помочь.
Translate from Russian to English
Вы наша единственная надежда.
Translate from Russian to English
Ты наша единственная надежда.
Translate from Russian to English
Это единственная причина голосовать за него.
Translate from Russian to English
Ты единственная, кто может спасти мир.
Translate from Russian to English
Вы единственная, кто может спасти мир.
Translate from Russian to English
Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Russian to English
Счастье - единственная вещь, которую надо разделить, чтобы удвоить её.
Translate from Russian to English
«...Таким образом, мне нужны твои услуги. Помоги мне, Феникс Райт! Ты — единственная моя надежда!» — «Ты уверен, что у вас веская позиция?» — «Да. Линк живёт и не тужит». — «Не волнуйся. Мы очень скоро покончим с этим делом». — «Не будь так уверен. Я знаю прокурора». — «Интересно, может ли молодой воин из дальней страны знать хорошего прокурора? ...И кто прокурор?» — «Майлз Эджворт».
Translate from Russian to English
Ты не единственная женщина здесь.
Translate from Russian to English
Наша политика - единственная причина, приведшая к краху.
Translate from Russian to English
Единственная постоянная вещь в этом мире - это изменчивость.
Translate from Russian to English
Это единственная дискотека, которая мне действительно нравится.
Translate from Russian to English
Значит, я не единственная.
Translate from Russian to English
Это единственная дорога до ближайшего города.
Translate from Russian to English
Она их единственная дочь.
Translate from Russian to English
В настоящее время Непал - единственная страна с непрямоугольным национальным флагом.
Translate from Russian to English
Это единственная книга, что у меня есть.
Translate from Russian to English
Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.
Translate from Russian to English
Ты здесь не единственная женщина.
Translate from Russian to English
Мэри — единственная дочь Тома.
Translate from Russian to English
Я единственная, кто их знает.
Translate from Russian to English
Наша единственная дочь умерла от рака.
Translate from Russian to English
Моя жизнь - это единственная вещь, которой я обладаю в этой бесконечной вечности.
Translate from Russian to English
Это единственная причина, по которой я здесь.
Translate from Russian to English
Я не единственная с ребёнком.
Translate from Russian to English
Она единственная, кто не знает.
Translate from Russian to English
Она - единственная женщина в коллективе.
Translate from Russian to English
Я не единственная, кому нравится Том.
Translate from Russian to English
Единственная вещь, которую тебе следует обо мне знать, — это то, что я одержим пунктуальностью.
Translate from Russian to English
Это была его единственная надежда.
Translate from Russian to English
Это была её единственная надежда.
Translate from Russian to English
Биология — единственная наука, в которой умножение и деление — одно и то же.
Translate from Russian to English
Китай — единственная страна в мире, где все сувениры местного производства.
Translate from Russian to English
Я не единственная, кто рано приехал.
Translate from Russian to English
Она твоя единственная дочь?
Translate from Russian to English
Она ваша единственная дочь?
Translate from Russian to English
Вы моя единственная надежда.
Translate from Russian to English
Ты моя единственная надежда.
Translate from Russian to English
Это не единственная наша проблема.
Translate from Russian to English
Быть теми, кто мы есть, и стать теми, кем мы способны стать, — вот единственная цель жизни.
Translate from Russian to English
Это единственная проблема.
Translate from Russian to English
Я не говорю ни о мести, ни о прощении; забвение – вот единственная месть и единственное прощение.
Translate from Russian to English
Разумеется, это не единственная тенденция.
Translate from Russian to English
Да, это единственная надежда.
Translate from Russian to English
Единственная топ-бильярдистка Германии — турчанка.
Translate from Russian to English
Австралия — единственная страна, где были официально запрещены съедобные трусы.
Translate from Russian to English
Это единственная пара обуви, которая у меня есть.
Translate from Russian to English
Это единственная пара ботинок, которая у меня есть.
Translate from Russian to English
Уникальность России состоит в том, что это единственная в мире страна, которая, пренебрегая своим настоящим, пытается отыскать своё будущее в прошлом.
Translate from Russian to English
Это наша единственная возможность.
Translate from Russian to English
Падение оборота - единственная опасность, которая может нагнать страх в немца.
Translate from Russian to English