Learn how to use n'importe in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from French to English
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Translate from French to English
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Translate from French to English
Vous pouvez lui confier n'importe quel travail.
Translate from French to English
J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.
Translate from French to English
Je ferai n'importe quoi pour vous.
Translate from French to English
Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe.
Translate from French to English
Je pense qu'un film est beaucoup plus entrainant que n'importe quel livre.
Translate from French to English
N'importe quand, pourvu que ce soit après six heures.
Translate from French to English
N'importe comment, la fête devra être annulée.
Translate from French to English
Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
Translate from French to English
N'importe quel livre peut aller tant qu'il est intéressant.
Translate from French to English
N'hésitez pas à faire des commentaires sur n'importe quel point évoqué ici.
Translate from French to English
Et maintenant, représente-toi un comté, n'importe lequel, et imagine que ce comté est divisé en cinq ou six zones différentes.
Translate from French to English
Je ferai n'importe quoi sauf cela.
Translate from French to English
Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Translate from French to English
Il était déterminé à finir le travail à n'importe quel prix.
Translate from French to English
N'importe quel enfant pourrait faire cela.
Translate from French to English
Ne dis pas n'importe quoi !
Translate from French to English
N'importe quand.
Translate from French to English
N'importe quelle montre fera l'affaire pourvu qu'elle ne soit pas chère.
Translate from French to English
Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.
Translate from French to English
Demande-moi n'importe quoi !
Translate from French to English
Elle étudie autant que n'importe quel autre élève de la classe.
Translate from French to English
Elle accepte les critiques de n'importe qui sauf de ses parents.
Translate from French to English
En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
Translate from French to English
Je ferai n'importe quoi pour lui.
Translate from French to English
N'importe comment, je n'aime pas cela.
Translate from French to English
N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître.
Translate from French to English
N'importe qui peut faire ça.
Translate from French to English
N'importe qui peut faire un discours ici le dimanche.
Translate from French to English
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable.
Translate from French to English
Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie.
Translate from French to English
Il est meilleur au tennis que n'importe quel autre garçon de sa classe.
Translate from French to English
Il est aussi intelligent que n'importe quel élève de la classe.
Translate from French to English
Il est plus riche que n'importe qui dans cette ville.
Translate from French to English
Il est meilleur que n'importe qui d'autre de l'équipe.
Translate from French to English
Il travaille aussi dur que n'importe quel autre étudiant.
Translate from French to English
Je ferai n'importe quoi pour lui plaire.
Translate from French to English
Passez me voir n'importe quand demain après-midi.
Translate from French to English
« Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations », dit le journaliste.
Translate from French to English
N'importe qui peut le lire.
Translate from French to English
Le mont Fuji est plus haut que n'importe quelle autre montagne japonaise.
Translate from French to English
Je ferais n'importe quoi pour le bien de l'humanité.
Translate from French to English
Arrête de dire n'importe quoi !
Translate from French to English
Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
Translate from French to English
Tu peux le trouver dans n'importe quelle librairie.
Translate from French to English
Je ferais n'importe quoi pour toi.
Translate from French to English
On peut visiter la NHK n'importe quand.
Translate from French to English
N'importe quel livre fera l'affaire pourvu qu'il soit intéressant.
Translate from French to English
N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant.
Translate from French to English
Il pense à n'importe quoi en termes de profits.
Translate from French to English
N'importe quelle tâche peut devenir pénible.
Translate from French to English
N'importe qui sera mieux que personne.
Translate from French to English
N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Prends n'importe quel train sur la voie 5.
Translate from French to English
Il parle anglais aussi couramment que n'importe quel étudiant de sa classe.
Translate from French to English
Le caméléon peut prendre n'importe quelle couleur.
Translate from French to English
Prenez n'importe quel train sur le quai 5.
Translate from French to English
Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Translate from French to English
Il est aussi intelligent que n'importe lequel de ses camarades.
Translate from French to English
Grâce aux avions, on peut aller n'importe où dans le monde en 2, 3 jours.
Translate from French to English
N'importe qui peut le faire.
Translate from French to English
Tu peux le mettre n'importe où.
Translate from French to English
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude.
Translate from French to English
Tu peux prendre n'importe quelle moitié du gâteau.
Translate from French to English
N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.
Translate from French to English
Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
Translate from French to English
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Translate from French to English
N'importe lequel de ces livres te sera utile.
Translate from French to English
Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Translate from French to English
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.
Translate from French to English
Je pense qu'un film est plus intéressant que n'importe quel livre.
Translate from French to English
Le fleuve Shinano est plus long que n'importe quelle rivière du Japon.
Translate from French to English
De tels traitements feraient se rebeller n'importe qui.
Translate from French to English
N'importe quel livre fera l'affaire tant qu'il est instructif.
Translate from French to English
N'importe quel docteur vous dirait d'arrêter de fumer.
Translate from French to English
Vous pouvez venir à n'importe quelle heure demain après-midi.
Translate from French to English
Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
Translate from French to English
Tu peux inviter n'importe quelle personne que tu aimes.
Translate from French to English
L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme.
Translate from French to English
Tu peux aller n'importe où.
Translate from French to English
Vous pouvez aller n'importe où.
Translate from French to English
Nous buvons n'importe quoi.
Translate from French to English
Elle travaille aussi dur que n'importe qui.
Translate from French to English
N'importe quoi !
Translate from French to English
C'est plus long que n'importe quel autre pont au monde.
Translate from French to English
Ce modèle peut être combiné avec n'importe quelle couleur de vêtement.
Translate from French to English
N'importe quel enfant peut répondre à ça.
Translate from French to English
Ce chien mange pratiquement n'importe quoi.
Translate from French to English
Tu entends n'importe quel son ?
Translate from French to English
Le temps arrivera bientôt où n'importe qui pourra voyager dans l'espace.
Translate from French to English
N'importe qui peut participer.
Translate from French to English
On peut mettre n'importe quoi dans un salmigondis.
Translate from French to English
Il est plus grand que n'importe quel autre chien de cette ville.
Translate from French to English
Tu peux l'acheter dans n'importe quelle librairie.
Translate from French to English
Avec ce talisman, tu peux repousser n'importe quel esprit malicieux.
Translate from French to English
Vous pouvez lire n'importe quel livre qui vous intéresse.
Translate from French to English
Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.
Translate from French to English
N'importe lequel d'entre vous peut la faire.
Translate from French to English
Quand j'étais petit, je pouvais dormir n'importe où.
Translate from French to English