Russian example sentences with "пойдём"

Learn how to use пойдём in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Давай пойдём в кино.

Сначала мы поедим, потом пойдём.

У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?

Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.

Если у тебя есть время, пойдём по магазинам.

Пойдём с нами, если хочешь.

Пойдём со мной, порыбачим.

Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.

Пойдём проведаем её!

Пойдём со мною в кино.

Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.

Теперь, когда мы все наелись, давайте пойдём.

Мы пойдём, когда кончится дождь.

Давай сейчас развернёмся и пойдём назад.

Пойдём на рассвете.

Куда сейчас пойдём? В театр или кино?

Мы пойдём к тебе в гости.

Давай пойдём, как только пройдёт дождь.

Сегодня вечером мы пойдём в церковь.

Пойдём купаться?

Пойдём со мной.

Я решил, что мы не пойдём.

Этим вечером мы пойдём в театр.

Давайте пойдём домой.

Давайте не пойдём есть в этот ресторан.

Я думал, мы куда-нибудь пойдём.

Здесь слишком много людей. Давай пойдём куда-нибудь ещё.

Пойдём!

Этим вечером мы пойдём домой.

Пойдём вместе?

Давайте пойдём завтра в цирк.

Пойдём, выпьем пивка.

Отсюда мы пойдём пешком.

Мы пойдём, а вы нет.

Мы пойдём, а ты нет.

Мы пойдём, но без тебя.

Куда пойдём?

"Ну давай, пойдём". - "Куда ты меня ведёшь?"

Пойдём, Кен.

Куда потом пойдём?

Если погода позволит, мы пойдём завтра на пикник.

Давай пойдём по короткому пути.

Мы пойдём в кино.

Пойдём поздороваемся с ними!

Пойдём на охоту.

Хочешь, мы вечером пойдём в ресторан?

Может, пойдём домой, а то товарищи, наверное, ждут нас?

Вот куда мы пойдём.

Туда мы и пойдём.

Хотя идёт дождь, мы всё-таки пойдём.

Давайте пойдём куда-нибудь ещё.

Мы пойдём на всё, чтобы отправить нашего ребёнка в хороший университет.

Не знаю, как хорошо сложатся завтра обстоятельства, но если всё будет хорошо, то мы пойдём на пикник.

Пойдём в ресторан!

Мы выиграем время, если пойдём напрямик через поле.

Мы собираемся в кино. Пойдём с нами.

Пойдём пешком?

Пойдём поедим вместе.

Давайте отделаемся от этой публики и пойдём домой.

Пойдём с нами!

Пойдём поедим?

Мы пойдём домой.

Пойдём любоваться снегом со мной!

Пойдём играть в бейсбол!

Мы не пойдём.

Если будет дождь, не пойдём.

Становится темно. Пойдём домой.

Ну, уже становится поздно. Давай пойдём сейчас.

Ну, уже становится поздно. Давайте пойдём сейчас.

Я знаю, сейчас рано, но давай пойдём домой.

Я знаю, сейчас рано, но давайте пойдём домой.

Погода позволяет, давай пойдём на пикник.

Пойдём на пикник.

Давай пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.

Давайте пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.

Давай пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.

Давайте пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.

Если ты хочешь идти, мы пойдём.

Когда дождь прекратится, мы пойдём гулять.

Когда дождь закончится, мы пойдём гулять.

Пойдём обедать.

Пойдём поедим.

"Что делать будем?" - "Сначала пойдём в кино". - "А потом?" - "Потом в кафе посидим". - "А потом?" - "А потом пойдём к тебе домой". - "Хм! А потом?" - "А потом - суп с котом! Ну что ты как маленькая?!"

"Что делать будем?" - "Сначала пойдём в кино". - "А потом?" - "Потом в кафе посидим". - "А потом?" - "А потом пойдём к тебе домой". - "Хм! А потом?" - "А потом - суп с котом! Ну что ты как маленькая?!"

"Пойдём", - сказал он мне.

Давай пойдём в поход в эти выходные.

Пойдём прямо на пляж.

Да? Ну, давай пойдём туда позже.

Ты решишь, пойдём ли мы туда или нет.

Пойдём в торговый центр.

Пойдём в бассейн!

Пойдём с нами.

Давайте пойдём играть в футбол!

Мы пойдём, после того как поедим.

Мы пойдём после еды.

Я голоден! Пойдём ужинать пожалуйста!

Давай не пойдём больше в этот ресторан.

Давайте больше не пойдём в этот ресторан.

Пойдём немного прогуляемся.

Давай пойдём в какое-нибудь уединённое место, чтобы можно было поговорить.

Надень что-нибудь, и давай пойдём уже.

Also check out the following words: солидный, зажиточный, молодые, студенческие, годы, производил, впечатления, здорового, Читал, лёжа.