Learn how to use steckte in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
Translate from German to English
Ich steckte im Verkehr fest.
Translate from German to English
Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Translate from German to English
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Translate from German to English
Der Lastwagen steckte im Sand fest.
Translate from German to English
Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.
Translate from German to English
Ich steckte im Stau.
Translate from German to English
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
Translate from German to English
Ich steckte meine Hände in die Taschen.
Translate from German to English
Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.
Translate from German to English
Er steckte seine Hände in die Taschen.
Translate from German to English
Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.
Translate from German to English
Ben steckte die Hände in die Taschen.
Translate from German to English
Nach einer kurzen Weile steckte er das Schwert in die Scheide.
Translate from German to English
Der Schneider steckte die Stoffstücke mit Nadeln zusammen.
Translate from German to English
Sie saß und steckte sich eine Zigarette an.
Translate from German to English
Als ich hundert Yen in den Automaten steckte und den Knopf drückte, um Kaffee zu kaufen, fielen vier Schachteln heraus.
Translate from German to English
Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat.
Translate from German to English
Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger.
Translate from German to English
So steckte der kleine Junge seine Hände in seine Taschen.
Translate from German to English
Er steckte sein Geld in die Tasche.
Translate from German to English
Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Translate from German to English
Er steckte seinen Kopf in den Sand, wie ein Strauß.
Translate from German to English
Er steckte das Buch in seine Tasche.
Translate from German to English
Der Wolf steckte eine Pfote ins Fenster. Als die Zicklein sahen, dass die Pfote weiß war, glaubten sie alles, was der Wolf gesagt hatte und öffneten die Tür. Doch wer eintrat, war der Wolf.
Translate from German to English
Er steckte ein Feuer an.
Translate from German to English
Er steckte mir eine Notiz zu.
Translate from German to English
Im Reifen steckte ein Nagel.
Translate from German to English
Er bohrte ein Loch in die Wand, steckte in das Loch einen Dübel, drehte in den Dübel eine Schraube und hängte an der Schraube dann ein Bild auf, das die Alpen zeigte.
Translate from German to English
Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch.
Translate from German to English
Ich steckte mein Geld in ein Portemonnaie.
Translate from German to English
Er steckte den Schlüssel in das Schlüsselloch.
Translate from German to English
Er steckte mich mit seiner Erkältung an.
Translate from German to English
Tom zog sein Hemd aus und steckte es in die Waschmaschine.
Translate from German to English
Tom steckte seine Nase in Dinge, die ihn nichts angingen.
Translate from German to English
Tom steckte den Schlüssel in seine Tasche.
Translate from German to English
Tom steckte sein ganzes Geld in eine Schachtel und versteckte diese unter seinem Bett.
Translate from German to English
Tom steckte eine neue Tintenpatrone in seinen Füller.
Translate from German to English
Der Minister steckte in der Klemme wegen illegaler Machenschaften.
Translate from German to English
Ein Eichhörnchen steckte meine Tochter mit Tollwut an.
Translate from German to English
Er steckte das Buch ein.
Translate from German to English
Das Mädchen steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Translate from German to English
Tom steckte sein Hemd in die Hose.
Translate from German to English
Tom steckte finanziell in der Klemme.
Translate from German to English
Er steckte sein Haus in Brand.
Translate from German to English
Das Langschwert steckte in einer exquisit gravierten Scheide.
Translate from German to English
Sie steckte die schmutzige Wäsche in die Waschmaschine.
Translate from German to English
Er steckte seinen Kopf zum Fenster hinaus.
Translate from German to English
Das Problem steckte voller Schwierigkeiten.
Translate from German to English
Tom steckte die Hände in die Taschen.
Translate from German to English
Tom steckte Maria den Verlobungsring an den Finger.
Translate from German to English
Tom steckte den 20-Dollar-Schein, den Maria ihm gegeben hatte, in seine Hemdtasche.
Translate from German to English
Tom steckte seine Brille in seine Hemdtasche.
Translate from German to English
Tom schnappte sich seine Schlüssel und steckte sie in seine Tasche.
Translate from German to English
Tom steckte den Schlüssel in das Schloss und hielt einen Augenblick inne, bevor er ihn umdrehte.
