German example sentences with "zurückkehren"

Learn how to use zurückkehren in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.
Translate from German to English

Das Raumschiff sollte nie wieder zur Erde zurückkehren.
Translate from German to English

Er sollte nie wieder in seine Heimatstadt zurückkehren.
Translate from German to English

Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren.
Translate from German to English

Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde.
Translate from German to English

Ich werde nicht dorthin zurückkehren.
Translate from German to English

Lasst uns zur Arbeit zurückkehren.
Translate from German to English

Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren.
Translate from German to English

Alles in allem denke ich, du solltest nach Hause zurückkehren und deinen alten Eltern helfen.
Translate from German to English

Du wirst gehen und niemals zurückkehren, im Krieg wirst du umkommen.
Translate from German to English

Du wirst gehen, du wirst niemals zurückkehren, im Krieg wirst du verenden.
Translate from German to English

Sie wird in Kürze zurückkehren.
Translate from German to English

Er wird eines Tages nach Japan zurückkehren.
Translate from German to English

Am 25. Januar wird er zurückkehren.
Translate from German to English

Ich denke, er wird nie mehr zurückkehren.
Translate from German to English

Tom fragte Mary, ob sie bald zurückkehren würde.
Translate from German to English

Man sagt, er werde nie zurückkehren.
Translate from German to English

Dieser Prozess in Den Haag lässt unsere Aufmerksamkeit zu einem Krieg in derselben Region nur wenige Jahre zuvor zurückkehren, als die USA denselben Saddam kräftig unterstützten.
Translate from German to English

Byron verließ England. Er sollte nie wieder zurückkehren.
Translate from German to English

Sie wird bald zu uns zurückkehren; also wird unsere Familie endlich wieder vollständig sein.
Translate from German to English

Wirst du bald nach Hause zurückkehren?
Translate from German to English

Ich bitte Sie, bis um drei zu warten, dann wird sie zurückkehren.
Translate from German to English

Ich bitte dich, bis um drei zu warten, dann wird sie zurückkehren.
Translate from German to English

Ich kann nicht zurückkehren.
Translate from German to English

Aufgrund des Taifuns konnten wir nicht nach Tokio zurückkehren.
Translate from German to English

Du kannst nur gehen, wenn du bald zurückkehren wirst.
Translate from German to English

Ich werde morgen früher zurückkehren.
Translate from German to English

Obwohl niemand in die Vergangenheit zurückkehren und einen neuen Anfang machen kann, kann jetzt jeder ein neues Ende beginnen.
Translate from German to English

Ich durfte nicht in mein Haus zurückkehren.
Translate from German to English

Ich durfte nicht in meine Stadt zurückkehren.
Translate from German to English

Ich durfte nicht in mein Land zurückkehren.
Translate from German to English

Ich darf nicht in meine Stadt zurückkehren.
Translate from German to English

Ich darf nicht in mein Haus zurückkehren.
Translate from German to English

Ich darf nicht in mein Land zurückkehren.
Translate from German to English

Ich darf nicht in mein Dorf zurückkehren.
Translate from German to English

Ich durfte nicht in mein Dorf zurückkehren.
Translate from German to English

Eines Tages werde ich in mein Land zurückkehren.
Translate from German to English

Eines nicht sehr fernen Tages werde ich in mein Land zurückkehren.
Translate from German to English

In naher Zukunft werde ich in mein Land zurückkehren.
Translate from German to English

Sie sagte, sie werde umgehend zurückkehren.
Translate from German to English

Sie wird nach Hause zu ihrer Familie zurückkehren.
Translate from German to English

Wann wirst du nach Deutschland zurückkehren?
Translate from German to English

Ich würde gerne über Honolulu nach Tokio zurückkehren.
Translate from German to English

Als er sie verließ, sagte er, dass er niemals zurückkehren würde.
Translate from German to English

Maria musste dreimal in die Wohnung zurückkehren, um zu kontrollieren, ob der Gasherd ausgeschaltet war. Natürlich kam sie dadurch zu spät zu ihrer Verabredung mit Tom.
Translate from German to English

Du musst sofort zurückkehren.
Translate from German to English

Viele, die nach langem Auslandsaufenthalt in ihre Heimat zurückkehren, erleiden einen umgekehrten Kulturschock.
Translate from German to English

Zum Abendessen werden wir in meine Wohnung zurückkehren.
Translate from German to English

Lass uns nach dem Abendbrot nach Hause zurückkehren!
Translate from German to English

Er würde nie mehr in seine Heimatstadt zurückkehren.
Translate from German to English

Ich hoffe, dass sie nie mehr hierher zurückkehren werden.
Translate from German to English

Maria möchte gern verreisen und nie mehr zurückkehren.
Translate from German to English

Das Leben wartet darauf, dass Wasser und Wärme zurückkehren.
Translate from German to English

Papst Franziskus wird 2016 nach Rio zurückkehren.
Translate from German to English

Ich würde gerne ins Büro zurückkehren.
Translate from German to English

Ich will zurückkehren zu dir, bezauberndes und geliebtes Land meiner Kindheit.
Translate from German to English

