German example sentences with "schlagen"

Learn how to use schlagen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
Translate from German to English

Er wird mich nicht schlagen.
Translate from German to English

Mein Herz hörte auf zu schlagen.
Translate from German to English

Schlagen Sie dieses Wort in Ihrem Wörterbuch nach.
Translate from German to English

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Translate from German to English

Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
Translate from German to English

Schlagen Sie im Falle eines Brandes bitte dieses Fenster ein.
Translate from German to English

Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.
Translate from German to English

Er wird mich nie schlagen.
Translate from German to English

Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.
Translate from German to English

Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
Translate from German to English

Schlagen Sie die Tür nicht zu.
Translate from German to English

Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.
Translate from German to English

Er fühlte sein Herz schnell schlagen.
Translate from German to English

Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
Translate from German to English

Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
Translate from German to English

Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.
Translate from German to English

Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.
Translate from German to English

Ich traf einmal in einer Schule einen Jungen von mittlerer Statur, der einen kleineren Jungen schlug. Ich ermahnte ihn, aber er antwortete: "Die Großen schlagen mich, deshalb schlage ich die Kleinen. Das ist gerecht." Mit diesen Worten fasste er die ganze Menschheitsgeschichte zusammen.
Translate from German to English

In dem Fall würdest du zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Translate from German to English

Schlagen Sie die Eiweiße zu Schnee.
Translate from German to English

Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen.
Translate from German to English

Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Translate from German to English

Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen?
Translate from German to English

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.
Translate from German to English

Schlagen Sie das Eiweiß, bis Sie festen Eischnee haben.
Translate from German to English

Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Translate from German to English

Ich spüre oft mein Herz schlagen.
Translate from German to English

Wenn Brüder sich schlagen, mische sich ein Fremder nicht ein.
Translate from German to English

Schlage nie einen Menschen, der zurück schlagen kann.
Translate from German to English

Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen.
Translate from German to English

Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Translate from German to English

Die Bäume schlagen aus.
Translate from German to English

Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
Translate from German to English

Man soll nicht alles über einen Leisten schlagen.
Translate from German to English

Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen.
Translate from German to English

Au! Yukiko! Das tut weh! Hör auf, mich mit der Faust zu schlagen!
Translate from German to English

Die Studenten schlagen sich mit Althochdeutsch herum.
Translate from German to English

Der Teufel lässt sich am besten mit Geduld schlagen, denn er hat keine.
Translate from German to English

Im Frühling schlagen die Bäume aus.
Translate from German to English

Alle behandelten das Kind gut, dennoch fürchtete es, dass irgenwer es wieder schlagen würde.
Translate from German to English

Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen?
Translate from German to English

Wenn es um Golf geht, kannst du ihn nicht schlagen.
Translate from German to English

Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe.
Translate from German to English

Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können.
Translate from German to English

Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal.
Translate from German to English

Ihre Freunde konnten nicht glauben, dass ihr Herz aufgehört hatte zu schlagen.
Translate from German to English

Bin ich ein Mensch, der fähig ist, jemanden zu schlagen? Das ist eine gänzlich unvorstellbare Sache. Schlagen Sie sich diesen Gedanken aus dem Kopf!
Translate from German to English

Bin ich ein Mensch, der fähig ist, jemanden zu schlagen? Das ist eine gänzlich unvorstellbare Sache. Schlagen Sie sich diesen Gedanken aus dem Kopf!
Translate from German to English

Was schlagen Sie vor?
Translate from German to English

Es macht nichts, wenn die Leute hinter meinem Rücken über mich sprechen. Um ehrlich zu sein: wenn ich nicht da bin, können sie mich sogar ein bisschen schlagen.
Translate from German to English

Die Grünen schlagen vor, die Dynamik des Rheins in den Urzustand zurückzuversetzen, indem man wieder seine Altarme verbindet und den Rheinwald aufs Neue erstehen lässt.
Translate from German to English

Wer sich frei entfalten will, muss viele Ratschläge in den Wind schlagen können.
Translate from German to English

Es ist unmöglich, ihn zu schlagen.
Translate from German to English

Die internationalen Finanzplätze sind zu den Orten geworden, an denen Emotionen hohe Wellen schlagen.
Translate from German to English

Mein Herz hat aufgehört zu schlagen.
Translate from German to English

Er ging so weit, sie zu schlagen.
Translate from German to English

Es ist schwierig, wenn nicht gar unmöglich, für mich, ihn im Tennis zu schlagen.
Translate from German to English

Schlagen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist!
Translate from German to English

Die sogenannte bittere Pille kann einem schwer auf dem Magen schlagen.
Translate from German to English

Wer durchs Leben sich frisch will schlagen, muss zu Schutz und Trutz gerüstet sein.
Translate from German to English

