Learn how to use делают in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.
Translate from Russian to English
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Translate from Russian to English
Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
Translate from Russian to English
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом.
Translate from Russian to English
Они только и делают, что жалуются.
Translate from Russian to English
Не спрашивай, о чём они думают. Спрашивай, что они делают.
Translate from Russian to English
Они делают свою работу с черепашьей скоростью.
Translate from Russian to English
Хлеб делают из пшеницы.
Translate from Russian to English
Шоколад делают из какао-бобов.
Translate from Russian to English
Факты делают своё дело.
Translate from Russian to English
Пастилу делают из яблочного пюре.
Translate from Russian to English
Это неправильные эсперантисты, и они делают неправильный эсперанто.
Translate from Russian to English
Пчёлы делают мёд.
Translate from Russian to English
Бумагу делают из древесины.
Translate from Russian to English
Они только и делают, что плачут.
Translate from Russian to English
Бумагу делают из дерева.
Translate from Russian to English
Глаза боятся — руки делают.
Translate from Russian to English
Масло делают из молока.
Translate from Russian to English
Саке делают из риса.
Translate from Russian to English
Когда я бываю печальным, друзья снова делают меня весёлым.
Translate from Russian to English
Сыр делают из молока.
Translate from Russian to English
На этой фабрике делают игрушки.
Translate from Russian to English
Небеса не делают ошибок.
Translate from Russian to English
Что делают эти люди?
Translate from Russian to English
То, что они делают, уничтожает экономику.
Translate from Russian to English
Из этой пшеницы делают муку.
Translate from Russian to English
Из молока делают масло и сыр.
Translate from Russian to English
Все делают ошибки.
Translate from Russian to English
Автомобили делают на заводах.
Translate from Russian to English
Отче, прости им, ибо не знают, что делают.
Translate from Russian to English
Из винограда делают вино.
Translate from Russian to English
Участники Tatoeba делают это ради любви, не ради денег.
Translate from Russian to English
Что последователи "эсперанто" и делают, осторожно, исподволь - более или менее откровенно пока, вольно или невольно...
Translate from Russian to English
Помогая империалистам США разжигать пожар новой мировой войны, церковники делают это под покровом елейных песнопений об утверждении "на земле мира и в человецех благоволения".
Translate from Russian to English
Из этого фантастического положения семантики-людоеды делают вывод о необходимости истребления большей части человечества.
Translate from Russian to English
Колониальные власти ничего не делают, чтобы наладить медицинское обслуживание местного населения.
Translate from Russian to English
Пчёлы делают для нас мёд.
Translate from Russian to English
Учителя тоже делают ошибки.
Translate from Russian to English
Из чего делают масло?
Translate from Russian to English
Что они делают?
Translate from Russian to English
Её проницательные способности к наблюдению делают её весьма подходящим фотографом.
Translate from Russian to English
Бурбон делают из кукурузы.
Translate from Russian to English
Как они это делают?
Translate from Russian to English
Идеи не несут ответственности за то, что люди с ними делают.
Translate from Russian to English
Ее седые волосы делают ее старше, чем она есть на самом деле.
Translate from Russian to English
Мне кажется, ты относишься к тому типу людей, которые никогда не делают то, чего не хотят делать.
Translate from Russian to English
Все эти идиоты только и делают, что жалуются!
Translate from Russian to English
Они делают свою работу со скоростью улитки.
Translate from Russian to English
Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.
Translate from Russian to English
Компьютеры делают людей глупыми.
Translate from Russian to English
Он мне говорил, ссылаясь на то, что происходит в Москве: "Что они делают? Зачем они разрушают страну?"
Translate from Russian to English
Сколько выстрелов делают на кита?
Translate from Russian to English
Честно говоря, не знаю, для чего они это делают.
Translate from Russian to English
Пивные бутылки делают из стекла.
Translate from Russian to English
Где они это делают?
Translate from Russian to English
Все иногда делают ошибки.
Translate from Russian to English
«Все это делают. Так что я тоже должен сделать это, не так ли?» - «Прежде всего я хочу сказать: "Ты не все. У тебя есть своя голова, чтобы думать, и ты способен выбирать самостоятельно, что для тебя хорошо"».
Translate from Russian to English
Я знаю, что они делают.
Translate from Russian to English
Я знаю, что они сейчас делают.
Translate from Russian to English
Зачем они это делают?
Translate from Russian to English
По понедельникам все сотрудники собираются и вместе делают утреннюю гимнастику.
Translate from Russian to English
Занавески делают эту комнату красивой.
Translate from Russian to English
Что делают те люди?
Translate from Russian to English
Я хочу знать, как они это делают.
Translate from Russian to English
Никто не знает, как они это делают и зачем, но ежегодно инопланетяне похищают сотни людей.
Translate from Russian to English
Они многое делают вместе.
Translate from Russian to English
Теперь бумагу чаще всего делают из дерева.
Translate from Russian to English
Они не хотят, чтобы мы видели, что они делают.
Translate from Russian to English
Дети делают вид, что чистят зубы.
Translate from Russian to English
Люди делают ошибки.
Translate from Russian to English
Почему они это делают?
Translate from Russian to English
Это то, что делают все.
Translate from Russian to English
Скрипку делают только из сухой деревянной пластины.
Translate from Russian to English
Что тут делают Том и Мэри?
Translate from Russian to English
Люди всё время это делают.
Translate from Russian to English
Научные открытия не всегда делают мир лучше.
Translate from Russian to English
На раскопках в Перу почти ежедневно делают находки.
Translate from Russian to English
Они делают это каждую неделю.
Translate from Russian to English
Всегда хорошо работать в команде, все участники которой ощущают, что делают большой вклад в успех какого-либо дела.
Translate from Russian to English
Люди с манией контроля делают окружающих их людей несчастными.
Translate from Russian to English
Не знаю, как они это делают.
Translate from Russian to English
В этом особняке делают превосходный уксус.
Translate from Russian to English
«Зачем ты это делаешь?» — «Потому что все так делают. Ибо я поддался давлению окружающих».
Translate from Russian to English
Глаза боятся, а руки делают.
Translate from Russian to English
Многие люди делают это.
Translate from Russian to English
Разговоры о политике делают людей агрессивными.
Translate from Russian to English
Они делают это, чтобы испытать острые ощущения.
Translate from Russian to English
Муку делают из пшеницы.
Translate from Russian to English
Из кобыльего молока делают кумыс.
Translate from Russian to English
Из чего делают аспирин?
Translate from Russian to English
Я не люблю, когда из меня делают дурака.
Translate from Russian to English
К сожалению, за пределами России многие смешивают понятия "русский" и "советский", но, к ещё большему сожалению, в России тоже многие это делают.
Translate from Russian to English
Пусть они делают свою работу.
Translate from Russian to English
Они этого не делают, они делают буквально противоположное.
Translate from Russian to English
Они этого не делают, они делают буквально противоположное.
Translate from Russian to English
Собаки делают приблизительно 30 вдохов в минуту.
Translate from Russian to English
Я видел, что другие так делают.
Translate from Russian to English
Даже умные люди иногда делают глупости.
Translate from Russian to English
Собу делают из гречневой муки, а удон и кисимэн — из обыкновенной пшеничной.
Translate from Russian to English
Кошки делают это, когда они хотят чего-то.
Translate from Russian to English
Все делают ошибки, не так ли?
Translate from Russian to English
Also check out the following words: сразу, вскрыл, говорите, унаследовал, бизнес, отца, искупались, Обе, сестры, красивые.