Learn how to use ding in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Wenn man so ein Ding runterwirft, könnte ein unglücklicherweise Getroffenener verletzt werden.
Translate from German to English
Was ist das für ein Ding?
Translate from German to English
Das ist so ein Ding mit den Leuten, die meinen, Computer zu hassen. Was sie eigentlich hassen, sind miese Programmierer.
Translate from German to English
Jedes Ding hat seine zwei Seiten.
Translate from German to English
Gut Ding will Weile haben.
Translate from German to English
Schmeicheln ist nicht so mein Ding.
Translate from German to English
Ein Ding gefällt nicht Gott, weil es gut ist; sondern weil es Gott gefällt, ist es gut.
Translate from German to English
Ich weiß nicht mehr, wo das kleine Ding reingehört.
Translate from German to English
Aber was ist es also, was ich bin? Ein Ding, das denkt. Was ist ein Ding, das denkt?
Translate from German to English
Aber was ist es also, was ich bin? Ein Ding, das denkt. Was ist ein Ding, das denkt?
Translate from German to English
Ein schönes Ding bedeutet ewige Freude.
Translate from German to English
Die Frau hat einen gar feinen Geruch, schnüffelt immer im Gebetbuch, und riecht es einem jeden Möbel an, ob das Ding heilig ist oder profan.
Translate from German to English
Das ist ein krummes Ding.
Translate from German to English
Es gibt vielleicht auf der ganzen Welt kein anderes Mittel, ein Ding oder Wesen schön zu machen, als es zu lieben.
Translate from German to English
Es ist nicht so mein Ding, etwas ins Netz zu stellen.
Translate from German to English
Bedenke, dass jedes Ding zwei Seiten hat.
Translate from German to English
Kannst du mir das Ding da reichen?
Translate from German to English
Ein jedes Ding muss Zeit zum Reifen haben.
Translate from German to English
Die Ruhe der Seele ist ein herrliches Ding und die Freude an sich selbst.
Translate from German to English
So ein schönes Ding verliert nie seinen Wert.
Translate from German to English
Das ist ein Ding der Unmöglichkeit.
Translate from German to English
Michael Jackson kann gar nicht tot sein, denn ich habe ihn gestern auf einer Party getroffen. Er sagte, das Musikgeschäft sei jetzt „nicht mehr sein Ding“ und so könne er auf die Dauer „nicht leben“.
Translate from German to English
Jedes Ding ist auch eine Antwort.
Translate from German to English
Jedes Ding erscheint zuerst lächerlich, dann wird es bekämpft, schließlich ist es selbstverständlich.
Translate from German to English
Anerkennung ist ein wunderbares Ding: Sie bewirkt, dass das, was an anderen herausragend ist, auch zu uns gehört.
Translate from German to English
Beurteile kein Ding nach seinem Schein.
Translate from German to English
Jedes Ding hat seine Zeit.
Translate from German to English
Die Kombination aus früh, kalt und dunkel ist absolut nicht mein Ding!
Translate from German to English
Mach das Ding auf!
Translate from German to English
Jedes Ding hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
Translate from German to English
Könnte man jedes Ding zweimal machen, so stünde es besser um alle Sachen.
Translate from German to English
Das kleinste Ding ist auch zu ehren: Eine Nadel mag einen Schneider ernähren.
Translate from German to English
Lust und Liebe zu einem Ding macht alle Müh und Arbeit gering.
Translate from German to English
Klassische Musik ist nicht mein Ding.
Translate from German to English
Es ist ein Ding der Unmöglichkeit für uns, den Fluss zu überqueren.
Translate from German to English
Kommt Weisheit unter die Menschen, so mischen sie sich nicht in den Gang der Ding ein.
Translate from German to English
Nicht viel lesen, sondern gut' Ding viel und oft lesen macht fromm und klug dazu.
Translate from German to English
Am Ende soll man ein Ding loben.
Translate from German to English
Ein jed' Ding ist Gift, allein die Dosis macht, dass ein Ding kein Gift ist.
Translate from German to English
Ein jed' Ding ist Gift, allein die Dosis macht, dass ein Ding kein Gift ist.
Translate from German to English
Es ist besser, das geringste Ding von der Welt zu tun, als eine halbe Stunde für gering halten.
Translate from German to English
„Tom ist tot. Er wurde erschossen!“ — „Erschossen? Das ist ja ein Ding!“
Translate from German to English
Vor Gott ist kein Ding unmöglich.
Translate from German to English
Allein ist der Mensch ein unvollkommenes Ding; Er muss einen zweiten finden, um glücklich zu sein.
Translate from German to English
Allen zusammengesetzten Ding droht Zerfall.
Translate from German to English
Kein Ding ist auf der Welt so hoch und wert zu achten als Menschen, die mit Fleiß nach keiner Hoheit trachten.
Translate from German to English
Fußball ist ding, dang, dong. Es gibt nicht nur ding.
Translate from German to English
Fußball ist ding, dang, dong. Es gibt nicht nur ding.
Translate from German to English
Ich kenne nicht von jedem Ding den Preis. Dafür gibt es ja Preisschilder.
Translate from German to English
Wo hast du dieses merkwürdige Ding gefunden?
Translate from German to English
Wo haben Sie dieses seltsame Ding gefunden?
Translate from German to English
Wo habt ihr dieses sonderbare Ding gefunden?