Hör auf, die Katze zu schlagen!
Translate from German to English

Dieser Vorschlag könnte bedeuten, zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen, aber wir müssen auch vorsichtig sein, nicht gierig zu werden und alles zu verderben.
Translate from German to English

Die Pubertät ist die Zeit, in der Jungen und Mädchen nicht wissen, ob sie sich gegenseitig schlagen oder küssen sollen.
Translate from German to English

Wir schlagen ihnen die Köpfe ab.
Translate from German to English

„Schreibt man dieses Wort mit einem oder mit zwei t, Herr Oberstudiendirektor?“ – „Was fragen Sie mich? Schlagen Sie im Duden nach!“
Translate from German to English

Toms Herz begann plötzlich, schneller zu schlagen.
Translate from German to English

Er wollte zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Translate from German to English

Schlagen Sie das Wort lieber nach.
Translate from German to English

Schlagen Sie doch das Wort selber nach im Wörterbuch!
Translate from German to English

Schlagen Sie sich solche Ideen aus dem Kopf!
Translate from German to English

Schlagen Sie mich nicht so fest!
Translate from German to English

Schlagen Sie es im Wörterbuch nach!
Translate from German to English

Sie sind keine Konkurrenz; unser Team kann sie mit links schlagen.
Translate from German to English

Dem Mann ist es keine Ehre, eine Frau zu schlagen.
Translate from German to English

Man verbot es, dort Holz zu schlagen, um Holzkohle herzustellen.
Translate from German to English

Schelten und Schlagen hat kein Recht.
Translate from German to English

Schlagen Sie Tom!
Translate from German to English

Man muss nicht nach jeder Mücke schlagen.
Translate from German to English

Tom kann uns nicht beide schlagen.
Translate from German to English

Du kannst mich nicht schlagen, Tom! Ich spiele schon seit meiner Kindheit Tennis.
Translate from German to English

Ich kann Tom im Schach nicht schlagen.
Translate from German to English

Von einem Wettkampf kann nicht die Rede sein. Unsere Mannschaft kann sie mit dem kleinen Finger schlagen.
Translate from German to English

„Was wollen Sie tun? Wollen Sie alle Immigranten wegschicken? Schlagen Sie vor, eine hohe Mauer rings um die Europäische Union zu errichten?“ — „Es ist nicht nötig, eine Mauer zu bauen. Und doch bin ich froh, dass es das Mittelmeer gibt.“
Translate from German to English

Ich glaube, dass der Tabellenerste jederzeit den Spitzenreiter schlagen kann.
Translate from German to English

Es gibt für jeden Minister nur ein Mittel, sich durch die Gefahren zu schlagen, welchen er begegnet, wenn er den Staat nach den Wünschen der Aristokratie beherrschen will: er darf diese Gefahren nicht sehen.
Translate from German to English

Wenn wir zusammenhalten, werden wir den Teufel aus der Hölle schlagen.
Translate from German to English

Ich wollte dich nicht schlagen.
Translate from German to English

Ich kann jeden Schachspieler schlagen.
Translate from German to English

Werd ich zum Augenblicke sagen: Verweile noch! Du bist so schön! Dann magst du mich in Fesseln schlagen, dann will ich gern zugrunde gehn.
Translate from German to English

Nichts Besseres weiß ich mir an Sonn- und Feiertagen, als ein Gespräch von Krieg und Kriegsgeschrei, wenn hinten weit, in der Türkei, die Völker aufeinander schlagen.
Translate from German to English

Im Leben immer wieder neue Brücken zu schlagen ist wichtig, denn sonst wird dich der Fluss des Lebens ins Ungewisse forttragen.
Translate from German to English

Schlagen Sie den Nagel in das Brett!
Translate from German to English

Sie schlagen sich gut in ihren Kursen an der Schule.
Translate from German to English

Als sie durch die Türe trat, begann mein Herz, schneller zu schlagen.
Translate from German to English

Ich habe noch nie eine Nachtigall schlagen gehört.
Translate from German to English

Wie hört sich das an, wenn die Nachtigallen schlagen?
Translate from German to English

Maria möchte für ihr Leben gern einmal eine Nachtigall schlagen hören.
Translate from German to English

Marias Katze braucht nur einmal zu fauchen, um die Hunde der Nachbarn in die Flucht zu schlagen.
Translate from German to English

Alles war erlaubt: Man durfte seinen Gegner per Fußtritt, Beinstellen, Schlagen oder Beißen traktieren.
Translate from German to English

Der Glaube bringt genug Licht für diejenigen, die glauben wollen, und genug Schatten, um diejenigen mit Blindheit zu schlagen, die es nicht wollen.
Translate from German to English

Also check out the following words: nur, fragen, für, alle, anderen, dasselbe, vermute, anders, wenn, darüber.