Russian example sentences with "верит"

Learn how to use верит in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Она настолько глупа, что верит в это?
Translate from Russian to English

Она верит, что её сын всё ещё жив.
Translate from Russian to English

Она не верит в бога.
Translate from Russian to English

Она верит, что он невиновен.
Translate from Russian to English

Он не верит в бога.
Translate from Russian to English

Он по-прежнему верит её словам.
Translate from Russian to English

Он практик и не верит в возможность чудес.
Translate from Russian to English

Он всё ещё верит её словам.
Translate from Russian to English

В наше время никто не верит в привидения.
Translate from Russian to English

Никто ему не верит.
Translate from Russian to English

Кто в Бога верит, крепко держится.
Translate from Russian to English

Человек верит, удача решает.
Translate from Russian to English

Он верит всему, что я скажу.
Translate from Russian to English

Он верит всему, что я ни скажу.
Translate from Russian to English

Она верит, что её сын ещё жив.
Translate from Russian to English

Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Translate from Russian to English

Сейчас никто не верит в привидений.
Translate from Russian to English

Он верит в сверхъестественное.
Translate from Russian to English

В наше время никто не верит в призраков.
Translate from Russian to English

Ей почти никто не верит.
Translate from Russian to English

Он совсем мне не верит.
Translate from Russian to English

Том не верит в жизнь после смерти.
Translate from Russian to English

Мэри верит в силу любви.
Translate from Russian to English

Он реалист и не верит в чудеса.
Translate from Russian to English

Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
Translate from Russian to English

Том не верит, что Мэри счастлива.
Translate from Russian to English

Том верит в волшебство.
Translate from Russian to English

Том верит в магию.
Translate from Russian to English

Она верит всему, что он говорит.
Translate from Russian to English

Том не может поверить, что Мэри и вправду в это верит.
Translate from Russian to English

Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
Translate from Russian to English

Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Translate from Russian to English

Он верит в предрассудки, считая, что 13 - несчастливое число.
Translate from Russian to English

Кто-то верит в Бога, а кто-то нет.
Translate from Russian to English

Он так часто врёт, что ему никто не верит.
Translate from Russian to English

Политик, я убеждён, до самых последних дней не верит, что его не любят.
Translate from Russian to English

Он верит в Деда Мороза.
Translate from Russian to English

Она рассказала ему, что верит в астрологию.
Translate from Russian to English

Кто-то верит в НЛО, кто-то - нет.
Translate from Russian to English

Для тех, кто не верит в бессмертие, его не существует.
Translate from Russian to English

Однако сам Хаксли мало верит в то, что его гнусное предложение будет принято демократическими странами.
Translate from Russian to English

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Translate from Russian to English

Никто не верит тому, кто сам себя хвалит.
Translate from Russian to English

Вор не верит в существование честных людей.
Translate from Russian to English

Можно не соглашаться с ним, однако хотя бы он защищает то, во что сам верит.
Translate from Russian to English

Можно не соглашаться с ним, однако он хотя бы защищает то, во что сам верит.
Translate from Russian to English

Ребёнок верит, что Земля плоская.
Translate from Russian to English

Он верит в сверхъестественные силы.
Translate from Russian to English

Он, должно быть, дурак, если верит в такое.
Translate from Russian to English

В это уже никто не верит.
Translate from Russian to English

Том не верит в привидений.
Translate from Russian to English

Кажется, Том верит всему, что говорит Мэри.
Translate from Russian to English

Том не верит в теорию эволюции.
Translate from Russian to English

Том не верит Мэри. Он думает, что она лжёт.
Translate from Russian to English

Том не верит мне.
Translate from Russian to English

Том мне не верит.
Translate from Russian to English

Почему мне никто не верит?
Translate from Russian to English

Том верит мне.
Translate from Russian to English

Том верит ему.
Translate from Russian to English

Кто ходит в церковь, тот верит в Бога.
Translate from Russian to English

Том дурак, если верит этим россказням.
Translate from Russian to English

Он верит каждому моему слову.
Translate from Russian to English

В наши дни никто не верит в призраков.
Translate from Russian to English

Мария верит в жизнь до смерти.
Translate from Russian to English

Мне никто не верит.
Translate from Russian to English

Никто мне не верит.
Translate from Russian to English

Она всегда мне верит.
Translate from Russian to English

Она по-прежнему верит мне.
Translate from Russian to English

Хизер верит мне.
Translate from Russian to English

Том сказал Мэри, что он верит словам Джона.
Translate from Russian to English

Том не верит тому, что Мэри сказала.
Translate from Russian to English

Том не верит, что Мэри говорит.
Translate from Russian to English

Том не верит тому, что Мэри говорит.
Translate from Russian to English

Она верит ему, что бы он ни говорил.
Translate from Russian to English

Том верит в паранормальные явления.
Translate from Russian to English

Народ России легко верит в разного рода измышления и чепуху.
Translate from Russian to English

Кто верит в него, не умрёт, а обретёт вечную жизнь.
Translate from Russian to English

Мой сын верит в Санта-Клауса.
Translate from Russian to English

Том верит в жизнь после рождения.
Translate from Russian to English

Я знаю, что Том не верит в судьбу.
Translate from Russian to English

Кто больше не верит в Бога, тот уже ни во что не верит.
Translate from Russian to English

Кто больше не верит в Бога, тот уже ни во что не верит.
Translate from Russian to English

Много таких, кто верит, что Том и вправду путешественник во времени.
Translate from Russian to English

Почему никто не верит мне, когда я говорю правду?
Translate from Russian to English

Том не верит в Бога.
Translate from Russian to English

Том верит в привидения.
Translate from Russian to English

Том верит в сверхъестественное.
Translate from Russian to English

Том действительно верит этой истории.
Translate from Russian to English

Человек охотнее всего верит тому, во что хочет верить.
Translate from Russian to English

Том не верит в эволюцию.
Translate from Russian to English

Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты.
Translate from Russian to English

Он всегда мне верит.
Translate from Russian to English

Он не верит, что я могу переплыть эту реку.
Translate from Russian to English

Она верит всему, что он ей говорит.
Translate from Russian to English

Кто верит в бога?
Translate from Russian to English

Он не верит в Бога.
Translate from Russian to English

Она не верит в Бога.
Translate from Russian to English

Том не верит слухам о Мэри.
Translate from Russian to English

Призраки реальны для тех, кто верит в них.
Translate from Russian to English

Он добавил, что не верит в это.
Translate from Russian to English

Она верит, что детей приносят аисты.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: сумасшедший, Если, бы, мир, таким, каков, мог, доверять, людям, сожалению.