French example sentences with "taire"

Learn how to use taire in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from French to English

Le juge somme les spectateurs de se taire.
Translate from French to English

Faites taire ce gamin.
Translate from French to English

À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from French to English

Notre professeur a exigé de nous taire.
Translate from French to English

Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
Translate from French to English

Tu dois te taire pendant quelques jours.
Translate from French to English

Tu ferais mieux de te taire.
Translate from French to English

Tu ne voudrais pas te taire un moment ?
Translate from French to English

Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.
Translate from French to English

Nous avons décidé de nous taire.
Translate from French to English

J'ai bien gagné le droit de me taire après avoir tant écrit.
Translate from French to English

Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
Translate from French to English

Nous avons des remèdes pour faire parler les femmes; nous n'en avons pas pour les faire taire.
Translate from French to English

Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire.
Translate from French to English

Les lois se trouvent encore en contradiction avec la nature lorsqu'elles exigent d'un accusé le serment de dire la vérité quand il a le plus grand intérêt à la taire ; comme si l'on pouvait s'obliger de bonne foi, par serment, à contribuer à sa propre destruction.
Translate from French to English

Elle me fit signe de me taire.
Translate from French to English

Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
Translate from French to English

Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout.
Translate from French to English

Se taire en cours, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from French to English

Il est bon de parler et meilleur de se taire.
Translate from French to English

C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire.
Translate from French to English

Le vainqueur peut argumenter, le vaincu doit se taire.
Translate from French to English

Il vaut mieux se taire que de dire des âneries.
Translate from French to English

La parole ne représente parfois qu'une manière, plus adroite que le silence, de se taire.
Translate from French to English

Dieu, dans sa divine prévoyance, n'a pas donné de barbe aux femmes, parce qu'elles n'auraient pas su se taire pendant qu'on les eût rasées.
Translate from French to English

On a des mots pour dire une peine légère, Mais les grandes douleurs ne savent que se taire.
Translate from French to English

Celui qui a rendu un service doit se taire ; c'est à celui qui l'a reçu de parler.
Translate from French to English

Celui qui ne sait pas se taire, il ne sait pas non plus parler.
Translate from French to English

On devrait se taire dans une bibliothèque.
Translate from French to English

Se taire est aussi bien l'apanage du sage que de l'idiot.
Translate from French to English

Son regard sévère l'a fait se taire.
Translate from French to English

Elle l'a fait se taire par sa désapprobation.
Translate from French to English

On ne devrait jamais manquer une occasion de se taire.
Translate from French to English

La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Translate from French to English

Elle a fait taire ses critiques.
Translate from French to English

Il nous pria de nous taire.
Translate from French to English

Tu as manqué une bonne occasion de te taire.
Translate from French to English

Tu as perdu une bonne occasion de te taire.
Translate from French to English

Je ne fais pas taire leur bébé.
Translate from French to English

Il n'avait pas le droit de se taire.
Translate from French to English

Est-ce que quelqu'un veut le faire taire ?
Translate from French to English

Quelqu'un voudrait-il le faire taire ?
Translate from French to English

La raison se compose de vérités qu'il faut dire et de vérités qu'il faut taire.
Translate from French to English

Papa m'a dit de me taire.
Translate from French to English

Mon père m'a demandé de me taire.
Translate from French to English

Veux-tu te taire ?
Translate from French to English

Voulez-vous vous taire ?
Translate from French to English

Il ne lui était pas permis de se taire.
Translate from French to English

Ne me dites pas de me taire !
Translate from French to English

Ne me dis pas de me taire !
Translate from French to English

Nous les hommes parvenons à faire taire le carnassier en nous, mais cependant pas l'âne.
Translate from French to English

Je vous ordonne de vous taire !
Translate from French to English

Le premier des droits de l'homme est de se taire !!!
Translate from French to English

En de pareilles circonstances, il est préférable de se taire.
Translate from French to English

Je me souviens de cet homme... Il parlait tant qu'il en était envahissant ! et sa femme était de la même trempe, elle ne savait pas se taire...
Translate from French to English

