Lernen Sie, wie man steckte in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich steckte im Verkehr fest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Lastwagen steckte im Sand fest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich steckte im Stau.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich steckte meine Hände in die Taschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte seine Hände in die Taschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ben steckte die Hände in die Taschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach einer kurzen Weile steckte er das Schwert in die Scheide.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Schneider steckte die Stoffstücke mit Nadeln zusammen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie saß und steckte sich eine Zigarette an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als ich hundert Yen in den Automaten steckte und den Knopf drückte, um Kaffee zu kaufen, fielen vier Schachteln heraus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger.
Translate from Deutsch to Deutsch
So steckte der kleine Junge seine Hände in seine Taschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte sein Geld in die Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte seinen Kopf in den Sand, wie ein Strauß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte das Buch in seine Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Wolf steckte eine Pfote ins Fenster. Als die Zicklein sahen, dass die Pfote weiß war, glaubten sie alles, was der Wolf gesagt hatte und öffneten die Tür. Doch wer eintrat, war der Wolf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte ein Feuer an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte mir eine Notiz zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Reifen steckte ein Nagel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bohrte ein Loch in die Wand, steckte in das Loch einen Dübel, drehte in den Dübel eine Schraube und hängte an der Schraube dann ein Bild auf, das die Alpen zeigte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich steckte mein Geld in ein Portemonnaie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte den Schlüssel in das Schlüsselloch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte mich mit seiner Erkältung an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom zog sein Hemd aus und steckte es in die Waschmaschine.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte seine Nase in Dinge, die ihn nichts angingen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte den Schlüssel in seine Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte sein ganzes Geld in eine Schachtel und versteckte diese unter seinem Bett.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte eine neue Tintenpatrone in seinen Füller.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Minister steckte in der Klemme wegen illegaler Machenschaften.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Eichhörnchen steckte meine Tochter mit Tollwut an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte das Buch ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Mädchen steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte sein Hemd in die Hose.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte finanziell in der Klemme.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte sein Haus in Brand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Langschwert steckte in einer exquisit gravierten Scheide.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie steckte die schmutzige Wäsche in die Waschmaschine.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte seinen Kopf zum Fenster hinaus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Problem steckte voller Schwierigkeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte die Hände in die Taschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte Maria den Verlobungsring an den Finger.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte den 20-Dollar-Schein, den Maria ihm gegeben hatte, in seine Hemdtasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte seine Brille in seine Hemdtasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom schnappte sich seine Schlüssel und steckte sie in seine Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte den Schlüssel in das Schloss und hielt einen Augenblick inne, bevor er ihn umdrehte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte den Schlüssel in das Schloss und hielt einen Augenblick inne; dann drehte er ihn um.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom nahm den Finger vom Abzug und steckte seine Pistole wieder in den Halfter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte in einem wahr gewordenen Alptraum, aus dem es kein Erwachen gab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte sich das Thermometer in den Mund.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Junge steckte seine Hände in die Taschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte Maria den Ring an den Finger.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte den Ring an Marys Finger.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre Nervosität steckte mich an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die ringsum herrschende Nervosität steckte mich an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte ein paar Münzen in meine Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte mir ein paar Münzen in die Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte mir ein paar Münzen zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom rollte das Plakat ein und steckte es in eine Pappröhre.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte einen Streifen Kaugummi in den Mund.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte den Schlüssel ins Schloss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte den Brief in seine Manteltasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte den Schlüssel in seine Hosentasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom zog das Bett ab und steckte die Bettwäsche in die Waschmaschine.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom tauchte eine Erdbeere in Schokolade ein und steckte sie sich dann in den Mund.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf seinem blutigen Bett lag da mein unglückseliger Onkel: Ein Dolch steckte tief in seinem Herzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom setzte sich in den Sessel und steckte sich eine Zigarette an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom erkannte gleich, dass Maria in Schwierigkeiten steckte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte die Hände in die Hosentasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte sich die Finger in die Ohren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte einen Strohhalm in einen Ameisenhaufen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte den Schlüssel ins Zündschloss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei genauerer Betrachtung des Berichts wurde klar, dass der Teufel im Detail steckte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jim steckte den Schlüssel ins Schloss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte aus Versehen den Vorhang in Brand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Junge steckte die Hände in die Taschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte seine neuen Turnschuhe in seine Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sahen, dass ein Nagel im Reifen steckte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich steckte meine Hand in den Haufen und fühlte einen weichen Stoff.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom steckte sich auf einer Reise durch Afrika mit Malaria an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nachdem er den Brief geschrieben hatte, steckte Tom ihn in einen Umschlag und versiegelte diesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria steckte sich den Ring an den Finger.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um seine Hände warm zu halten, steckte er sie tief in die Manteltaschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Näherin steckte einen Fingerhut auf ihren Daumen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eduard steckte die Rote-Mombinpflaumen in einen Sack.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom faltete den Brief und steckte ihn in einen Umschlag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vasilissa steckte die Puppe wieder in ihre Tasche, bekreuzigte sich und ging hinaus in den finsteren, wilden Wald.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom nahm seine Brille ab und steckte sie in seine Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom nahm seine Brille ab und steckte sie in seine Hemdtasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Junge steckte die Hand in seine Tasche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom fand heraus, dass Maria in Schwierigkeiten steckte, und ging hin, ihr zu helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: habe, Aus, irgendeinem, Grund, hat, Mikrofon, gerade, funktioniert, Letztendlich, jeder.