Примеры предложений на Русский со словом "видит"

Узнайте, как использовать видит в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Видит око, да зуб неймёт.
Translate from Русский to Русский

Ехал Гpека чеpез pеку, видит Гpека в pеке – pак. Сунул Гpека pуку в pеку, pак за pуку Гpеку – цап!
Translate from Русский to Русский

Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Translate from Русский to Русский

Даже в своих очках он не очень хорошо видит.
Translate from Русский to Русский

Рыбак рыбака видит издалека.
Translate from Русский to Русский

Моё сердце любит то, что видит, не слишком сожалея об упущенных возможностях.
Translate from Русский to Русский

Весь мир видит, как земли, которые были непригодны для обработки в условиях капитализма, в условиях частной собственности на землю - в социалистическом обществе превращаются в источники обильного продовольственного снабжения советского народа.
Translate from Русский to Русский

Этот неловкий момент, когда ваш сосед видит, что вы сломали его забор.
Translate from Русский to Русский

Даже в очках он видит не очень хорошо.
Translate from Русский to Русский

Что она видит?
Translate from Русский to Русский

Ехал Грека через реку, видит Грека - в реке рак, сунул Грека в реку палец, рак за Грекин палец - цап.
Translate from Русский to Русский

Он не видит смысла в жизни.
Translate from Русский to Русский

Российское правительство видит путь к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей в поддержке малого и среднего бизнеса.
Translate from Русский to Русский

Она не видит собственной красоты.
Translate from Русский to Русский

В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле.
Translate from Русский to Русский

Мальчик не видит письма.
Translate from Русский to Русский

Он за деревьями не видит леса.
Translate from Русский to Русский

Теперь он видит ключ.
Translate from Русский to Русский

Том ничего не видит без очков.
Translate from Русский to Русский

Том видит сон.
Translate from Русский to Русский

Том видит сны.
Translate from Русский to Русский

Она не видит правым глазом.
Translate from Русский to Русский

Её правый глаз не видит.
Translate from Русский to Русский

Без контактных линз она всё видит расплывчато.
Translate from Русский to Русский

Том ничего не видит без своих очков.
Translate from Русский to Русский

Бабу не обманешь, она сердцем видит!
Translate from Русский to Русский

Он ничего не видит без очков.
Translate from Русский to Русский

Том тебя не видит.
Translate from Русский to Русский

Том спит и видит, как бы ему занять директорское кресло.
Translate from Русский to Русский

Просветлён тот, кто видит малое.
Translate from Русский to Русский

"Видит око и красу чужую, но душа приемлет лишь тебя".
Translate from Русский to Русский

Что он видит?
Translate from Русский to Русский

Том сделал вид, что не видит Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том не видит, что написано на доске.
Translate from Русский to Русский

Он не видит дальше своего носа.
Translate from Русский to Русский

Видит око далеко, а ум ещё дальше.
Translate from Русский to Русский

Дурак и в других видит только дураков.
Translate from Русский to Русский

Много видит, да мало смыслит.
Translate from Русский to Русский

Том не видит ничего плохого в том, чтобы дать Мэри возможность научиться водить.
Translate from Русский to Русский

У неё не видит правый глаз.
Translate from Русский to Русский

Одним глазом спит, другим видит.
Translate from Русский to Русский

Сатира - это зеркало, в котором наблюдатель видит все лица, кроме своего.
Translate from Русский to Русский

Математик это человек, который не только сразу понимает идею, которую до него хотят донести, но и видит, на какой мыслительной ошибке эта идея построена.
Translate from Русский to Русский

