Learn how to use taire in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from French to English
Le juge somme les spectateurs de se taire.
Translate from French to English
Faites taire ce gamin.
Translate from French to English
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from French to English
Notre professeur a exigé de nous taire.
Translate from French to English
Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
Translate from French to English
Tu dois te taire pendant quelques jours.
Translate from French to English
Tu ferais mieux de te taire.
Translate from French to English
Tu ne voudrais pas te taire un moment ?
Translate from French to English
Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.
Translate from French to English
Nous avons décidé de nous taire.
Translate from French to English
J'ai bien gagné le droit de me taire après avoir tant écrit.
Translate from French to English
Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
Translate from French to English
Nous avons des remèdes pour faire parler les femmes; nous n'en avons pas pour les faire taire.
Translate from French to English
Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire.
Translate from French to English
Les lois se trouvent encore en contradiction avec la nature lorsqu'elles exigent d'un accusé le serment de dire la vérité quand il a le plus grand intérêt à la taire ; comme si l'on pouvait s'obliger de bonne foi, par serment, à contribuer à sa propre destruction.
Translate from French to English
Elle me fit signe de me taire.
Translate from French to English
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
Translate from French to English
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout.
Translate from French to English
Se taire en cours, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from French to English
Il est bon de parler et meilleur de se taire.
Translate from French to English
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire.
Translate from French to English
Le vainqueur peut argumenter, le vaincu doit se taire.
Translate from French to English
Il vaut mieux se taire que de dire des âneries.
Translate from French to English
La parole ne représente parfois qu'une manière, plus adroite que le silence, de se taire.
Translate from French to English
Dieu, dans sa divine prévoyance, n'a pas donné de barbe aux femmes, parce qu'elles n'auraient pas su se taire pendant qu'on les eût rasées.
Translate from French to English
On a des mots pour dire une peine légère, Mais les grandes douleurs ne savent que se taire.
Translate from French to English
Celui qui a rendu un service doit se taire ; c'est à celui qui l'a reçu de parler.
Translate from French to English
Celui qui ne sait pas se taire, il ne sait pas non plus parler.
Translate from French to English
On devrait se taire dans une bibliothèque.
Translate from French to English
Se taire est aussi bien l'apanage du sage que de l'idiot.
Translate from French to English
Son regard sévère l'a fait se taire.
Translate from French to English
Elle l'a fait se taire par sa désapprobation.
Translate from French to English
On ne devrait jamais manquer une occasion de se taire.
Translate from French to English
La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Translate from French to English
Elle a fait taire ses critiques.
Translate from French to English
Il nous pria de nous taire.
Translate from French to English
Tu as manqué une bonne occasion de te taire.
Translate from French to English
Tu as perdu une bonne occasion de te taire.
Translate from French to English
Je ne fais pas taire leur bébé.
Translate from French to English
Il n'avait pas le droit de se taire.
Translate from French to English
Est-ce que quelqu'un veut le faire taire ?
Translate from French to English
Quelqu'un voudrait-il le faire taire ?
Translate from French to English
La raison se compose de vérités qu'il faut dire et de vérités qu'il faut taire.
Translate from French to English
Papa m'a dit de me taire.
Translate from French to English
Mon père m'a demandé de me taire.
Translate from French to English
Veux-tu te taire ?
Translate from French to English
Voulez-vous vous taire ?
Translate from French to English
Il ne lui était pas permis de se taire.
Translate from French to English
Ne me dites pas de me taire !
Translate from French to English
Ne me dis pas de me taire !
Translate from French to English
Nous les hommes parvenons à faire taire le carnassier en nous, mais cependant pas l'âne.
Translate from French to English
Je vous ordonne de vous taire !
Translate from French to English
Le premier des droits de l'homme est de se taire !!!
Translate from French to English
En de pareilles circonstances, il est préférable de se taire.
Translate from French to English
Je me souviens de cet homme... Il parlait tant qu'il en était envahissant ! et sa femme était de la même trempe, elle ne savait pas se taire...
