Russian example sentences with "видит"

Learn how to use видит in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Видит око, да зуб неймёт.
Translate from Russian to English

Ехал Гpека чеpез pеку, видит Гpека в pеке – pак. Сунул Гpека pуку в pеку, pак за pуку Гpеку – цап!
Translate from Russian to English

Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Translate from Russian to English

Даже в своих очках он не очень хорошо видит.
Translate from Russian to English

Рыбак рыбака видит издалека.
Translate from Russian to English

Моё сердце любит то, что видит, не слишком сожалея об упущенных возможностях.
Translate from Russian to English

Весь мир видит, как земли, которые были непригодны для обработки в условиях капитализма, в условиях частной собственности на землю - в социалистическом обществе превращаются в источники обильного продовольственного снабжения советского народа.
Translate from Russian to English

Этот неловкий момент, когда ваш сосед видит, что вы сломали его забор.
Translate from Russian to English

Даже в очках он видит не очень хорошо.
Translate from Russian to English

Что она видит?
Translate from Russian to English

Ехал Грека через реку, видит Грека - в реке рак, сунул Грека в реку палец, рак за Грекин палец - цап.
Translate from Russian to English

Он не видит смысла в жизни.
Translate from Russian to English

Российское правительство видит путь к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей в поддержке малого и среднего бизнеса.
Translate from Russian to English

Она не видит собственной красоты.
Translate from Russian to English

В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле.
Translate from Russian to English

Мальчик не видит письма.
Translate from Russian to English

Он за деревьями не видит леса.
Translate from Russian to English

Теперь он видит ключ.
Translate from Russian to English

Том ничего не видит без очков.
Translate from Russian to English

Том видит сон.
Translate from Russian to English

Том видит сны.
Translate from Russian to English

Она не видит правым глазом.
Translate from Russian to English

Её правый глаз не видит.
Translate from Russian to English

Без контактных линз она всё видит расплывчато.
Translate from Russian to English

Том ничего не видит без своих очков.
Translate from Russian to English

Бабу не обманешь, она сердцем видит!
Translate from Russian to English

Он ничего не видит без очков.
Translate from Russian to English

Том тебя не видит.
Translate from Russian to English

Том спит и видит, как бы ему занять директорское кресло.
Translate from Russian to English

Просветлён тот, кто видит малое.
Translate from Russian to English

"Видит око и красу чужую, но душа приемлет лишь тебя".
Translate from Russian to English

Что он видит?
Translate from Russian to English

Том сделал вид, что не видит Мэри.
Translate from Russian to English

Том не видит, что написано на доске.
Translate from Russian to English

Он не видит дальше своего носа.
Translate from Russian to English

Видит око далеко, а ум ещё дальше.
Translate from Russian to English

Дурак и в других видит только дураков.
Translate from Russian to English

Много видит, да мало смыслит.
Translate from Russian to English

Том не видит ничего плохого в том, чтобы дать Мэри возможность научиться водить.
Translate from Russian to English

У неё не видит правый глаз.
Translate from Russian to English

Одним глазом спит, другим видит.
Translate from Russian to English

Сатира - это зеркало, в котором наблюдатель видит все лица, кроме своего.
Translate from Russian to English

Математик это человек, который не только сразу понимает идею, которую до него хотят донести, но и видит, на какой мыслительной ошибке эта идея построена.
Translate from Russian to English

Никто не видит моих слёз.
Translate from Russian to English

Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Russian to English

Он притворился, что не видит меня.
Translate from Russian to English

Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from Russian to English

Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from Russian to English

Том не видит разницы между вином и шампанским.
Translate from Russian to English

Том почти не видит без очков.
Translate from Russian to English

Том плохо видит.
Translate from Russian to English

Моя бабушка не очень хорошо видит.
Translate from Russian to English

Дурак дурака видит издалека.
Translate from Russian to English

Том видит это иначе.
Translate from Russian to English

Никто не видит собственных ошибок.
Translate from Russian to English

Бог видит, что я говорю правду.
Translate from Russian to English

Том уже не так хорошо видит, как раньше.
Translate from Russian to English

Глаз видит лишь там, где ему комфортно.
Translate from Russian to English

Лицо Тома озаряется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Russian to English

Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Russian to English

В диких выходках Марии Том видит безжалостную логику её стервозности.
Translate from Russian to English

Ехал Грека через реку. Видит Грека: в реке рак. Сунул в реку руку Грека. Рак за руку Греку — цап.
Translate from Russian to English

Он плохо видит.
Translate from Russian to English

"Почему Том всегда так по-дурацки улыбается, когда меня видит?" - "Ты что, ещё не знаешь? Он без ума в тебя влюблён!"
Translate from Russian to English

А правда, что Том не очень хорошо видит левым глазом?
Translate from Russian to English

Он не видит и не слышит.
Translate from Russian to English

Квинт видит Марка.
Translate from Russian to English

Марк не видит Квинта.
Translate from Russian to English

Юлия не видит Эмилию.
Translate from Russian to English

Юлий видит своего раба Меда, а Дава - не видит.
Translate from Russian to English

Юлий видит своего раба Меда, а Дава - не видит.
Translate from Russian to English

У него есть пристрастие свистеть вслед хорошеньким девушкам, которых он видит на улице.
Translate from Russian to English

Юлий не видит в кошельке никаких денег.
Translate from Russian to English

Мед видит палку на столе.
Translate from Russian to English

Том большой пессимист и во всём видит отрицательную сторону.
Translate from Russian to English

Юлия видит красивые розы в саду, и уходит от Эмилии.
Translate from Russian to English

Том часто видит свою девушку во сне.
Translate from Russian to English

Мать не видит твоего некрасивого носа.
Translate from Russian to English

Их дочь говорит, что видит чудовищ.
Translate from Russian to English

Их дочь говорит, что видит чудищ.
Translate from Russian to English

Их дочь заявляет, что видит монстров.
Translate from Russian to English

Девочка видит себя в зеркале и спрашивает себя: "Неужели мой нос некрасив?"
Translate from Russian to English

Кошка видит в темноте.
Translate from Russian to English

Том нас не видит.
Translate from Russian to English

Он не видит правым глазом.
Translate from Russian to English

Без очков она ничего не видит.
Translate from Russian to English

Без очков он ничего не видит.
Translate from Russian to English

Врач показал Тому два пальца и спросил, сколько пальцев он видит.
Translate from Russian to English

Том задаёт мне одни и те же вопросы всякий раз, как видит меня.
Translate from Russian to English

Том даже в очках плохо видит.
Translate from Russian to English

Она чувствует и видит, что стареет.
Translate from Russian to English

Видит Бог, быть беде.
Translate from Russian to English

Этот ребёнок не видит без очков.
Translate from Russian to English

Юлия видит в зеркале Сиру позади себя.
Translate from Russian to English

Сира не видит слёз Юлии, потому что девочка не оборачивается.
Translate from Russian to English

Юлия держит зеркало перед Сирой, и та видит в зеркале свой нос.
Translate from Russian to English

Учитель тебя видит.
Translate from Russian to English

Том сказал, что видит нечто странное на другом склоне горы.
Translate from Russian to English

Кто-нибудь видит разницу?
Translate from Russian to English

Похоже, у меня компьютер не видит принтер.
Translate from Russian to English

Он сделал вид, что не видит меня.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: дома, забудьте, выключить, газ, написал, письмо, гений, очевидно, всем, родила.