Никто не видит моих слёз.
Translate from Русский to Русский

Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Русский to Русский

Он притворился, что не видит меня.
Translate from Русский to Русский

Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from Русский to Русский

Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from Русский to Русский

Том не видит разницы между вином и шампанским.
Translate from Русский to Русский

Том почти не видит без очков.
Translate from Русский to Русский

Том плохо видит.
Translate from Русский to Русский

Моя бабушка не очень хорошо видит.
Translate from Русский to Русский

Дурак дурака видит издалека.
Translate from Русский to Русский

Том видит это иначе.
Translate from Русский to Русский

Никто не видит собственных ошибок.
Translate from Русский to Русский

Бог видит, что я говорю правду.
Translate from Русский to Русский

Том уже не так хорошо видит, как раньше.
Translate from Русский to Русский

Глаз видит лишь там, где ему комфортно.
Translate from Русский to Русский

Лицо Тома озаряется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Русский to Русский

Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Русский to Русский

В диких выходках Марии Том видит безжалостную логику её стервозности.
Translate from Русский to Русский

Ехал Грека через реку. Видит Грека: в реке рак. Сунул в реку руку Грека. Рак за руку Греку — цап.
Translate from Русский to Русский

Он плохо видит.
Translate from Русский to Русский

"Почему Том всегда так по-дурацки улыбается, когда меня видит?" - "Ты что, ещё не знаешь? Он без ума в тебя влюблён!"
Translate from Русский to Русский

А правда, что Том не очень хорошо видит левым глазом?
Translate from Русский to Русский

Он не видит и не слышит.
Translate from Русский to Русский

Квинт видит Марка.
Translate from Русский to Русский

Марк не видит Квинта.
Translate from Русский to Русский

Юлия не видит Эмилию.
Translate from Русский to Русский

Юлий видит своего раба Меда, а Дава - не видит.
Translate from Русский to Русский

Юлий видит своего раба Меда, а Дава - не видит.
Translate from Русский to Русский

У него есть пристрастие свистеть вслед хорошеньким девушкам, которых он видит на улице.
Translate from Русский to Русский

Юлий не видит в кошельке никаких денег.
Translate from Русский to Русский

Мед видит палку на столе.
Translate from Русский to Русский

Том большой пессимист и во всём видит отрицательную сторону.
Translate from Русский to Русский

Юлия видит красивые розы в саду, и уходит от Эмилии.
Translate from Русский to Русский

Том часто видит свою девушку во сне.
Translate from Русский to Русский

Мать не видит твоего некрасивого носа.
Translate from Русский to Русский

Их дочь говорит, что видит чудовищ.
Translate from Русский to Русский

Их дочь говорит, что видит чудищ.
Translate from Русский to Русский

Их дочь заявляет, что видит монстров.
Translate from Русский to Русский

Девочка видит себя в зеркале и спрашивает себя: "Неужели мой нос некрасив?"
Translate from Русский to Русский

Кошка видит в темноте.
Translate from Русский to Русский

Том нас не видит.
Translate from Русский to Русский

Он не видит правым глазом.
Translate from Русский to Русский

Без очков она ничего не видит.
Translate from Русский to Русский

Без очков он ничего не видит.
Translate from Русский to Русский

Врач показал Тому два пальца и спросил, сколько пальцев он видит.
Translate from Русский to Русский

Том задаёт мне одни и те же вопросы всякий раз, как видит меня.
Translate from Русский to Русский

Том даже в очках плохо видит.
Translate from Русский to Русский

Она чувствует и видит, что стареет.
Translate from Русский to Русский

Видит Бог, быть беде.
Translate from Русский to Русский

Этот ребёнок не видит без очков.
Translate from Русский to Русский

Юлия видит в зеркале Сиру позади себя.
Translate from Русский to Русский

Сира не видит слёз Юлии, потому что девочка не оборачивается.
Translate from Русский to Русский

Юлия держит зеркало перед Сирой, и та видит в зеркале свой нос.
Translate from Русский to Русский

Учитель тебя видит.
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что видит нечто странное на другом склоне горы.
Translate from Русский to Русский

Кто-нибудь видит разницу?
Translate from Русский to Русский

Похоже, у меня компьютер не видит принтер.
Translate from Русский to Русский

Он сделал вид, что не видит меня.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: завтра, вернусь, домой, всегда, больше, нравились, таинственные, персонажи, лучше, поспать.