French example sentences with "morceau"

Learn how to use morceau in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Translate from French to English

C'est un morceau de tarte.
Translate from French to English

Donnez-moi un morceau de craie.
Translate from French to English

Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim.
Translate from French to English

Une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau.
Translate from French to English

Il s'est entraîné sur le morceau de nombreuses fois avant le concert.
Translate from French to English

Elle voulait un morceau de gâteau mais il n'y en avait plus.
Translate from French to English

Je ne peux pas finir ce morceau du puzzle.
Translate from French to English

C'est un morceau de gâteau.
Translate from French to English

Si tu prends un seul morceau de gâteau, je te fous une prune.
Translate from French to English

Incapable de parler il l'a écrit sur un morceau de papier.
Translate from French to English

Puis-je vous offrir un autre morceau de gâteau ?
Translate from French to English

Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait.
Translate from French to English

Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire.
Translate from French to English

Peux-tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ?
Translate from French to English

Pouvez-vous me le dessiner sur un morceau de papier, s'il vous plait ?
Translate from French to English

J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine.
Translate from French to English

Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails.
Translate from French to English

Apporte-moi un morceau de papier s'il te plait.
Translate from French to English

Apportez-moi un morceau de papier s'il vous plait.
Translate from French to English

Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau.
Translate from French to English

Votre gâteau est délicieux, j'en reprendrais bien un morceau.
Translate from French to English

Il est grand temps que vous crachiez le morceau.
Translate from French to English

Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
Translate from French to English

« Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il te plait. »
Translate from French to English

« Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »
Translate from French to English

Un petit morceau de sucre, je vous prie.
Translate from French to English

Un petit morceau de sucre, je te prie.
Translate from French to English

Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
Translate from French to English

Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge.
Translate from French to English

Dieu ! quel énorme morceau de pain vous avez mangé ! J’ai peur, très peur que vous soyez malade.
Translate from French to English

Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Translate from French to English

J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule.
Translate from French to English

Ce gâteau-là a l'air également délicieux. Donne-m'en un morceau s'il te plait.
Translate from French to English

Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.
Translate from French to English

Donne-moi, je te prie, un morceau de craie.
Translate from French to English

« Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »
Translate from French to English

«Désirez-vous un autre morceau de gâteau ?» «Oui, s'il te plait.»
Translate from French to English

«Désirez-vous un autre morceau de gâteau ?» «Oui, volontiers.»
Translate from French to English

Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Translate from French to English

Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait.
Translate from French to English

Donne-moi un morceau de pain, je te prie.
Translate from French to English

Veux-tu encore un morceau de gâteau ?
Translate from French to English

Voulez-vous encore un morceau de gâteau ?
Translate from French to English

Il utilisa un grand morceau de papier pour confectionner le sac.
Translate from French to English

Il prenait leçon d'épilepsie d'un vieux sabouleux qui lui enseignait l'art d'écumer en mâchant un morceau de savon.
Translate from French to English

Sur l'assiette, il y avait un morceau de poulet, une pomme de terre et quelques petits pois.
Translate from French to English

Le morceau a été répété par un orchestre de danse, à cordes, avec un polycorde.
Translate from French to English

Dessiner avec un morceau de charbon est peut-être la plus ancienne technique artistique que l'on connaisse.
Translate from French to English

Verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ?
Translate from French to English

Verriez-vous un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tourte ?
Translate from French to English

Ils prirent un petit morceau de chaque pomme.
Translate from French to English

Ils croquèrent un morceau de chaque pomme.
Translate from French to English

Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre.
Translate from French to English

C'était taillé dans un morceau de bois de pin, sculpté et poncé en forme de cœur.
Translate from French to English

Quel est ce morceau ? Je l'ai déjà entendu quelque part mais le titre ne me revient pas.
Translate from French to English

Ce morceau de musique est bien trop difficile à jouer pour moi.
Translate from French to English

Sur ce, il lâcha le morceau.
Translate from French to English

Ce type ne lâche pas facilement le morceau !
Translate from French to English

Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.
Translate from French to English

Veuillez jouer un morceau de Chopin pour moi, je vous prie.
Translate from French to English

Je préfère un morceau de cette tarte aux noix très recommandable et une tasse de thé.
Translate from French to English

S'il vous plaît, mettez un morceau de sucre dans mon café.
Translate from French to English

Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.
Translate from French to English

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from French to English

Elle lui a donné un morceau de papier.
Translate from French to English

Elle lui donna un morceau de papier.
Translate from French to English

Comment s'appelle ce morceau ?
Translate from French to English

Il était curieux du goût que ça aurait, alors il en mordit un petit morceau.
Translate from French to English

Puis-je en avoir un petit morceau ?
Translate from French to English

La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
Translate from French to English

La souris fut attirée dans le piège à l'aide d'un gros morceau de fromage.
Translate from French to English

Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ?
Translate from French to English

Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from French to English

Tom reçut un petit morceau de tarte.
Translate from French to English

Je voudrais un morceau de fromage.
Translate from French to English

J'aimerais bien un morceau de fromage.
Translate from French to English

Il a écrit une lettre sur un morceau de papier.
Translate from French to English

J'aimerais un petit morceau de gâteau.
Translate from French to English

La décoration du gâteau est son morceau favori.
Translate from French to English

La guerre, c'est simple : c'est faire entrer un morceau de fer dans un morceau de chair.
Translate from French to English

La guerre, c'est simple : c'est faire entrer un morceau de fer dans un morceau de chair.
Translate from French to English

J'ai toujours voulu me faire sucer sur ce morceau.
Translate from French to English

Cette tarte aussi a l'air pas mauvaise: donnez-en moi un petit morceau.
Translate from French to English

Je veux un morceau de gâteau au chocolat.
Translate from French to English

Je veux juste rentrer à la maison en un seul morceau.
Translate from French to English

Je notai son numéro de téléphone sur un morceau de papier.
Translate from French to English

J'ai noté son numéro de téléphone sur un morceau de papier.
Translate from French to English

Me donnerais-tu un morceau de bois ?
Translate from French to English

Son répertoire, au piano, n'est pas très étendu mais elle a appris chaque morceau par cœur.
Translate from French to English

Je veux que chacun de vous prenne un morceau de papier et écrive ce qui s'est passé.
Translate from French to English

Je veux que chacun de vous prenne un morceau de papier et écrive ce qui s'est produit.
Translate from French to English

Je veux que chacun de vous prenne un morceau de papier et écrive ce qui est arrivé.
Translate from French to English

Il marmonnait encore quelque chose concernant les hôpitaux à la fin de la fête, quand il a glissé sur un morceau de glace et s'est brisé la jambe gauche.
Translate from French to English

Il servit du boudin froid, des ronds de saucisson, un morceau de petit salé, des cornichons et de la graisse d'oie.
Translate from French to English

À force de le cuisiner, il a fini par lâcher le morceau.
Translate from French to English

Peux-tu me passer un morceau de pain ?
Translate from French to English

Je réservais ce morceau de gâteau pour toi.
Translate from French to English

Il a mangé un morceau de la tarte.
Translate from French to English

Donne-lui un morceau de tarte. Il meurt de faim.
Translate from French to English

Je peux manger un autre morceau de karaage ?
Translate from French to English

Also check out the following words: bée, Putain , mal , Remettre, lavage, Laver, porter, première, ouvrir, l'arrêt.