French example sentences with "dire"

Learn how to use dire in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je ne sais simplement pas quoi dire...
Translate from French to English

Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
Translate from French to English

Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.
Translate from French to English

Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?
Translate from French to English

Je ne sais pas ce que tu veux dire.
Translate from French to English

J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from French to English

Je ne sais pas quoi dire pour te consoler.
Translate from French to English

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.
Translate from French to English

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.
Translate from French to English

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from French to English

Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Translate from French to English

Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Translate from French to English

Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
Translate from French to English

Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ?
Translate from French to English

Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?
Translate from French to English

Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Translate from French to English

Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Translate from French to English

Je comprends ce que tu es en train de dire.
Translate from French to English

Je ne me le fais pas dire deux fois.
Translate from French to English

Je ne peux pas dire le contraire.
Translate from French to English

J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs.
Translate from French to English

Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from French to English

J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
Translate from French to English

Je n'ai rien de particulier à dire maintenant.
Translate from French to English

Je regrette de vous dire que vous aviez tort.
Translate from French to English

Il m'a fait l'honneur de dire que j'avais raison.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
Translate from French to English

Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
Translate from French to English

Je vais te le dire.
Translate from French to English

Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
Translate from French to English

Je ne comprends pas ce que tu es en train de dire.
Translate from French to English

Je vous aime plus que je ne peux dire.
Translate from French to English

Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
Translate from French to English

Écoute ce que j'ai à dire.
Translate from French to English

Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire.
Translate from French to English

Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité.
Translate from French to English

Pour ma part, je n'ai rien à dire à ce sujet.
Translate from French to English

Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
Translate from French to English

Écoutez soigneusement ce que je vais vous dire.
Translate from French to English

Peux-tu me dire mon solde ?
Translate from French to English

Pourriez-vous me dire comment me rendre à la gare la plus proche ?
Translate from French to English

Je ne peux rien dire pour le moment.
Translate from French to English

Parfois il est difficile de dire comment une dispute a éclaté.
Translate from French to English

Inutile de dire que je suis venu ici pour t'aider.
Translate from French to English

Dire et faire sont deux choses différentes.
Translate from French to English

Je sais ce que tu veux dire.
Translate from French to English

C'est tout ce que je peux dire pour le moment.
Translate from French to English

J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.
Translate from French to English

Comment oses-tu me dire une telle chose ?
Translate from French to English

Même en admettant ce que vous dites, je n'aime pas la façon que vous avez de le dire.
Translate from French to English

Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.
Translate from French to English

De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.
Translate from French to English

La diplomatie consiste à faire et à dire les pires choses, de la plus belle façon.
Translate from French to English

Je n'ai rien de particulier à dire.
Translate from French to English

Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.
Translate from French to English

Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?
Translate from French to English

Je ne sais quoi dire.
Translate from French to English

N'ayez aucune hésitation à dire la vérité.
Translate from French to English

Est-ce que je peux dire quelque chose ?
Translate from French to English

Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ?
Translate from French to English

« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. »
Translate from French to English

Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".
Translate from French to English

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from French to English

J'aimerais vous dire quelque chose.
Translate from French to English

Peux-tu dire la différence entre un Étatsunien et un Canadien ?
Translate from French to English

Pouvez-vous donner du sens à ce que l'auteur veut dire ?
Translate from French to English

Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Translate from French to English

J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Translate from French to English

J'ai honte de dire que c'est vrai.
Translate from French to English

Kate doit être malade, il faut dire qu'elle semble pâle.
Translate from French to English

Viens ici ! Je veux dire toi.
Translate from French to English

Pouvez-vous me dire comment utiliser ce logiciel de traitement de texte ?
Translate from French to English

Je me demande si vous pourriez me dire s'il y a une poste dans ce quartier.
Translate from French to English

Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?
Translate from French to English

Je n'ai rien à vous dire pour le moment.
Translate from French to English

Ne sors pas sans dire au revoir.
Translate from French to English

Un homme aussi honnête que John ne pourrait dire un mensonge.
Translate from French to English

Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux.
Translate from French to English

Je n'ai rien a dire à ce sujet.
Translate from French to English

Est-ce que ça veut dire que vous n'allez pas venir ?
Translate from French to English

Je n'ai simplement rien à dire à ce sujet.
Translate from French to English

C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort.
Translate from French to English

Il doit être très en colère pour dire une telle chose.
Translate from French to English

Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
Translate from French to English

Je ne sais pas quoi dire.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse.
Translate from French to English

Pourriez-vous me dire comment me rendre à la rue du Parc ?
Translate from French to English

Je ne pouvais rien dire en présence de mon père.
Translate from French to English

Bill ne fait que dire des plaisanteries.
Translate from French to English

Je n'irai pas jusqu'à dire de telles choses.
Translate from French to English

Tout d'abord, je dois dire ceci.
Translate from French to English

Comment osez-vous dire cela ?
Translate from French to English

Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.
Translate from French to English

J'ai entendu dire que Robert est malade.
Translate from French to English

Je n'ai rien à dire contre cela.
Translate from French to English

Les personnes inconscientes ne peuvent pas dire qu'elles veulent mourir.
Translate from French to English

Pouvez-vous me dire où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ?
Translate from French to English

C'est très aimable à vous de dire cela.
Translate from French to English

Je ne savais pas bien quoi dire.
Translate from French to English

Je l'ai sûrement dit, mais ce n'est pas ce que je voulais dire.
Translate from French to English

Plus facile à dire qu'à faire.
Translate from French to English

Also check out the following words: l'autoroute, souche, NewYork, contrôles, là toute, Hakodate, Laissonsle, opéré, à regarder, reverrait.