German example sentences with "fallen"

Learn how to use fallen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ich habe Angst zu fallen.
Translate from German to English

Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen.
Translate from German to English

Die Blätter fallen im Herbst.
Translate from German to English

Er hat sich beim Fallen den rechten Fuß verletzt.
Translate from German to English

Du hast deinen Bleistift fallen lassen.
Translate from German to English

Babys fallen oft um.
Translate from German to English

Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken.
Translate from German to English

Ich hörte etwas auf den Boden fallen.
Translate from German to English

Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt.
Translate from German to English

Ich habe fast einen Teller fallen lassen.
Translate from German to English

Wo gehobelt wird, fallen Späne.
Translate from German to English

Mit der Tür ins Haus fallen.
Translate from German to English

Um nicht durch die Prüfung zu fallen, musst du mit aller Kraft lernen.
Translate from German to English

Sie sah feinen Schnee auf die Oberfläche des Sees fallen.
Translate from German to English

Die Masken fallen.
Translate from German to English

Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.
Translate from German to English

Ich habe die Vase unvorsichtigerweise fallen gelassen.
Translate from German to English

Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
Translate from German to English

Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
Translate from German to English

Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles.
Translate from German to English

Der Herbst zog ins Land, und die Blätter begannen zu fallen.
Translate from German to English

Wenn man von Mexiko spricht, fallen einem gleich Tacos ein.
Translate from German to English

Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Translate from German to English

Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.
Translate from German to English

Es war so ruhig, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Translate from German to English

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.
Translate from German to English

Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.
Translate from German to English

Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.
Translate from German to English

Wir alle wollen, dass die Preise fallen.
Translate from German to English

Im Herbst fallen die Blätter.
Translate from German to English

Milchsäurebakterien sind ziemlich hartnäckig: selbst wenn man sie einfriert, fallen sie einfach in Winterschlaf, und wenn man sie auftaut, erwachen sie wieder zum Leben.
Translate from German to English

Wenn du dir zu sehr Sorgen machst, fallen dir noch die Haare aus.
Translate from German to English

Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.
Translate from German to English

Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
Translate from German to English

Er ließ die Maske fallen und riss eine Frau auf.
Translate from German to English

Lass die Tasse nicht fallen.
Translate from German to English

Tritt nicht auf diesen Felsen da! Er wird fallen.
Translate from German to English

Ich bemühe mich, niemandem zur Last zu fallen.
Translate from German to English

Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen.
Translate from German to English

Er ließ seine Geldbörse fallen und nun ist sie mein.
Translate from German to English

Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen.
Translate from German to English

Er ließ die Wurst auf den Boden fallen.
Translate from German to English

Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer.
Translate from German to English

Ich will meinen Eltern nicht mehr zur Last fallen.
Translate from German to English

Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen.
Translate from German to English

Langsam fallen die Blätter.
Translate from German to English

Er verletzte sich beim Fallen die Hand.
Translate from German to English

Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen.
Translate from German to English

Er ließ die Anchovis fallen.
Translate from German to English

Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.
Translate from German to English

Er hat sich beim Fallen wehgetan.
Translate from German to English

Mir fallen die Augen zu.
Translate from German to English

Im ersten Monat dieses Jahres sah ich den Schnee vom 14. bis zum 17. vier Tage lang fallen.
Translate from German to English

Selbst eine Träne lässt er nicht fallen.
Translate from German to English

Er ließ die Tasse fallen und zerbrach sie.
Translate from German to English

Sie fallen nicht unter diese Kategorie.
Translate from German to English

Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer.
Translate from German to English

Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
Translate from German to English

Um Punkt zwölf werde ich hier den Stift fallen lassen und ’nen Schuh machen.
Translate from German to English

Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.
Translate from German to English

Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen.
Translate from German to English

Halte mich oder lass mich fallen!
Translate from German to English

Böse Taten fallen auf den Übeltäter zurück.
Translate from German to English

Lass diese Tasse nicht fallen!
Translate from German to English

Lass die Tasse da nicht fallen!
Translate from German to English

Der Scherz schien bei Sarkozy nicht auf fruchtbaren Boden zu fallen.
Translate from German to English

Gossendeckel sind rund, weil sie so nicht durch das Loch fallen können.
Translate from German to English

Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Translate from German to English

Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
Translate from German to English

Jetzt fallen schon die ersten Regentropfen.
Translate from German to English

Er ließ eine Vase fallen.
Translate from German to English

Wenn Sie von dieser Brücke fallen würden, wäre es unmöglich, Sie zu retten.
Translate from German to English

Ermattet ließ sie sich in einen Sessel fallen.
Translate from German to English

Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt.
Translate from German to English

Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.
Translate from German to English

Meine Schwester ließ ihren Teller auf den Boden fallen.
Translate from German to English

Diejenigen, die auf dem Fußboden schlafen, fallen nie aus ihren Betten.
Translate from German to English

Wir wollen alle, dass die Preise fallen.
Translate from German to English

Fallen Sie nicht!
Translate from German to English

Ich hätte fast die Teller fallen lassen.
Translate from German to English

Die Preise werden fallen.
Translate from German to English

Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Translate from German to English

Es fällt mir sehr schwer dir zu schreiben, aber es würde mir noch viel schwerer fallen zu dir zu sprechen.
Translate from German to English

Oh Regentropfen, euch fehlen ja die Flügel; drum müsst ihr fallen.
Translate from German to English

Durch Stolpern kommt man bisweilen weiter; man muss nur nicht fallen und liegenbleiben.
Translate from German to English

Fallen Ihnen keine neuen Argumente ein?
Translate from German to English

Man sieht die Blumen welken und die Blätter fallen, aber man sieht auch die Früchte reifen und neue Knospen keimen.
Translate from German to English

Besser vorbeugen als nach hinten fallen!
Translate from German to English

Wir fahren dann heim, wenn wir euch auf den Wecker fallen.
Translate from German to English

Lasst eure Waffen fallen!
Translate from German to English

Lass deine Waffen fallen!
Translate from German to English

Lassen Sie ihre Waffen fallen!
Translate from German to English

Babys fallen oft.
Translate from German to English

Die Temperatur ist im Fallen begriffen.
Translate from German to English

Man wünscht sich, das all das, was sich im Parlament abspielt, nur ein Theaterprojekt sein möge, das irgendwann seinen Abschluss finden wird, und hofft, dass nach dem Fallen des Vohangs die Schauspieler die Bühne verlassen werden. Es ist jedoch ein Tollhaus, dessen Insassen langsam, aber gezielt ihr Land zerstören und verbrannte Erde hinterlassen.
Translate from German to English

Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen.
Translate from German to English

Wer anderen eine Grube gräbt, wird tief fallen.
Translate from German to English

Wer nicht hören will, kann tief fallen.
Translate from German to English

Lass ihn nicht fallen!
Translate from German to English

Michel ließ unabsichtlich die Brille von Edoardo fallen.
Translate from German to English

So muss ich fallen in des Feindes Hand, das nahe Rettungsufer im Gesichte!
Translate from German to English

Also check out the following words: Nahrung, Weltraum, müsst, außer, wollen, kennenlernen, berühmt, Wieso, tut, leid.