Learn how to use raconté in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
Translate from French to English
Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Translate from French to English
Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.
Translate from French to English
Il a raconté une bonne blague.
Translate from French to English
Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique.
Translate from French to English
Ma mère nous a raconté une histoire intéressante.
Translate from French to English
Il a raconté une histoire drôle.
Translate from French to English
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri.
Translate from French to English
Un ami m'a raconté cette histoire.
Translate from French to English
Elle m'a raconté ce qu'elle a vu en Australie.
Translate from French to English
Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Translate from French to English
On nous a raconté une histoire concernant l'extraction du gaz naturel aujourd'hui.
Translate from French to English
Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.
Translate from French to English
Il m'a raconté une histoire intéressante.
Translate from French to English
Il nous a raconté une histoire intéressante.
Translate from French to English
Il dit qu'il n'a jamais raconté de mensonge, ce qui est un mensonge.
Translate from French to English
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu.
Translate from French to English
Je l'ai raconté à Guillaume, mais il ne m'a pas cru.
Translate from French to English
Je l'ai raconté à Guillaume, mais il ne me croyait pas.
Translate from French to English
Armand a raconté une histoire drôle.
Translate from French to English
Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Translate from French to English
Elle a raconté son accident avec des larmes dans les yeux.
Translate from French to English
Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire.
Translate from French to English
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Translate from French to English
Si j'ai raconté cette blague, c'était histoire de détendre l'atmosphère, je ne pensais pas à mal.
Translate from French to English
Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère.
Translate from French to English
Il m'a raconté une histoire tout à fait incroyable.
Translate from French to English
J'ai raconté tout ce que j'ai vu.
Translate from French to English
Il a raconté son voyage.
Translate from French to English
Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle.
Translate from French to English
Est-ce que je t'ai raconté ce qu'a dit Melissa ?
Translate from French to English
Alors à qui a-t-il raconté la nouvelle histoire ?
Translate from French to English
À qui a-t-il donc raconté la nouvelle histoire ?
Translate from French to English
Elle a raconté tout ce qui s'est passé.
Translate from French to English
Qui vous a raconté l'histoire ?
Translate from French to English
Pourquoi ne me l'as-tu pas raconté ?
Translate from French to English
Il m'a tout raconté.
Translate from French to English
Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre.
Translate from French to English
Le journal a raconté l'angoisse de la mère à cause de la mort de son fils.
Translate from French to English
Tom a raconté à Marie une histoire intéressante.
Translate from French to English
Je me rappelle le moment où Anne m'a raconté qu'elle était tombée amoureuse.
Translate from French to English
Tom avait raconté aux matelots ce qui était arrivé.
Translate from French to English
Un devin m'a raconté votre bonne aventure, et une devineresse a lu votre sort sur votre main.
Translate from French to English
Avez-vous raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?
Translate from French to English
As-tu raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?
Translate from French to English
Elle nous a raconté une histoire intéressante.
Translate from French to English
Je pense que Tom a raconté à Marie ce que nous avons fait l'été dernier.
Translate from French to English
As-tu déjà raconté la nouvelle à ton ami ?
Translate from French to English
C'était toi qui lui as raconté le secret ?
Translate from French to English
Il a raconté son secret à ses amis.
Translate from French to English
Elle m'a raconté une histoire intéressante.
Translate from French to English
J'ai raconté une blague.
Translate from French to English
Tu as raconté une blague.
Translate from French to English
Il a raconté une blague.
Translate from French to English
Tom a raconté une blague.
Translate from French to English
Elle a raconté une blague.
Translate from French to English
Marie a raconté une blague.
Translate from French to English
Nous avons raconté des blagues.
Translate from French to English
Vous avez raconté des blagues.
Translate from French to English
Ils ont raconté des blagues.
Translate from French to English
Elles ont raconté des blagues.
Translate from French to English
Je n'ai pas encore raconté les blagues.
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il t'a raconté sur moi ?
Translate from French to English
Je n'arrive pas à croire que tu lui as raconté ça.
Translate from French to English
Nous nous sommes mis à rire quand il a raconté la plaisanterie.
Translate from French to English
Ce qu'elle nous a raconté s'avère être vrai.
Translate from French to English
Pourquoi ne m'as-tu pas raconté cela plus tôt ?
Translate from French to English
Thomas m'a raconté une histoire abracadabrante.
Translate from French to English
« On dit que dans un entretien d’embauche, dire qu’on fait du piano laisse penser qu’on est peu enclin à coopérer, et qu’il vaut mieux dire qu’on joue dans une chorale ou un orchestre. » « Qui t’a raconté ça ? »
Translate from French to English
Tom m'a raconté une incroyable histoire.
Translate from French to English
Je leur ai tout raconté.
Translate from French to English
Il a raconté ses expériences.
Translate from French to English
Qui t’a raconté ça ?
Translate from French to English
Tom nous a raconté ce qu'il avait fait à Boston.
Translate from French to English
As-tu tout raconté à mon sujet, à tout le monde ?
Translate from French to English
Avez-vous tout raconté à mon sujet, à tout le monde ?
Translate from French to English
Ne dis rien de ce que je t'ai raconté.
Translate from French to English
Vous avez raconté toute l'histoire à Marie.
Translate from French to English
Qui t'a raconté cette histoire?
Translate from French to English
Thomas m'a raconté que Marie avait arrêté de fumer.
Translate from French to English
C'est Tom qui m'a raconté cette histoire.
Translate from French to English
Elle lui a raconté une blague.
Translate from French to English
Ils ne nous ont rien raconté.
Translate from French to English
Elles ne nous ont rien raconté.
Translate from French to English
Vous ne nous avez rien raconté.
Translate from French to English
Qui vous l'a raconté ?
Translate from French to English
Je ne t'ai jamais raconté ce qu'il s'est effectivement passé.
Translate from French to English
Tu ne m'as pas raconté comment s'était passé ton rendez-vous avec Thomas.
Translate from French to English
Tom a raconté une blague, mais personne n'a ri.
Translate from French to English
Il m'a raconté une histoire à dormir debout.
Translate from French to English
Il m'a raconté des salades.
Translate from French to English
Vous m'avez déjà raconté cette blague.
Translate from French to English
J'aurais aimé que Tom ne l'ait pas raconté à Mary.
Translate from French to English
Tom a raconté de nombreuses histoires aux enfants.
Translate from French to English
Tom nous a raconté tout un tas de mensonges.
Translate from French to English
J'ai raconté les nouvelles à tous ceux que j'ai rencontrés.
Translate from French to English
Il m'a raconté qu'il allait au centre de remise en forme pour perdre un peu de ventre.
Translate from French to English
Nous savons que vous battez votre femme régulièrement. Vos enfants nous ont tout raconté.
Translate from French to English
Ils ont raconté la fin.
Translate from French to English
Elles ont raconté la fin.
Translate from French to English
Tom nous as raconté son dernier voyage à Boston.
Translate from French to English