Learn how to use honte in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Tu n'as pas honte de parler ainsi ?
Translate from French to English
J'ai honte de la paresse de mon fils.
Translate from French to English
J'ai honte de dire que c'est vrai.
Translate from French to English
J'ai honte de moi-même.
Translate from French to English
J'ai honte de poser une question si stupide.
Translate from French to English
Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.
Translate from French to English
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from French to English
Ses joues se couvrirent du rouge de la honte.
Translate from French to English
Honte à toi !
Translate from French to English
J'ai honte de la conduite de mon fils.
Translate from French to English
Il a honte d'avoir de nouveau échoué.
Translate from French to English
Il n'a pas honte d'être pauvre.
Translate from French to English
Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre.
Translate from French to English
Elle rougit de honte.
Translate from French to English
Elle a honte de ses vieux vêtements.
Translate from French to English
Je fus pris de honte quand on signala mon erreur.
Translate from French to English
Mieux vaut la mort que la honte.
Translate from French to English
Un homme sensé aurait honte d'agir de la sorte.
Translate from French to English
J'ai honte du comportement de mon fils.
Translate from French to English
Je ne pense pas qu'être pauvre soit quelque chose dont on doit avoir honte.
Translate from French to English
Il n'a pas honte que son père soit pauvre.
Translate from French to English
Il a honte de la conduite de son fils.
Translate from French to English
J'avais honte de sortir avec de vieilles fringues.
Translate from French to English
Je mourrais plutôt que de vivre dans la honte.
Translate from French to English
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
Translate from French to English
C'est une honte de ne pas tenir votre promesse.
Translate from French to English
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
Translate from French to English
J'ai honte d'avoir été grossier à son égard.
Translate from French to English
J'ai honte d'avoir été grossier envers elle.
Translate from French to English
Tu ne dois pas avoir honte.
Translate from French to English
J'ai honte de ta conduite.
Translate from French to English
J'ai honte de votre conduite.
Translate from French to English
Harry a honte d'avoir menti à Sally.
Translate from French to English
J'ai honte des politiques japonnais.
Translate from French to English
Elle a honte de parler à un étranger.
Translate from French to English
J'ai eu honte de mon comportement.
Translate from French to English
Je pense que la mort est préférable à la honte.
Translate from French to English
Je n'ai pas honte de la pauvreté de mon père.
Translate from French to English
La honte du Japon, résultat de la guerre du Pacifique, ne s'est pas encore effacée.
Translate from French to English
Sa mère avait honte de lui.
Translate from French to English
L'homme avait honte d'être né pauvre.
Translate from French to English
Elle n'a pas eu honte de dire ce qu'elle a dit.
Translate from French to English
Sa mère a eu honte de lui.
Translate from French to English
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
Translate from French to English
C'est une honte.
Translate from French to English
Poser des questions lui fait honte.
Translate from French to English
Elle avait honte du comportement de ses enfants.
Translate from French to English
Elle a honte de ce qu'elle a fait.
Translate from French to English
Elle avait honte de son inattention.
Translate from French to English
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose.
Translate from French to English
Ce nouvel ordinateur Macintosh fait honte à la concurrence.
Translate from French to English
Marc a honte de cette erreur.
Translate from French to English
Être pauvre n'est pas une honte.
Translate from French to English
Il devrait avoir honte de son ignorance.
Translate from French to English
Mon fils a honte de son comportement.
Translate from French to English
Vous devriez avoir honte de votre stupidité.
Translate from French to English
Je n'ai pas honte que l'on me voit avec eux.
Translate from French to English
J'ai honte pour mon pays.
Translate from French to English
Elle tenait la tête basse, en signe de honte.
Translate from French to English
J'aurais voulu que Quim Monzo signe mon livre, mais j'avais trop honte de lui demander.
Translate from French to English
Tu es un mâle blanc et tu n'as pas honte de toi ? Il ne manquerait plus que tu sois riche !
Translate from French to English
J'étais empli de honte pour mon impolitesse.
Translate from French to English
N'as-tu pas honte de cette trahison ?
Translate from French to English
N'avez-vous pas honte de cette trahison ?
Translate from French to English
Il a honte d'avoir agi ainsi ?
Translate from French to English
J'imagine que n'avoir aucune honte est le prix du génie.
Translate from French to English
N'as-tu pas honte de toi ?
Translate from French to English
Il pâlit de peur puis rougit de honte.
Translate from French to English
Je n'ai pas lu de livre depuis longtemps et j'en ai honte.
Translate from French to English
Mentir est une honte.
Translate from French to English
Il a honte de poser des questions.
Translate from French to English
Il avait honte de lui d'avoir fait une telle chose.
Translate from French to English
Il avait honte de ses larmes.
Translate from French to English
La patronne de la société semble n'avoir aucune honte.
Translate from French to English
Je n'ai pas honte d'être pauvre.
Translate from French to English
C'est une honte !
Translate from French to English
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire.
Translate from French to English
De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from French to English
Avec la joie et la honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from French to English
Faites-lui honte de sa paresse.
Translate from French to English
Est-ce mon déshonneur, est-ce ma honte que vous me demandez?
Translate from French to English
S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Translate from French to English
S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Translate from French to English
Honte sur toi!
Translate from French to English
Cet écolier fait honte à tous les autres par son application.
Translate from French to English
Elle l'embrassait sans honte, sur la bouche.
Translate from French to English
Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
Translate from French to English
« Non, mon cher, il y a des moments où ces choses-là ne se font pas; et puis, ici, ce serait une honte. »
Translate from French to English
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Translate from French to English
Il n'y a pas de honte à reconnaître ses torts.
Translate from French to English
Il a honte de s'être si mal comporté.
Translate from French to English
Que ces meurtres soient commis dans notre pays est une honte.
Translate from French to English
N'avez-vous pas honte de vous ?
Translate from French to English
Que la honte soit sur le sénateur américain qui a cru pouvoir affirmer : « Il y a 6000 langues dans le monde, 5999 de trop, l’anglais doit suffire ».
Translate from French to English
Honte à vous !
Translate from French to English
Quand on a compris que le malentendu est le lot de la condition humaine, il n'y a aucune honte à se tromper, mais seulement à omettre de corriger ses erreurs.
Translate from French to English
Pardon, Madame, j'ai honte de pleurer ainsi devant vous, mais je ne puis retenir mes larmes.
Translate from French to English
J'ai eu honte quand on a attiré l'attention sur mes erreurs.
Translate from French to English
J'ai ressenti de la honte quand mes erreurs ont été pointées du doigt.
Translate from French to English
Le nombre de vrais locuteurs non natifs de la langue anglaise est l'exemple type du mensonge qui s'entretient lui-même : comme tout le monde croit que tous les autres comprennent l'anglais, tout le monde fait semblant de le comprendre, par honte d'être le seul à ne pas le faire.
Translate from French to English
Elle avait raison d'insister. Elle n'avait pas à avoir honte.
Translate from French to English