Tom wird bald aus Australien zurückkehren.
Translate from German to English

Nach einigen Jahren werde ich zurückkehren und meine Schulfreunde besuchen.
Translate from German to English

Unsere Freunde werden bald zu ihrem Hotel zurückkehren. Wir sollten uns auf den Weg machen, um sie zu besuchen!
Translate from German to English

Nach sieben Jahren Arbeit in einer Werkstatt sagte Johann zu seinem Meister: „Mein Meister, ich habe dir lange genug gedient, ich möchte zu meiner Mutter zurückkehren, gib mir meinen Lohn!“
Translate from German to English

Nach dem Unfall musste ich nach Turin zurückkehren, um meinen Vater zu pflegen.
Translate from German to English

Die Vergangenheit wird nie zurückkehren, die Zukunft kennt noch keiner.
Translate from German to English

Es war sein Schicksal, nie wieder an seinen Heimatort zurückkehren zu können.
Translate from German to English

Ein Geist, der sich einer neuen Idee öffnet, wird niemals zu seiner ursprünglichen Größe zurückkehren.
Translate from German to English

Wenn du dein Leben noch einmal neu leben könntest, zu welchem Alter würdest du dann gerne zurückkehren?
Translate from German to English

Wenn er auch sagt, er werde nach Japan zurückkehren, um dort zu heiraten, so sind doch seine Pläne für die Zeit danach äußerst ungewiss.
Translate from German to English

Wir müssen zu den Ursprüngen zurückkehren.
Translate from German to English

Weißt du, wann Tom zurückkehren wird?
Translate from German to English

Wisst ihr, wann Tom zurückkehren wird?
Translate from German to English

Wissen Sie, wann Tom zurückkehren wird?
Translate from German to English

Heute Abend werde ich auf mein Schiff zurückkehren müssen. Ich arbeite als Maschinist.
Translate from German to English

Du sollst nach Hause zurückkehren.
Translate from German to English

Ich werde eine Weile fortgehen und vielleicht Ende des nächsten Monats zurückkehren.
Translate from German to English

Ich weiß, dass du nach Hause zurückkehren möchtest.
Translate from German to English

Wann wirst du nach Hause zurückkehren?
Translate from German to English

Tom hatte keinen Ort, an den er hätte zurückkehren können.
Translate from German to English

Ich kann nicht allein dorthin zurückkehren.
Translate from German to English

Wir sollten zum Schiff zurückkehren.
Translate from German to English

Deine Intelligenz fehlt uns sehr. Wann wirst du, lieber Freund, zur Aktivität zurückkehren?
Translate from German to English

Als König kommt er, als Kaiser will er aus der Metropole des alten Römischen Reiches in seine Heimat zurückkehren.
Translate from German to English

Als das Flugzeug abhob, war ein allgemeines Schluchzen unter den Passagieren, die traurig waren, wieder in ihre Heimat zurückkehren zu müssen, zu vernehmen.
Translate from German to English

Ich könnte niemals dorthin zurückkehren.
Translate from German to English

Er wird von der Schule zurückkehren.
Translate from German to English

Nun bist du eine Frau, und ich habe nicht das Recht, dich hierzubehalten. Du musst in die Welt der Menschen zurückkehren, wo Freude deiner wartet.
Translate from German to English

Lass gut sein - und wenn auch das Vergangene nicht zurückkehren kann.
Translate from German to English

Ich möchte meine Wohnung saubermachen, bevor meine Eltern zurückkehren.
Translate from German to English

Er denkt nicht, dass sein Vater zurückkehren wird.
Translate from German to English

Schieße keinen Pfeil, der zu dir zurückkehren könnte.
Translate from German to English

Sollte er eines Tages in seine Heimat zurückkehren, würde er gewiss den Ort aufsuchen, an dem sein Großvater aufgewachsen war.
Translate from German to English

Ich hoffe, dass es einen Tag gibt, an dem du zurückkehren kannst.
Translate from German to English

Tom kam mit dem Leben in Freiheit nicht zurecht und beging eine Straftat, um wieder ins Gefängnis zurückkehren zu können.
Translate from German to English

Wir sollten zum ehrlichen Staatsbankrott zurückkehren.
Translate from German to English

Ich muss nun auf meinen Planeten zurückkehren.
Translate from German to English

Wir werden nicht nach Boston zurückkehren.
Translate from German to English

Ich kann jederzeit in mein Elternhaus zurückkehren.
Translate from German to English

Die morgendliche Dämmerung kommt bald; drum wollen wir in unsere Gräber zurückkehren und morgen wieder spuken, wenn von neuem die Nacht die Welt einhüllt!
Translate from German to English

Ich will nach Spanien zurückkehren.
Translate from German to English

Tom sagte mir, ich solle nach Boston zurückkehren.
Translate from German to English

Sie werden an diesen Ort zurückkehren.
Translate from German to English

Wann werdet ihr zurückkehren?
Translate from German to English

Er wird in Kürze zurückkehren.
Translate from German to English

Also check out the following words: aufgewacht, traurig, Ende, einigermaßen, erklärt, würdest, neue, Sachen, Menschen, schreiben.