German example sentences with "bewegen"

Learn how to use bewegen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.
Translate from German to English

Ich kann mich nicht bewegen.
Translate from German to English

Wir müssen diese Statue sehr vorsichtig bewegen.
Translate from German to English

Nicht bewegen!
Translate from German to English

Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
Translate from German to English

Planeten bewegen sich um einen Fixstern.
Translate from German to English

Du musst dich mehr bewegen, sonst wirst du zu dick.
Translate from German to English

Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht bewegen konnte.
Translate from German to English

Wie findest du Zeit, um dich zu bewegen?
Translate from German to English

Wie findet ihr Zeit, um euch zu bewegen?
Translate from German to English

Wie finden Sie Zeit, um sich zu bewegen?
Translate from German to English

Er kann sich geräuschlos und schnell bewegen.
Translate from German to English

Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort.
Translate from German to English

Wenn man die Menschen dazu bewegen könnte, ihre Einkäufe nur mittels Kredit- Geld- oder EC-Karte zu bezahlen, könnte man das Bargeld abschaffen.
Translate from German to English

Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Translate from German to English

Kann es sein, dass sie sich auf Grund der Krankheit nicht mehr bewegen kann?
Translate from German to English

Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.
Translate from German to English

Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
Translate from German to English

Könnten sie bitte ihr Auto bewegen?
Translate from German to English

Tom hielt sein Gewehr auf Mary gerichtet und befahl ihr, sich nicht zu bewegen.
Translate from German to English

Ich kann ich euch dazu bewegen, eure Meinung zu ändern?
Translate from German to English

Bitte nicht bewegen.
Translate from German to English

Die Dampfwalze kann sich nur langsam bewegen.
Translate from German to English

Er hat die schlechte Angewohnheit, seinen Kopf auf und ab zu bewegen, während er einer Unterhaltung zuhört.
Translate from German to English

Glaube mir; wenn du Hundertjährige fragst, kannst du ihre Antworten so zusammenfassen: soziale Kontakte pflegen, sich an jedem Tag bewegen und einfach aber ausreichend essen; vorwiegend pflanzliche Kost - das ist die "Gebrauchsanweisung" für ein langes und glückliches Leben.
Translate from German to English

Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter, Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen.
Translate from German to English

Ruhe! Alle nicht bewegen, es erfolgt nun eine Durchsuchung ihrer Habseligkeiten.
Translate from German to English

Meine Hände sind so starr vor Kälte, dass ich meine Finger nicht gut bewegen kann.
Translate from German to English

Wir bewegen uns stets mit der Erde.
Translate from German to English

Es ist nicht ausreichend zu zeigen, dass diese zwei Partikel sich mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten bewegen.
Translate from German to English

Meine Hände sind so taub vor Kälte, dass ich meine Finger nicht bewegen kann.
Translate from German to English

Ein Hund sprang auf den Stuhl und saß dort fünf Minuten lang, ohne sich zu bewegen.
Translate from German to English

Der Elefant will sich keinen Zentimeter bewegen.
Translate from German to English

Schon nach wenigen Wochen konnten die Mäuse ihre Beine wieder bewegen.
Translate from German to English

Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen!
Translate from German to English

Ich sagte ihnen, dass sie sich nicht bewegen sollen.
Translate from German to English

Ich sagte ihnen, dass sie sich nicht bewegen sollten.
Translate from German to English

Zusammen können wir etwas bewegen.
Translate from German to English

Du musst dich schnell bewegen.
Translate from German to English

Wir müssen uns schneller bewegen.
Translate from German to English

Sie müssen sich schneller bewegen.
Translate from German to English

Dieser Stein ist für mich zu schwer zu bewegen.
Translate from German to English

Die Kinder bewegen die Zahnbürsten, als ob sie sich die Zähne putzen würden, aber mir können sie nichts vormachen.
Translate from German to English

Tom und Maria konnten den schweren Baumstamm nicht bewegen.
Translate from German to English

Solange wir das Gehirn benutzen und den Körper bewegen, blüht die Freude am Leben und die Langeweile bleibt ein unbekanntes Wesen.
Translate from German to English

Wir müssen uns überlegen, wie wir Tom dazu bewegen können, das zu tun, was wir wollen.
Translate from German to English

Schau genau zu und du kannst sehen, wie meine Lippen sich bei der Aussprache des Wortes bewegen.
Translate from German to English

In dieser Region ist es für Menschen, Waren und Geld gestattet, sich frei über nationale Grenzen hinweg zu bewegen, bzw. transferiert zu werden.
Translate from German to English

Der Mann war zu dick, um sich noch selbst bewegen zu können.
Translate from German to English

Ich kann niemanden dazu bewegen, mir etwas zu sagen.
Translate from German to English

Ich kann meine Beine nicht bewegen.
Translate from German to English

Kinder sollen sich viel bewegen und nicht viel Süßes essen, sonst werden sie zu dick.
Translate from German to English

Eichhörnchen bewegen sich flink.
Translate from German to English

Eichhörnchen bewegen sich schnell.
Translate from German to English

Adler können fliegen, ohne ihre Flügel zu bewegen.
Translate from German to English

Tom versuchte das Bücherregal ohne Marias Hilfe zu bewegen.
Translate from German to English

Sie wusste sich zu bewegen und zog alle Blicke auf sich.
Translate from German to English

Durch Menschen bewegen sich Ideen fort, während sie in Kunstwerken erstarren und schließlich zurückbleiben.
Translate from German to English

