French example sentences with "dire"

Learn how to use dire in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je ne sais simplement pas quoi dire...

Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.

Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.

Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?

Je ne sais pas ce que tu veux dire.

J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.

Je ne sais pas quoi dire pour te consoler.

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »

Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.

Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.

Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.

Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ?

Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?

Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.

Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !

Je comprends ce que tu es en train de dire.

Je ne me le fais pas dire deux fois.

Je ne peux pas dire le contraire.

J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs.

Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.

J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.

Je n'ai rien de particulier à dire maintenant.

Je regrette de vous dire que vous aviez tort.

Il m'a fait l'honneur de dire que j'avais raison.

Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.

Je ne suis pas homme à dire des mensonges.

Je vais te le dire.

Je ne comprends pas ce que tu veux dire.

Je ne comprends pas ce que tu es en train de dire.

Je vous aime plus que je ne peux dire.

Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.

Écoute ce que j'ai à dire.

Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire.

Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité.

Pour ma part, je n'ai rien à dire à ce sujet.

Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.

Écoutez soigneusement ce que je vais vous dire.

Peux-tu me dire mon solde ?

Pourriez-vous me dire comment me rendre à la gare la plus proche ?

Je ne peux rien dire pour le moment.

Parfois il est difficile de dire comment une dispute a éclaté.

Inutile de dire que je suis venu ici pour t'aider.

Dire et faire sont deux choses différentes.

Je sais ce que tu veux dire.

C'est tout ce que je peux dire pour le moment.

J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.

Comment oses-tu me dire une telle chose ?

Même en admettant ce que vous dites, je n'aime pas la façon que vous avez de le dire.

Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.

De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.

La diplomatie consiste à faire et à dire les pires choses, de la plus belle façon.

Je n'ai rien de particulier à dire.

Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.

Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?

Je ne sais quoi dire.

N'ayez aucune hésitation à dire la vérité.

Est-ce que je peux dire quelque chose ?

Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ?

« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. »

Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.

J'aimerais vous dire quelque chose.

Peux-tu dire la différence entre un Étatsunien et un Canadien ?

Pouvez-vous donner du sens à ce que l'auteur veut dire ?

Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.

J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.

J'ai honte de dire que c'est vrai.

Kate doit être malade, il faut dire qu'elle semble pâle.

Viens ici ! Je veux dire toi.

Pouvez-vous me dire comment utiliser ce logiciel de traitement de texte ?

Je me demande si vous pourriez me dire s'il y a une poste dans ce quartier.

Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?

Je n'ai rien à vous dire pour le moment.

Ne sors pas sans dire au revoir.

Un homme aussi honnête que John ne pourrait dire un mensonge.

Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux.

Je n'ai rien a dire à ce sujet.

Est-ce que ça veut dire que vous n'allez pas venir ?

Je n'ai simplement rien à dire à ce sujet.

C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort.

Il doit être très en colère pour dire une telle chose.

Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.

Je ne sais pas quoi dire.

Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse.

Pourriez-vous me dire comment me rendre à la rue du Parc ?

Je ne pouvais rien dire en présence de mon père.

Bill ne fait que dire des plaisanteries.

Je n'irai pas jusqu'à dire de telles choses.

Tout d'abord, je dois dire ceci.

Comment osez-vous dire cela ?

Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.

J'ai entendu dire que Robert est malade.

Je n'ai rien à dire contre cela.

Les personnes inconscientes ne peuvent pas dire qu'elles veulent mourir.

Pouvez-vous me dire où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ?

C'est très aimable à vous de dire cela.

Je ne savais pas bien quoi dire.

Je l'ai sûrement dit, mais ce n'est pas ce que je voulais dire.

Plus facile à dire qu'à faire.

Also check out the following words: manqua, Intuitivement, passants, ronger, perdant, surprit, opposant, épieu, rua, accrocha.