Learn how to use fehlen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Mir fehlen die Worte.
Translate from German to English
Sie werden Ihren Freunden fehlen, wenn Sie nicht mehr da sind.
Translate from German to English
Du wirst mir fehlen.
Translate from German to English
Drei Leute fehlen noch.
Translate from German to English
Diesem Buch fehlen zwei Seiten.
Translate from German to English
Deshalb fehlen heute so viele Studenten.
Translate from German to English
Deshalb fehlen heute so viele Schüler.
Translate from German to English
Es fehlen noch drei Personen.
Translate from German to English
Sie fehlen mir sehr.
Translate from German to English
Es fehlen zwei Seiten in diesem Buch.
Translate from German to English
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen.
Translate from German to English
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen.
Translate from German to English
Wenn auch die Kräfte fehlen, so ist doch der Wille zu loben.
Translate from German to English
Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party.
Translate from German to English
Heute fehlen zwei Schüler.
Translate from German to English
Jeder soll sich in seinem Gewerbe bemühen, dann wird der Stadt nichts fehlen.
Translate from German to English
Eigentlich ist Schwarz keine Farbe, sondern das Fehlen von Farbe.
Translate from German to English
Zwei Studenten fehlen heute.
Translate from German to English
Zwei Jungen fehlen heute in der Schule.
Translate from German to English
Zwei Schüler fehlen heute.
Translate from German to English
Du wirst mir sehr fehlen.
Translate from German to English
Die Frau zählte sorgfältig das Geld, und sagte dann: "Aber da fehlen noch die 0,99."
Translate from German to English
Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
Translate from German to English
Bei einer Hochzeit ohne Prügelei würde etwas fehlen.
Translate from German to English
Er erkrankte an einer Erkältung und musste bei der Arbeit fehlen.
Translate from German to English
Du wirst uns schrecklich fehlen, wenn du Japan verlässt.
Translate from German to English
Und sie fehlen ihr sehr.
Translate from German to English
Auch ein Knopf gehört zu den schweißtreibenden Mitteln. Er muss nur an der richtigen Stelle fehlen!
Translate from German to English
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen.
Translate from German to English
In diesem Gericht fehlen noch Salz und Pfeffer.
Translate from German to English
Wenn du gehst, wirst du mir fehlen.
Translate from German to English
Die Stadt wird mir fehlen, das Klima überhaupt nicht!
Translate from German to English
Meine Socken fehlen.
Translate from German to English
Wegen meiner Reise fehlen mir jetzt leider die Zeit und die technische Möglichkeit, meinen Blog zu aktualisieren.
Translate from German to English
Es fehlen Bilder, aber man kann ja nicht alles haben.
Translate from German to English
Mir fehlen die Worte!
Translate from German to English
Manchen Menschen fehlen nur einige Laster, um vollkommen zu sein.
Translate from German to English
Labskaus ist ein besonders in Norddeutschland beliebtes Gericht, bei dem Rote Beete und Spiegeleier nicht fehlen dürfen.
Translate from German to English
Das Fehlen des Staunens ist folgenschwerer als das Fehlen moralischer Maßstäbe.
Translate from German to English
Das Fehlen des Staunens ist folgenschwerer als das Fehlen moralischer Maßstäbe.
Translate from German to English
Ich kann meine Haare nicht in Ordnung bringen; mir fehlen Kamm und Bürste.
Translate from German to English
Als ich am eigenen Leib diesen Druck verspürt habe, und das Fehlen jedweder Möglichkeit, dieses Fenster zur Welt zu nutzen, gelangte ich zu der Überzeugung, dass es sowohl staatliches als auch privates Fernsehen geben muss.
Translate from German to English
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.
Translate from German to English
Bei dieser Auflage fehlen die Addenda.
Translate from German to English
Was für eine seltsame Nachricht; es fehlen sowohl der Absender als auch die Empfänger.
Translate from German to English
Es wird dir an nichts fehlen.
Translate from German to English
Sie fehlen uns sehr.
Translate from German to English
Heute fehlen viele Schüler.
Translate from German to English
Mir fehlen die richtigen Worte, um diesem Gedanken Ausdruck zu verleihen.
Translate from German to English
Mir werden deine Kochkünste fehlen.
Translate from German to English
Mir werden eure Kochkünste fehlen.
Translate from German to English
Mir werden Ihre Kochkünste fehlen.
Translate from German to English
Teilst du dein Brot ängstlich, ohne Wagemut, überstürzt,- wird es dir fehlen.
Translate from German to English
Interessante modernistische Bauten machen das Fehlen alter architektonischer Juwelen in dieser Stadt wett.
Translate from German to English
Oh Regentropfen, euch fehlen ja die Flügel; drum müsst ihr fallen.
Translate from German to English
Es fehlen Blumen und Blattwerk bis das Auge die Ferne findet; ein Schilfhaus an der Düne im Dämmerlicht des Herbstes.
Translate from German to English
Dem alten Mann fehlen Zähne.
