"видит" içeren Rusça örnek cümleler

видит kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Видит око, да зуб неймёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Ехал Гpека чеpез pеку, видит Гpека в pеке – pак. Сунул Гpека pуку в pеку, pак за pуку Гpеку – цап!
Translate from Rusça to Türkçe

Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже в своих очках он не очень хорошо видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Рыбак рыбака видит издалека.
Translate from Rusça to Türkçe

Моё сердце любит то, что видит, не слишком сожалея об упущенных возможностях.
Translate from Rusça to Türkçe

Весь мир видит, как земли, которые были непригодны для обработки в условиях капитализма, в условиях частной собственности на землю - в социалистическом обществе превращаются в источники обильного продовольственного снабжения советского народа.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот неловкий момент, когда ваш сосед видит, что вы сломали его забор.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже в очках он видит не очень хорошо.
Translate from Rusça to Türkçe

Что она видит?
Translate from Rusça to Türkçe

Ехал Грека через реку, видит Грека - в реке рак, сунул Грека в реку палец, рак за Грекин палец - цап.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не видит смысла в жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Российское правительство видит путь к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей в поддержке малого и среднего бизнеса.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не видит собственной красоты.
Translate from Rusça to Türkçe

В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле.
Translate from Rusça to Türkçe

Мальчик не видит письма.
Translate from Rusça to Türkçe

Он за деревьями не видит леса.
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь он видит ключ.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ничего не видит без очков.
Translate from Rusça to Türkçe

Том видит сон.
Translate from Rusça to Türkçe

Том видит сны.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не видит правым глазом.
Translate from Rusça to Türkçe

Её правый глаз не видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Без контактных линз она всё видит расплывчато.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ничего не видит без своих очков.
Translate from Rusça to Türkçe

Бабу не обманешь, она сердцем видит!
Translate from Rusça to Türkçe

Он ничего не видит без очков.
Translate from Rusça to Türkçe

Том тебя не видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Том спит и видит, как бы ему занять директорское кресло.
Translate from Rusça to Türkçe

Просветлён тот, кто видит малое.
Translate from Rusça to Türkçe

"Видит око и красу чужую, но душа приемлет лишь тебя".
Translate from Rusça to Türkçe

Что он видит?
Translate from Rusça to Türkçe

Том сделал вид, что не видит Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не видит, что написано на доске.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не видит дальше своего носа.
Translate from Rusça to Türkçe

Видит око далеко, а ум ещё дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Дурак и в других видит только дураков.
Translate from Rusça to Türkçe

Много видит, да мало смыслит.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не видит ничего плохого в том, чтобы дать Мэри возможность научиться водить.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё не видит правый глаз.
Translate from Rusça to Türkçe

Одним глазом спит, другим видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Сатира - это зеркало, в котором наблюдатель видит все лица, кроме своего.
Translate from Rusça to Türkçe

Математик это человек, который не только сразу понимает идею, которую до него хотят донести, но и видит, на какой мыслительной ошибке эта идея построена.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не видит моих слёз.
Translate from Rusça to Türkçe

Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Rusça to Türkçe

Он притворился, что не видит меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from Rusça to Türkçe

Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не видит разницы между вином и шампанским.
Translate from Rusça to Türkçe

Том почти не видит без очков.
Translate from Rusça to Türkçe

Том плохо видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя бабушка не очень хорошо видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Дурак дурака видит издалека.
Translate from Rusça to Türkçe

Том видит это иначе.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не видит собственных ошибок.
Translate from Rusça to Türkçe

Бог видит, что я говорю правду.
Translate from Rusça to Türkçe

Том уже не так хорошо видит, как раньше.
Translate from Rusça to Türkçe

Глаз видит лишь там, где ему комфортно.
Translate from Rusça to Türkçe

Лицо Тома озаряется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

В диких выходках Марии Том видит безжалостную логику её стервозности.
Translate from Rusça to Türkçe

Ехал Грека через реку. Видит Грека: в реке рак. Сунул в реку руку Грека. Рак за руку Греку — цап.
Translate from Rusça to Türkçe

Он плохо видит.
Translate from Rusça to Türkçe

"Почему Том всегда так по-дурацки улыбается, когда меня видит?" - "Ты что, ещё не знаешь? Он без ума в тебя влюблён!"
Translate from Rusça to Türkçe

А правда, что Том не очень хорошо видит левым глазом?
Translate from Rusça to Türkçe

Он не видит и не слышит.
Translate from Rusça to Türkçe

Квинт видит Марка.
Translate from Rusça to Türkçe

Марк не видит Квинта.
Translate from Rusça to Türkçe

Юлия не видит Эмилию.
Translate from Rusça to Türkçe

Юлий видит своего раба Меда, а Дава - не видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Юлий видит своего раба Меда, а Дава - не видит.
Translate from Rusça to Türkçe

У него есть пристрастие свистеть вслед хорошеньким девушкам, которых он видит на улице.
Translate from Rusça to Türkçe

Юлий не видит в кошельке никаких денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Мед видит палку на столе.
Translate from Rusça to Türkçe

Том большой пессимист и во всём видит отрицательную сторону.
Translate from Rusça to Türkçe

Юлия видит красивые розы в саду, и уходит от Эмилии.
Translate from Rusça to Türkçe

Том часто видит свою девушку во сне.
Translate from Rusça to Türkçe

Мать не видит твоего некрасивого носа.
Translate from Rusça to Türkçe

Их дочь говорит, что видит чудовищ.
Translate from Rusça to Türkçe

Их дочь говорит, что видит чудищ.
Translate from Rusça to Türkçe

Их дочь заявляет, что видит монстров.
Translate from Rusça to Türkçe

Девочка видит себя в зеркале и спрашивает себя: "Неужели мой нос некрасив?"
Translate from Rusça to Türkçe

Кошка видит в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том нас не видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не видит правым глазом.
Translate from Rusça to Türkçe

Без очков она ничего не видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Без очков он ничего не видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Врач показал Тому два пальца и спросил, сколько пальцев он видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Том задаёт мне одни и те же вопросы всякий раз, как видит меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даже в очках плохо видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Она чувствует и видит, что стареет.
Translate from Rusça to Türkçe

Видит Бог, быть беде.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот ребёнок не видит без очков.
Translate from Rusça to Türkçe

Юлия видит в зеркале Сиру позади себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Сира не видит слёз Юлии, потому что девочка не оборачивается.
Translate from Rusça to Türkçe

Юлия держит зеркало перед Сирой, и та видит в зеркале свой нос.
Translate from Rusça to Türkçe

Учитель тебя видит.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал, что видит нечто странное на другом склоне горы.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто-нибудь видит разницу?
Translate from Rusça to Türkçe

Похоже, у меня компьютер не видит принтер.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сделал вид, что не видит меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: угодно, заслуживает, рассмотрения, женили, рано, студентом, второго, курса, жена, казалась.