L'homme a besoin de deux ans pour apprendre à parler et de soixante ans pour apprendre à se taire.
Translate from French to English

Pourrais-tu te taire ?
Translate from French to English

Pourriez-vous vous taire ?
Translate from French to English

D'accord, je vais désormais me taire.
Translate from French to English

Je vais désormais me taire.
Translate from French to English

Tom, tu peux pas te taire, juste 10 secondes ?
Translate from French to English

Peux-tu te taire?
Translate from French to English

Quel est le nom de la dame dont on doit taire le nom ?
Translate from French to English

On ne doit cesser de se taire que quand on a quelque chose à dire qui vaut mieux que le silence.
Translate from French to English

Il y a beaucoup de gens dont la facilité de parler ne vient que de l'impuissance de se taire.
Translate from French to English

Il est mieux de se taire que de se tromper.
Translate from French to English

Je n'aurais pas eu à taire ce secret.
Translate from French to English

Nous avons vainement tenté de les faire taire.
Translate from French to English

La voix du cœur n'accepte pas de se taire.
Translate from French to English

N'être pas écouté, ce n'est pas une raison pour se taire.
Translate from French to English

Avons-nous le droit de nous taire face une telle situation ?
Translate from French to English

Devrions-nous nous taire devant de telles injustices ?
Translate from French to English

Pendant encore quelque temps, il entendit des explosions, des cris et des lamentations. Puis les cris de lutte se sont calmés pour finir par se taire. Tout était à nouveau silencieux et paisible.
Translate from French to English

J'aurais dû simplement me taire.
Translate from French to English

Tom dit à Mary de se taire.
Translate from French to English

Dites à Tom de se taire.
Translate from French to English

Tom nous a dit de nous taire.
Translate from French to English

Apprends à te taire quand il le faut, et parler au bon moment.
Translate from French to English

Je lui ai dit de se taire.
Translate from French to English

Monsieur, quand une femme a le don de se taire, elle a des qualités au-dessus du vulgaire.
Translate from French to English

Elle aurait dû se taire.
Translate from French to English

Il vaut mieux se taire que de ne rien dire.
Translate from French to English

Le lâche, tant qu'Hector humilia la Grèce, / respecta cet enfant, ses malheurs et son nom, / mais, dès que le destin servit Agamemnon, / l'intérêt dans son cœur faisant taire la gloire, / oublia l'amitié pour suivre la victoire. / Le cruel ( que ne peut l'ardente soif de l'or ! ) / égorge Polydore, et saisit son trésor ; / et la terre cacha sa victime sanglante.
Translate from French to English

Je préfère me taire.
Translate from French to English

Tu feras mieux de te taire.
Translate from French to English

Ils refusent tous de se taire.
Translate from French to English

Quelqu'un qui ne sait pas comment se taire ne sait pas non plus comment parler.
Translate from French to English

Il vaut mieux se taire.
Translate from French to English

« S'il te plaît, ne lui dis rien ! » « Je vais me taire ! »
Translate from French to English

Tom demanda à Mary de se taire.
Translate from French to English

Il vaut mieux se taire et passer pour un con plutôt que de parler et de ne laisser aucun doute à ce sujet.
Translate from French to English

Patience: Fais taire ta faim jusqu'aux jours fastes où tu mangeras deux repas au lieu d'un.
Translate from French to English

Il nous a dit de nous taire.
Translate from French to English

Il n'est pas toujours facile de savoir se taire.
Translate from French to English

Tu peux te taire s'il-te-plait ?
Translate from French to English

Il n'est pas honteux de se taire quand on n'a rien à dire.
Translate from French to English

Vas-tu finir par te taire ?
Translate from French to English

Veux-tu bien te taire ?
Translate from French to English

Peux-tu te taire ?
Translate from French to English

Pouvez-vous vous taire ?
Translate from French to English

Also check out the following words: excusé, encore, colère, police, vous, fera, balles, Merci, m'avoir, finalement.