верит kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Она настолько глупа, что верит в это?
Translate from Rusça to Türkçe
Она верит, что её сын всё ещё жив.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не верит в бога.
Translate from Rusça to Türkçe
Она верит, что он невиновен.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не верит в бога.
Translate from Rusça to Türkçe
Он по-прежнему верит её словам.
Translate from Rusça to Türkçe
Он практик и не верит в возможность чудес.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всё ещё верит её словам.
Translate from Rusça to Türkçe
В наше время никто не верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто ему не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто в Бога верит, крепко держится.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек верит, удача решает.
Translate from Rusça to Türkçe
Он верит всему, что я скажу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он верит всему, что я ни скажу.
Translate from Rusça to Türkçe
Она верит, что её сын ещё жив.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас никто не верит в привидений.
Translate from Rusça to Türkçe
Он верит в сверхъестественное.
Translate from Rusça to Türkçe
В наше время никто не верит в призраков.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей почти никто не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он совсем мне не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит в жизнь после смерти.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри верит в силу любви.
Translate from Rusça to Türkçe
Он реалист и не верит в чудеса.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит, что Мэри счастлива.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит в волшебство.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит в магию.
Translate from Rusça to Türkçe
Она верит всему, что он говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не может поверить, что Мэри и вправду в это верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Translate from Rusça to Türkçe
Он верит в предрассудки, считая, что 13 - несчастливое число.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто-то верит в Бога, а кто-то нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он так часто врёт, что ему никто не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Политик, я убеждён, до самых последних дней не верит, что его не любят.
Translate from Rusça to Türkçe
Он верит в Деда Мороза.
Translate from Rusça to Türkçe
Она рассказала ему, что верит в астрологию.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто-то верит в НЛО, кто-то - нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Для тех, кто не верит в бессмертие, его не существует.
Translate from Rusça to Türkçe
Однако сам Хаксли мало верит в то, что его гнусное предложение будет принято демократическими странами.
Translate from Rusça to Türkçe
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не верит тому, кто сам себя хвалит.
Translate from Rusça to Türkçe
Вор не верит в существование честных людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно не соглашаться с ним, однако хотя бы он защищает то, во что сам верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно не соглашаться с ним, однако он хотя бы защищает то, во что сам верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Ребёнок верит, что Земля плоская.
Translate from Rusça to Türkçe
Он верит в сверхъестественные силы.
Translate from Rusça to Türkçe
Он, должно быть, дурак, если верит в такое.
Translate from Rusça to Türkçe
В это уже никто не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит в привидений.
Translate from Rusça to Türkçe
Кажется, Том верит всему, что говорит Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит в теорию эволюции.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит Мэри. Он думает, что она лжёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мне не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему мне никто не верит?
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто ходит в церковь, тот верит в Бога.
Translate from Rusça to Türkçe
Том дурак, если верит этим россказням.
Translate from Rusça to Türkçe
Он верит каждому моему слову.
Translate from Rusça to Türkçe
В наши дни никто не верит в призраков.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария верит в жизнь до смерти.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне никто не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто мне не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Она всегда мне верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Она по-прежнему верит мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Хизер верит мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал Мэри, что он верит словам Джона.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит тому, что Мэри сказала.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит, что Мэри говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит тому, что Мэри говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Она верит ему, что бы он ни говорил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит в паранормальные явления.
Translate from Rusça to Türkçe
Народ России легко верит в разного рода измышления и чепуху.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто верит в него, не умрёт, а обретёт вечную жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой сын верит в Санта-Клауса.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит в жизнь после рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что Том не верит в судьбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто больше не верит в Бога, тот уже ни во что не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто больше не верит в Бога, тот уже ни во что не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Много таких, кто верит, что Том и вправду путешественник во времени.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему никто не верит мне, когда я говорю правду?
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит в Бога.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит в сверхъестественное.
Translate from Rusça to Türkçe
Том действительно верит этой истории.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек охотнее всего верит тому, во что хочет верить.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит в эволюцию.
Translate from Rusça to Türkçe
Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всегда мне верит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не верит, что я могу переплыть эту реку.
Translate from Rusça to Türkçe
Она верит всему, что он ей говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто верит в бога?
Translate from Rusça to Türkçe
Он не верит в Бога.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не верит в Бога.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит слухам о Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Призраки реальны для тех, кто верит в них.
Translate from Rusça to Türkçe
Он добавил, что не верит в это.
Translate from Rusça to Türkçe
Она верит, что детей приносят аисты.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: настолько, быстро, определенно, верным, кажется, интересным, исключением, места, свет, свечей.