Deutsch Beispielsätze mit "bitten"

Lernen Sie, wie man bitten in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen die Bank um ein Darlehen bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es bringt nichts, ihn um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie kannst du es wagen, mich um Hilfe zu bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich Sie um etwas bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Kann ich dich um etwas bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss dich um Verzeihung bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sollte ich Peter um Hilfe bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr tätet besser daran, ihn nicht um Rat zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich Sie um das Salz bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Stolz hielt ihn davon ab, um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Samuel hilft allen, die ihn darum bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst auch deinen Professor um Rat bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist zwecklos, ihn um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sollte er Peter um Hilfe bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist einfacher, um Verzeihung zu bitten, als eine Erlaubnis zu bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte dich um einen großen Gefallen bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Es hat keinen Sinn, diesen Mann um einen Gefallen zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist zwecklos, mich um Geld zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst bei deinem Lehrer um Erlaubnis bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Warum bitten wir keinen Rat von ihm?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss Sie um Verzeihung bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war so unverschämt, mein Auto zu nehmen, ohne mich darum zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde um einen neuen Schreibtisch bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn es möglich ist, würde ich Sie bitten, am nächsten Treffen teilzunehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich um diesen Tanz bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hatte die Frechheit, mich um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest erst um Erlaubnis bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte euch um einen Gefallen bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mach dir nicht die Mühe, ihn zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Machen Sie sich nicht die Mühe, ihn zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich würde dich nicht darum bitten, wenn es nicht wichtig wäre.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß nicht, wen ich um Rat bitten soll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf Bitten seiner Frau und der Kinder hörte er mit dem Rauchen auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um eine Sache muss ich dich noch bitten: Verzieh dich!
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Macker lässt sich gerne bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir werden sie bitten, ein Foto von uns zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst mich darum bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bücher sind die besten Freunde der Menschen, sie bitten nie um Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss nicht um Entschuldigung bitten für das, was ich gesagt habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In vorbezeichneter Angelegenheit bitten wir Sie nunmehr um Stellungnahme.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss dich um einen Gefallen bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest um Verzeihung bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss dich um einen kleinen Gefallen bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst ihn ruhig um Hilfe bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Von Beileidsbekundungen am offenen Grab bitten wir abzusehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist undenkbar, dass du hinausgehst, ohne deine Mutter um Erlaubnis zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist undenkbar, dass du hinausgehst, ohne deinen Arzt um Erlaubnis zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist undenkbar, dass du das öffentlich erklärst, ohne mich zuvor um Rat zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst ihn um Hilfe bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist arm, aber zu stolz, um um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Darf ich bitten?"
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen bitten und fordern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war dumm von ihr, ihn um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss um einen Gefallen bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier und schickt mich, um Brot von der königlichen Tafel zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier und schickt mich, ich soll um ein Brot bitten, wie es der König isst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier und schickt mich, ich soll bitten um einen Braten, wie ihn der König isst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier, ich soll bitten um ein Gemüse, wie es der König isst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier, ich soll bitten um Zuckerwerk, wie es der König isst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier, ich soll bitten um Wein, wie ihn der König trinkt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ließ sich selbst von den Bitten der Kinder nicht erweichen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist jemand, den niemand um Hilfe bitten würde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich würde Sie gern bitten, sich während meiner Abwesenheit um meinen Hund zu kümmern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will lieber kaufen als bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute sollten die europäischen Regierungen um Vergebung bitten, im Namen der Völker, welche sie repräsentieren, Vergebung für den Völkermord.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bitte dich, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bitte euch, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihre Tat ist unverzeihlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich um Zucker bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich Sie um einen Tanz bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich Sie um den folgenden Tanz bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich Sie um diesen Tanz bitten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: garen, Obst, unentbehrlich, ausgewogene, Ernährung, Käse, festes, Nahrungsmittel, Milch, Kühen.