Die Haltbarkeit aller Verträge zwischen Großstaaten ist eine bedingte, sobald sie in dem Kampf ums Dasein auf die Probe gestellt wird. Keine große Nation wird je zu bewegen sein, ihr Bestehen auf dem Altar der Vertragstreue zu opfern, wenn sie gezwungen ist, zwischen beiden zu wählen.
Translate from German to English

In einem kleinen Käfig setzte ich das Vögelchen auf das Fensterbrett. Auf sein Rufen hin flogen die Eltern beide herbei. Abwechselnd fütterten sie es durch die Gitterstäbe. Am Abend holte ich es herein, am Morgen stellte ich es hinaus. Und immer so weiter, bis es begann, seine Flügel zu bewegen. Und eines Tages öffnete ich den Käfig. Die Mama war da und erwartete es schon. Gemeinsam flogen sie davon.
Translate from German to English

Kannst du Dinge mit deinen Gedanken bewegen?
Translate from German to English

Du musst dich bewegen!
Translate from German to English

Sie müssen sich bewegen!
Translate from German to English

Ihr müsst euch bewegen!
Translate from German to English

Die Kometen bewegen sich auf krummen Bahnen.
Translate from German to English

Schnecken bewegen sich langsam fort.
Translate from German to English

Wer die Welt bewegen will, sollte erst sich selbst bewegen.
Translate from German to English

Wer die Welt bewegen will, sollte erst sich selbst bewegen.
Translate from German to English

Der Soldat wurde am Bein verwundet und konnte sich nicht bewegen.
Translate from German to English

Die Kernspaltung hat alles verändert, nur nicht die Art unseres Denkens, und deshalb bewegen wir uns auf eine Katastrophe ohnegleichen zu.
Translate from German to English

Nicht durch unsere Entdeckungen, sondern durch unsere Ahnungslosigkeit bewegen wir uns sicher durch das Leben.
Translate from German to English

Ich sehe sonst keine Möglichkeit, ihn zur Annahme unseres Vorschlags zu bewegen.
Translate from German to English

Mehr als eine Stunde ging vorüber, bis der Zug anfing, sich zu bewegen.
Translate from German to English

Der Mensch ist frei wie der Vogel im Käfig, er kann sich innerhalb gewisser Grenzen bewegen.
Translate from German to English

Das Meer bewegen Winde, den Menschen bewegen Worte.
Translate from German to English

Das Meer bewegen Winde, den Menschen bewegen Worte.
Translate from German to English

Tom sagte Maria, sie solle ihre Zeit nicht mit dem Versuch vergeuden, Johannes zur Hilfeleistung zu bewegen.
Translate from German to English

Maria arbeitet gerade an ihrem neuen Buch mit dem Titel „Fragen, die die Welt bewegen“.
Translate from German to English

„Liegen eigentlich alle nichttrivialen Nullstellen der Riemannschen Zetafunktion auf dem kritischen Streifen, Mama?“ – „Das ist eine der Fragen, die die Welt bewegen!“
Translate from German to English

Ich kann es nicht bewegen.
Translate from German to English

Ich schaffe es nicht, ihn zu bewegen.
Translate from German to English

Wenn man einen Mann zu einer Arbeit bewegen will, muss man ihn nur fragen, ob er vielleicht zu alt dazu ist.
Translate from German to English

Es sind nicht die grossen Worte, die in der Gemeinschaft Grundsätzliches bewegen: es sind die vielen kleinen Taten der Einzelnen.
Translate from German to English

Unser praktisches, reales Leben nämlich ist, wenn nicht die Leidenschaften es bewegen, langweilig und fade; wenn sie es aber bewegen, wird es bald schmerzlich.
Translate from German to English

Unser praktisches, reales Leben nämlich ist, wenn nicht die Leidenschaften es bewegen, langweilig und fade; wenn sie es aber bewegen, wird es bald schmerzlich.
Translate from German to English

„Wir haben uns ja lange nicht gesehen, Tom! Hast du etwas zugenommen?“ – „Ja, in letzter Zeit komme ich überhaupt nicht dazu, mich zu bewegen.“
Translate from German to English

Er war nicht in der Lage, sich zu bewegen.
Translate from German to English

Man kann einen Esel, der keinen Durst hat, nicht zum Trinken bewegen.
Translate from German to English

Mario ist so krank, dass er sich kaum bewegen kann.
Translate from German to English

Nur Persönlichkeiten bewegen die Welt, niemals Prinzipien.
Translate from German to English

Tom und Maria sind nicht dazu zu bewegen, sich aufs Altenteil zurückzuziehen.
Translate from German to English

Ich versuche, jemanden dazu zu bewegen, mir zu helfen.
Translate from German to English

Ich versuchte Charles dazu zu bewegen, mir zu helfen, doch er tat es nicht.
Translate from German to English

Er findet in der Landwirtschaft breite Verwendung zum Pflügen und, um nichtselbstfahrende Maschinen und Geräte zu bewegen.
Translate from German to English

Wir müssen uns bewegen.
Translate from German to English

Könnte es möglich sein, dass er sich wegen der Krankheit nicht mehr bewegen kann?
Translate from German to English

Bist du sicher, dass du Tom zur Hilfeleistung bewegen kannst?
Translate from German to English

Wir bewegen uns lieber auf Schusters Rappen.
Translate from German to English

Tom tat, was er konnte, um Maria zu einem Sinneswandel zu bewegen.
Translate from German to English

Im Angesicht der Gefahr konnte er sich nicht bewegen.
Translate from German to English

Wir bewegen uns nach Norden.
Translate from German to English

Also check out the following words: jetzt, Passwort, werde, bald, zurück, sein, finde, keine, Worte, wird.