Translate from German to English
Kannst du das Ding beschreiben?
Translate from German to English
Ein Ding mag noch so närrisch sein, es sei nur neu, so nimmt's den Pöbel ein.
Translate from German to English
Niemand konnte erklären, wie das Ding hergestellt worden ist.
Translate from German to English
Ein Sexsymbol ist ein Ding, und ich hasse es, ein Ding zu sein.
Translate from German to English
Ein Sexsymbol ist ein Ding, und ich hasse es, ein Ding zu sein.
Translate from German to English
Beim Menschen ist kein Ding unmöglich, im Schlimmen wie im Guten.
Translate from German to English
Alle Dinge sind Gift, und nichts ist ohne Gift; allein die Dosis macht’s, dass ein Ding kein Gift sei.
Translate from German to English
In unsern Tagen scheint jedes Ding mit seinem Gegenteil schwanger zu gehen.
Translate from German to English
Allein ist der Mensch ein unvollkommenes Ding; er muss einen zweiten finden, um glücklich zu sein.
Translate from German to English
Wenn ich genug Geld dabei gehabt hätte, hätte ich dieses Ding gekauft.
Translate from German to English
Eigentlich müsste das Ding funktionieren.
Translate from German to English
Golf ist nicht mein Ding.
Translate from German to English
Ich freue mich, dass du am Skifahren Spaß hast, aber es ist wohl einfach nicht mein Ding.
Translate from German to English
Diese Art von Musik ist nicht mein Ding.
Translate from German to English
Jedes Ding wird mit mehr Genuß erjagt als genossen.
Translate from German to English
„Glauben Sie wirklich, dieses Ding funktioniert?“ – „Ja, allerdings“
Translate from German to English
In neunundneunzig von hundert Fällen lohnt es sich nicht, ein Ding aufzubewahren. Es nimmt nur Raum fort, belastet dich; hast du schon gemerkt, dass du nicht die Sachen besitzt, sondern dass sie dich besitzen?
Translate from German to English
Jedes Ding hat zwei Seiten. Fanatiker sehen nur die eine.
Translate from German to English
Zynismus ist, ein Ding so zu betrachten, wie es wirklich ist, nicht wie es sein sollte.
Translate from German to English
Es gibt nichts, was dieses Ding nicht essen kann.
Translate from German to English
Ein Ding mag noch so närrisch sein, ist es nur neu, so nimmts den Pöbel ein.
Translate from German to English
Es ist ein gut Ding um den Tod, er hilft uns ja aus aller Not.
Translate from German to English
Das Ding ist dreckig, aber Dreck ist es nicht.
Translate from German to English
Nichts in der Welt ist unbedeutend. Das erste aber und Hauptsächlichste bei allem ird’schen Ding ist Ort und Stunde.
Translate from German to English
Ist das das wichtigste Ding?
Translate from German to English
Sie brauchen das ganze Ding nicht von vorne bis hinten durchzulesen.
Translate from German to English
Das erste Ding habe ich als Grundausstattung.
Translate from German to English
Wie viel kostet dieses Ding, bitte?
Translate from German to English
Gut Ding braucht Weile.
Translate from German to English
Das Ding hat einen Konstruktionsfehler.
Translate from German to English
Was ist das Ding auf dem Tisch?
Translate from German to English
Nichts übereile, gut Ding will Weile.
Translate from German to English
Ich habe mir einen Stoß gegeben und das teure Ding gekauft.
Translate from German to English
Bist du dir sicher, dass dieses Ding ungefährlich ist?
Translate from German to English
Jedes Ding ist wert, was sein Käufer bereit ist dafür zu zahlen.
Translate from German to English
Mut ist ein seltsames Ding: Man kann sich seiner nie sicher sein.
Translate from German to English
„Immer diese verfluchten Rocker!“, schimpft die alte Hexe, als das junge Ding auf dem Staubsauger an ihrem Besen vorbeisauste.
Translate from German to English
Wir befinden uns in einer mythischen Zeit. Alles ist beseelt und zugleich Ding und Wesen. Die Flüsse sind nicht nur Flüsse, sondern zugleich göttliche Wesen, die, wenn sie es wollen, in menschlicher oder menschenähnlicher Gestalt erscheinen und so auch Kinder zeugen oder gebären können.
Translate from German to English
Das ist nicht so mein Ding.
Translate from German to English
Weißt du, wie man dieses Ding fährt?
Translate from German to English
Was ist das für ein Ding da in Ihrer Tasche?
Translate from German to English
Ich denke, dass das für Tom ein Ding der Unmöglichkeit ist.
Translate from German to English
Kein Ding.
Translate from German to English
Jedes Ding wird mit mehr Trieb erjagt als genossen.
Translate from German to English
Wir sind wie Flugzeugkonstrukteure: wir bauen noch, aber das Ding hat schon abgehoben.
Translate from German to English
Dieses Ding ist luftlos.
Translate from German to English
Dieses Ding ist ein Gewächshaus.
Translate from German to English
Ich versuche, das Ding zu reparieren, aber versprechen tu ich nichts.
Translate from German to English
Jedes Ding lässt sich von drei Seiten betrachten, von einer wirtschaftlichen, einer juristischen und einer vernünftigen.
Translate from German to English
Also check out the following words: beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele, enge, Freunde, hast, vielleicht.