n'importe kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous pouvez lui confier n'importe quel travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ferai n'importe quoi pour vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'un film est beaucoup plus entrainant que n'importe quel livre.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quand, pourvu que ce soit après six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe comment, la fête devra être annulée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel livre peut aller tant qu'il est intéressant.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'hésitez pas à faire des commentaires sur n'importe quel point évoqué ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Et maintenant, représente-toi un comté, n'importe lequel, et imagine que ce comté est divisé en cinq ou six zones différentes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ferai n'importe quoi sauf cela.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était déterminé à finir le travail à n'importe quel prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel enfant pourrait faire cela.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne dis pas n'importe quoi !
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quand.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quelle montre fera l'affaire pourvu qu'elle ne soit pas chère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Demande-moi n'importe quoi !
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle étudie autant que n'importe quel autre élève de la classe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle accepte les critiques de n'importe qui sauf de ses parents.
Translate from Fransızca to Türkçe
En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ferai n'importe quoi pour lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe comment, je n'aime pas cela.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui peut faire ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui peut faire un discours ici le dimanche.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est meilleur au tennis que n'importe quel autre garçon de sa classe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est aussi intelligent que n'importe quel élève de la classe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est plus riche que n'importe qui dans cette ville.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est meilleur que n'importe qui d'autre de l'équipe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il travaille aussi dur que n'importe quel autre étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ferai n'importe quoi pour lui plaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Passez me voir n'importe quand demain après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations », dit le journaliste.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui peut le lire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le mont Fuji est plus haut que n'importe quelle autre montagne japonaise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ferais n'importe quoi pour le bien de l'humanité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Arrête de dire n'importe quoi !
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux le trouver dans n'importe quelle librairie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ferais n'importe quoi pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
On peut visiter la NHK n'importe quand.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel livre fera l'affaire pourvu qu'il soit intéressant.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il pense à n'importe quoi en termes de profits.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quelle tâche peut devenir pénible.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui sera mieux que personne.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Prends n'importe quel train sur la voie 5.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parle anglais aussi couramment que n'importe quel étudiant de sa classe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le caméléon peut prendre n'importe quelle couleur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prenez n'importe quel train sur le quai 5.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est aussi intelligent que n'importe lequel de ses camarades.
Translate from Fransızca to Türkçe
Grâce aux avions, on peut aller n'importe où dans le monde en 2, 3 jours.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui peut le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux le mettre n'importe où.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux prendre n'importe quelle moitié du gâteau.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe lequel de ces livres te sera utile.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'un film est plus intéressant que n'importe quel livre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le fleuve Shinano est plus long que n'importe quelle rivière du Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe
De tels traitements feraient se rebeller n'importe qui.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel livre fera l'affaire tant qu'il est instructif.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel docteur vous dirait d'arrêter de fumer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous pouvez venir à n'importe quelle heure demain après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux inviter n'importe quelle personne que tu aimes.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux aller n'importe où.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous pouvez aller n'importe où.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous buvons n'importe quoi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle travaille aussi dur que n'importe qui.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quoi !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est plus long que n'importe quel autre pont au monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce modèle peut être combiné avec n'importe quelle couleur de vêtement.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel enfant peut répondre à ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce chien mange pratiquement n'importe quoi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu entends n'importe quel son ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le temps arrivera bientôt où n'importe qui pourra voyager dans l'espace.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui peut participer.
Translate from Fransızca to Türkçe
On peut mettre n'importe quoi dans un salmigondis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est plus grand que n'importe quel autre chien de cette ville.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux l'acheter dans n'importe quelle librairie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec ce talisman, tu peux repousser n'importe quel esprit malicieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous pouvez lire n'importe quel livre qui vous intéresse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe lequel d'entre vous peut la faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j'étais petit, je pouvais dormir n'importe où.
Translate from Fransızca to Türkçe