Translate from German to English
Tom steckte den Schlüssel in das Schloss und hielt einen Augenblick inne; dann drehte er ihn um.
Translate from German to English
Tom nahm den Finger vom Abzug und steckte seine Pistole wieder in den Halfter.
Translate from German to English
Tom steckte in einem wahr gewordenen Alptraum, aus dem es kein Erwachen gab.
Translate from German to English
Tom steckte sich das Thermometer in den Mund.
Translate from German to English
Der Junge steckte seine Hände in die Taschen.
Translate from German to English
Er steckte Maria den Ring an den Finger.
Translate from German to English
Er steckte den Ring an Marys Finger.
Translate from German to English
Ihre Nervosität steckte mich an.
Translate from German to English
Die ringsum herrschende Nervosität steckte mich an.
Translate from German to English
Er steckte ein paar Münzen in meine Tasche.
Translate from German to English
Er steckte mir ein paar Münzen in die Tasche.
Translate from German to English
Er steckte mir ein paar Münzen zu.
Translate from German to English
Tom rollte das Plakat ein und steckte es in eine Pappröhre.
Translate from German to English
Tom steckte einen Streifen Kaugummi in den Mund.
Translate from German to English
Tom steckte den Schlüssel ins Schloss.
Translate from German to English
Tom steckte den Brief in seine Manteltasche.
Translate from German to English
Tom steckte den Schlüssel in seine Hosentasche.
Translate from German to English
Tom zog das Bett ab und steckte die Bettwäsche in die Waschmaschine.
Translate from German to English
Tom tauchte eine Erdbeere in Schokolade ein und steckte sie sich dann in den Mund.
Translate from German to English
Auf seinem blutigen Bett lag da mein unglückseliger Onkel: Ein Dolch steckte tief in seinem Herzen.
Translate from German to English
Tom setzte sich in den Sessel und steckte sich eine Zigarette an.
Translate from German to English
Tom erkannte gleich, dass Maria in Schwierigkeiten steckte.
Translate from German to English
Tom steckte die Hände in die Hosentasche.
Translate from German to English
Tom steckte sich die Finger in die Ohren.
Translate from German to English
Er steckte einen Strohhalm in einen Ameisenhaufen.
Translate from German to English
Tom steckte den Schlüssel ins Zündschloss.
Translate from German to English
Bei genauerer Betrachtung des Berichts wurde klar, dass der Teufel im Detail steckte.
Translate from German to English
Jim steckte den Schlüssel ins Schloss.
Translate from German to English
Tom steckte aus Versehen den Vorhang in Brand.
Translate from German to English
Der Junge steckte die Hände in die Taschen.
Translate from German to English
Tom steckte seine neuen Turnschuhe in seine Tasche.
Translate from German to English
Wir sahen, dass ein Nagel im Reifen steckte.
Translate from German to English
Ich steckte meine Hand in den Haufen und fühlte einen weichen Stoff.
Translate from German to English
Tom steckte sich auf einer Reise durch Afrika mit Malaria an.
Translate from German to English
Nachdem er den Brief geschrieben hatte, steckte Tom ihn in einen Umschlag und versiegelte diesen.
Translate from German to English
Maria steckte sich den Ring an den Finger.
Translate from German to English
Um seine Hände warm zu halten, steckte er sie tief in die Manteltaschen.
Translate from German to English
Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.
Translate from German to English
Die Näherin steckte einen Fingerhut auf ihren Daumen.
Translate from German to English
Eduard steckte die Rote-Mombinpflaumen in einen Sack.
Translate from German to English
Tom faltete den Brief und steckte ihn in einen Umschlag.
Translate from German to English
Vasilissa steckte die Puppe wieder in ihre Tasche, bekreuzigte sich und ging hinaus in den finsteren, wilden Wald.
Translate from German to English
Tom nahm seine Brille ab und steckte sie in seine Tasche.
Translate from German to English
Tom nahm seine Brille ab und steckte sie in seine Hemdtasche.
Translate from German to English
Der Junge steckte die Hand in seine Tasche.
Translate from German to English
Tom fand heraus, dass Maria in Schwierigkeiten steckte, und ging hin, ihr zu helfen.
Translate from German to English