Lernen Sie, wie man единственная in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Джил — единственная девушка в нашем клубе.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная свободная комната — на двоих.
Translate from Russisch to Deutsch
Это была не единственная проблема.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты единственная, кто может помочь мне.
Translate from Russisch to Deutsch
Япония - единственная страна, подвергшаяся ядерной бомбардировке.
Translate from Russisch to Deutsch
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.
Translate from Russisch to Deutsch
Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная книга, которая у меня есть.
Translate from Russisch to Deutsch
Это была его последняя и единственная надежда.
Translate from Russisch to Deutsch
Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.
Translate from Russisch to Deutsch
Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.
Translate from Russisch to Deutsch
Она моя единственная подруга.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная разница между мной и сумасшедшим - то, что я не сумасшедший.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта шкатулка - единственная в своём роде авторская работа.
Translate from Russisch to Deutsch
Служение людям - единственная цель его жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная разница между глупой девкой и проституткой - плата.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не единственная проблема.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу, чтобы его единственная дочь стала моей женой.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты моя единственная радость.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная проблема заключается в том, что он теперь живёт на противоположном конце света.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная приправа, которую Том добавляет в мясо - это перец.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не единственная трудность.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты моя единственная настоящая подруга.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы моя единственная настоящая подруга.
Translate from Russisch to Deutsch
Ягуар — единственная из крупных кошек, которая профессионально охотится на рыбу: часами он лежит на нависшем над водой дереве, выжидая достойную добычу, а дождавшись, прыгает в воду, вцепляется в рыбу когтями и выбрасывает её на берег.
Translate from Russisch to Deutsch
Я единственная, кто выжил.
Translate from Russisch to Deutsch
Она единственная, кто выжил.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не единственная!
Translate from Russisch to Deutsch
Изменение - единственная константа.
Translate from Russisch to Deutsch
Она моя единственная настоящая подруга.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы единственная, кто может мне помочь.
Translate from Russisch to Deutsch
Мои одноклассники безнадёжны. Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола! Единственная хорошо говорящая ученица больше не в моём классе.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты единственная, кому я доверяю.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы единственная, кому я доверяю.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная книга, от которой у меня были ночные кошмары.
Translate from Russisch to Deutsch
Футбольный клуб «Рубин» стал рекордсменом Лиги Европы. Это единственная команда, попадающая в весенний плей-офф этого турнира на протяжении всего времени его существования - пять сезонов подряд.
Translate from Russisch to Deutsch
Она - единственная кормилица семьи.
Translate from Russisch to Deutsch
Но это не единственная причина, по которой он был арестован.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ваша единственная надежда, капитан. Если вы не сделаете то, что я говорю, вы со своим экипажем погибнете.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты единственная, кто выжил после нападения.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты — единственная выжившая после нападения.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы единственная, кто выжил после нападения.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная страна, где не может быть государственного переворота, — это США, потому что там нет американского посольства.
Translate from Russisch to Deutsch
Иордан - единственная река, впадающая в Мёртвое море.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу жить без тебя. Ты - единственная женщина для меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Она — единственная, кто пережил катастрофу.
Translate from Russisch to Deutsch
Она единственная выжила в катастрофе.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы моя единственная радость.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты единственная, кто может мне помочь.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы наша единственная надежда.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты наша единственная надежда.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная причина голосовать за него.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты единственная, кто может спасти мир.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы единственная, кто может спасти мир.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Russisch to Deutsch
Счастье - единственная вещь, которую надо разделить, чтобы удвоить её.
Translate from Russisch to Deutsch
«...Таким образом, мне нужны твои услуги. Помоги мне, Феникс Райт! Ты — единственная моя надежда!» — «Ты уверен, что у вас веская позиция?» — «Да. Линк живёт и не тужит». — «Не волнуйся. Мы очень скоро покончим с этим делом». — «Не будь так уверен. Я знаю прокурора». — «Интересно, может ли молодой воин из дальней страны знать хорошего прокурора? ...И кто прокурор?» — «Майлз Эджворт».
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не единственная женщина здесь.
Translate from Russisch to Deutsch
Наша политика - единственная причина, приведшая к краху.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная постоянная вещь в этом мире - это изменчивость.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная дискотека, которая мне действительно нравится.
Translate from Russisch to Deutsch
Значит, я не единственная.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная дорога до ближайшего города.
Translate from Russisch to Deutsch
Она их единственная дочь.
Translate from Russisch to Deutsch
В настоящее время Непал - единственная страна с непрямоугольным национальным флагом.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная книга, что у меня есть.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты здесь не единственная женщина.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри — единственная дочь Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Я единственная, кто их знает.
Translate from Russisch to Deutsch
Наша единственная дочь умерла от рака.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя жизнь - это единственная вещь, которой я обладаю в этой бесконечной вечности.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная причина, по которой я здесь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не единственная с ребёнком.
Translate from Russisch to Deutsch
Она единственная, кто не знает.
Translate from Russisch to Deutsch
Она - единственная женщина в коллективе.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не единственная, кому нравится Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная вещь, которую тебе следует обо мне знать, — это то, что я одержим пунктуальностью.
Translate from Russisch to Deutsch
Это была его единственная надежда.
Translate from Russisch to Deutsch
Это была её единственная надежда.
Translate from Russisch to Deutsch
Биология — единственная наука, в которой умножение и деление — одно и то же.
Translate from Russisch to Deutsch
Китай — единственная страна в мире, где все сувениры местного производства.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не единственная, кто рано приехал.
Translate from Russisch to Deutsch
Она твоя единственная дочь?
Translate from Russisch to Deutsch
Она ваша единственная дочь?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы моя единственная надежда.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты моя единственная надежда.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не единственная наша проблема.
Translate from Russisch to Deutsch
Быть теми, кто мы есть, и стать теми, кем мы способны стать, — вот единственная цель жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная проблема.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не говорю ни о мести, ни о прощении; забвение – вот единственная месть и единственное прощение.
Translate from Russisch to Deutsch
Разумеется, это не единственная тенденция.
Translate from Russisch to Deutsch
Да, это единственная надежда.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственная топ-бильярдистка Германии — турчанка.
Translate from Russisch to Deutsch
Австралия — единственная страна, где были официально запрещены съедобные трусы.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная пара обуви, которая у меня есть.
Translate from Russisch to Deutsch
Это единственная пара ботинок, которая у меня есть.
Translate from Russisch to Deutsch
Уникальность России состоит в том, что это единственная в мире страна, которая, пренебрегая своим настоящим, пытается отыскать своё будущее в прошлом.
Translate from Russisch to Deutsch
Это наша единственная возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
Падение оборота - единственная опасность, которая может нагнать страх в немца.
Translate from Russisch to Deutsch