Translate from German to English
Die Dateien fehlen.
Translate from German to English
Einer der Spieler ließ es an Ernst fehlen.
Translate from German to English
In der europäischen Währungsunion fehlen noch immer grundlegende Werkzeuge, um negative Wechselwirkungen zwischen Staatshaushalten, Banken und der Realwirtschaft aufzubrechen.
Translate from German to English
Trotz Schuldenschnitt und zwei Rettungspaketen fehlen dem griechischen Staat schon wieder vierzehn Milliarden Euro.
Translate from German to English
Mir fehlen fünf Euro.
Translate from German to English
Morgen werde ich fehlen.
Translate from German to English
Ich kann meine Haare nicht ordnen, mir fehlen Kamm und Bürste.
Translate from German to English
Es soll dir an nichts fehlen, solange ich lebe.
Translate from German to English
Auch ein Knopf kann zu den schweißtreibenden Mitteln zählen, er muss nur an der richtigen Stelle fehlen.
Translate from German to English
Du wirst uns allen fehlen, wenn du fortgehst.
Translate from German to English
Zum Schweigen fehlen mir die passenden Worte!
Translate from German to English
Für beide Übersetzungen muss ich immer ein Wörterbuch benutzen und sehe, dass zu viele wissenschaftliche Begriffe darin fehlen.
Translate from German to English
Das geht nicht! Dazu fehlen die Voraussetzungen.
Translate from German to English
Ihr fehlen drei Zähne.
Translate from German to English
Er wird mir fehlen.
Translate from German to English
Der Service ist langsam, weil ihnen Angestellte fehlen.
Translate from German to English
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken.
Translate from German to English
Mir fehlen die Worte, um meiner Dankbarkeit Ausdruck zu verleihen.
Translate from German to English
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen.
Translate from German to English
Das Fehlen einer europäischen Öffentlichkeit wird immer stärker spürbar.
Translate from German to English
In Toms Arbeit fehlen jegliche Literaturnachweise.
Translate from German to English
Ohne den Löwen würde im Zoo etwas fehlen.
Translate from German to English
An Entschuldigungen wird es niemand leicht fehlen.
Translate from German to English
Mir war nie klar, wie sehr du mir fehlen würdest!
Translate from German to English
Große Leute fehlen auch.
Translate from German to English
Der Mut kann zwischen den Extremen Feigheit und Waghalsigkeit variieren — wünschenswert ist weder Feigheit, das völlige Fehlen von Mut, noch der übertriebene, unvernünftige Mut, der unbedacht alles Mögliche wagt. Ein mutiger Mensch lernt zwischen den beiden Extremen das richtige Maß an Mut zu finden und aufzubringen.
Translate from German to English
Du wirst mir auch fehlen.
Translate from German to English
Ihr werdet uns schrecklich fehlen.
Translate from German to English
Da mir alle Tugenden fehlen, werde ich mich auf die Talente legen. Aus dem Kopf kann was werden.
Translate from German to English
Doch, haben alle Götter sich versammelt, Geschenke seiner Wiege darzubringen - die Grazien sind leider ausgeblieben, und wem die Gaben dieser Holden fehlen, der kann zwar viel besitzen, vieles geben, doch lässt sich nie an seinem Busen ruhn.
Translate from German to English
Wenn Argumente fehlen, kommt meist ein Verbot heraus.
Translate from German to English
Vier fehlen noch, damit es fünfzig sind.
Translate from German to English
Auch wenn die Kräfte fehlen, ist doch der gute Wille zu loben.
Translate from German to English
Die Liebe ist wie die Sonne. Wer sie hat, dem kann vieles fehlen. Wem die Liebe fehlt, dem fehlt alles.
Translate from German to English
Dass Esperanto bisher gesellschaftlich kaum durchgesetzt wurde, könnte am Fehlen eines Motivs (also eines Vorteils), an der Nichtexistenz einer erfolgreichen Strategie (da die Idee utopisch sein könnte) oder an der zur Verwirklichung der bisherigen Strategien unzureichenden Stärke der bisherigen Motive liegen.
Translate from German to English
Denn eben wo Begriffe fehlen, da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein.
Translate from German to English
Einige wichtige Papiere fehlen in den Akten.
Translate from German to English
Er wird uns fehlen.
Translate from German to English
Jetzt fehlen uns noch nur Ideen.
Translate from German to English
Ich habe durch mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen aus nichts sicherer erkennen lässt, wenn alle Mittel fehlen, als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Translate from German to English
Du wirst mir sehr fehlen, wenn du gehst.
Translate from German to English
Ihr werdet mir sehr fehlen, wenn ihr geht.
Translate from German to English
Sie werden mir fehlen, wenn Sie gehen.
Translate from German to English
Wenn du gehst, wirst du mir sehr fehlen.
Translate from German to English
Also check out the following words: Finger, nimmt, Recht, getan, verdreht, unwiderstehlich, zurückrufen, akzeptiere, unter, Bedingung.