Translate from French to English
L'homme a besoin de deux ans pour apprendre à parler et de soixante ans pour apprendre à se taire.
Translate from French to English
Pourrais-tu te taire ?
Translate from French to English
Pourriez-vous vous taire ?
Translate from French to English
D'accord, je vais désormais me taire.
Translate from French to English
Je vais désormais me taire.
Translate from French to English
Tom, tu peux pas te taire, juste 10 secondes ?
Translate from French to English
Peux-tu te taire?
Translate from French to English
Quel est le nom de la dame dont on doit taire le nom ?
Translate from French to English
On ne doit cesser de se taire que quand on a quelque chose à dire qui vaut mieux que le silence.
Translate from French to English
Il y a beaucoup de gens dont la facilité de parler ne vient que de l'impuissance de se taire.
Translate from French to English
Il est mieux de se taire que de se tromper.
Translate from French to English
Je n'aurais pas eu à taire ce secret.
Translate from French to English
Nous avons vainement tenté de les faire taire.
Translate from French to English
La voix du cœur n'accepte pas de se taire.
Translate from French to English
N'être pas écouté, ce n'est pas une raison pour se taire.
Translate from French to English
Avons-nous le droit de nous taire face une telle situation ?
Translate from French to English
Devrions-nous nous taire devant de telles injustices ?
Translate from French to English
Pendant encore quelque temps, il entendit des explosions, des cris et des lamentations. Puis les cris de lutte se sont calmés pour finir par se taire. Tout était à nouveau silencieux et paisible.
Translate from French to English
J'aurais dû simplement me taire.
Translate from French to English
Tom dit à Mary de se taire.
Translate from French to English
Dites à Tom de se taire.
Translate from French to English
Tom nous a dit de nous taire.
Translate from French to English
Apprends à te taire quand il le faut, et parler au bon moment.
Translate from French to English
Je lui ai dit de se taire.
Translate from French to English
Monsieur, quand une femme a le don de se taire, elle a des qualités au-dessus du vulgaire.
Translate from French to English
Elle aurait dû se taire.
Translate from French to English
Il vaut mieux se taire que de ne rien dire.
Translate from French to English
Le lâche, tant qu'Hector humilia la Grèce, / respecta cet enfant, ses malheurs et son nom, / mais, dès que le destin servit Agamemnon, / l'intérêt dans son cœur faisant taire la gloire, / oublia l'amitié pour suivre la victoire. / Le cruel ( que ne peut l'ardente soif de l'or ! ) / égorge Polydore, et saisit son trésor ; / et la terre cacha sa victime sanglante.
Translate from French to English
Je préfère me taire.
Translate from French to English
Tu feras mieux de te taire.
Translate from French to English
Ils refusent tous de se taire.
Translate from French to English
Quelqu'un qui ne sait pas comment se taire ne sait pas non plus comment parler.
Translate from French to English
Il vaut mieux se taire.
Translate from French to English
« S'il te plaît, ne lui dis rien ! » « Je vais me taire ! »
Translate from French to English
Tom demanda à Mary de se taire.
Translate from French to English
Il vaut mieux se taire et passer pour un con plutôt que de parler et de ne laisser aucun doute à ce sujet.
Translate from French to English
Patience: Fais taire ta faim jusqu'aux jours fastes où tu mangeras deux repas au lieu d'un.
Translate from French to English
Il nous a dit de nous taire.
Translate from French to English
Il n'est pas toujours facile de savoir se taire.
Translate from French to English
Tu peux te taire s'il-te-plait ?
Translate from French to English
Il n'est pas honteux de se taire quand on n'a rien à dire.
Translate from French to English
Vas-tu finir par te taire ?
Translate from French to English
Veux-tu bien te taire ?
Translate from French to English
Peux-tu te taire ?
Translate from French to English
Pouvez-vous vous taire ?
Translate from French to English