Приклади речень Французька зі словом "honte"

Дізнайтеся, як використовувати honte у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Tu n'as pas honte de parler ainsi ?
Translate from Французька to Українська

J'ai honte de la paresse de mon fils.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte de dire que c'est vrai.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte de moi-même.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte de poser une question si stupide.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.
Translate from Французька to Українська

Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from Французька to Українська

Ses joues se couvrirent du rouge de la honte.
Translate from Французька to Українська

Honte à toi !
Translate from Французька to Українська

J'ai honte de la conduite de mon fils.
Translate from Французька to Українська

Il a honte d'avoir de nouveau échoué.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas honte d'être pauvre.
Translate from Французька to Українська

Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre.
Translate from Французька to Українська

Elle rougit de honte.
Translate from Французька to Українська

Elle a honte de ses vieux vêtements.
Translate from Французька to Українська

Je fus pris de honte quand on signala mon erreur.
Translate from Французька to Українська

Mieux vaut la mort que la honte.
Translate from Французька to Українська

Un homme sensé aurait honte d'agir de la sorte.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte du comportement de mon fils.
Translate from Французька to Українська

Je ne pense pas qu'être pauvre soit quelque chose dont on doit avoir honte.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas honte que son père soit pauvre.
Translate from Французька to Українська

Il a honte de la conduite de son fils.
Translate from Французька to Українська

J'avais honte de sortir avec de vieilles fringues.
Translate from Французька to Українська

Je mourrais plutôt que de vivre dans la honte.
Translate from Французька to Українська

Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
Translate from Французька to Українська

C'est une honte de ne pas tenir votre promesse.
Translate from Французька to Українська

J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte d'avoir été grossier à son égard.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte d'avoir été grossier envers elle.
Translate from Французька to Українська

Tu ne dois pas avoir honte.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte de ta conduite.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte de votre conduite.
Translate from Французька to Українська

Harry a honte d'avoir menti à Sally.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte des politiques japonnais.
Translate from Французька to Українська

Elle a honte de parler à un étranger.
Translate from Французька to Українська

J'ai eu honte de mon comportement.
Translate from Французька to Українська

Je pense que la mort est préférable à la honte.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas honte de la pauvreté de mon père.
Translate from Французька to Українська

La honte du Japon, résultat de la guerre du Pacifique, ne s'est pas encore effacée.
Translate from Французька to Українська

Sa mère avait honte de lui.
Translate from Французька to Українська

L'homme avait honte d'être né pauvre.
Translate from Французька to Українська

Elle n'a pas eu honte de dire ce qu'elle a dit.
Translate from Французька to Українська

Sa mère a eu honte de lui.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
Translate from Французька to Українська

C'est une honte.
Translate from Французька to Українська

Poser des questions lui fait honte.
Translate from Французька to Українська

Elle avait honte du comportement de ses enfants.
Translate from Французька to Українська

Elle a honte de ce qu'elle a fait.
Translate from Французька to Українська

Elle avait honte de son inattention.
Translate from Французька to Українська

Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Ce nouvel ordinateur Macintosh fait honte à la concurrence.
Translate from Французька to Українська

Marc a honte de cette erreur.
Translate from Французька to Українська

Être pauvre n'est pas une honte.
Translate from Французька to Українська

Il devrait avoir honte de son ignorance.
Translate from Французька to Українська

Mon fils a honte de son comportement.
Translate from Французька to Українська

Vous devriez avoir honte de votre stupidité.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas honte que l'on me voit avec eux.
Translate from Французька to Українська

J'ai honte pour mon pays.
Translate from Французька to Українська

Elle tenait la tête basse, en signe de honte.
Translate from Французька to Українська

J'aurais voulu que Quim Monzo signe mon livre, mais j'avais trop honte de lui demander.
Translate from Французька to Українська

Tu es un mâle blanc et tu n'as pas honte de toi ? Il ne manquerait plus que tu sois riche !
Translate from Французька to Українська

J'étais empli de honte pour mon impolitesse.
Translate from Французька to Українська

N'as-tu pas honte de cette trahison ?
Translate from Французька to Українська

N'avez-vous pas honte de cette trahison ?
Translate from Французька to Українська

Il a honte d'avoir agi ainsi ?
Translate from Французька to Українська

J'imagine que n'avoir aucune honte est le prix du génie.
Translate from Французька to Українська

N'as-tu pas honte de toi ?
Translate from Французька to Українська

Il pâlit de peur puis rougit de honte.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas lu de livre depuis longtemps et j'en ai honte.
Translate from Французька to Українська

Mentir est une honte.
Translate from Французька to Українська

Il a honte de poser des questions.
Translate from Французька to Українська

Il avait honte de lui d'avoir fait une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Il avait honte de ses larmes.
Translate from Французька to Українська

La patronne de la société semble n'avoir aucune honte.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas honte d'être pauvre.
Translate from Французька to Українська

C'est une honte !
Translate from Французька to Українська

Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire.
Translate from Французька to Українська

De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Французька to Українська

Avec la joie et la honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Французька to Українська

Faites-lui honte de sa paresse.
Translate from Французька to Українська

Est-ce mon déshonneur, est-ce ma honte que vous me demandez?
Translate from Французька to Українська

S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Translate from Французька to Українська

S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Translate from Французька to Українська

Honte sur toi!
Translate from Французька to Українська

Cet écolier fait honte à tous les autres par son application.
Translate from Французька to Українська

Elle l'embrassait sans honte, sur la bouche.
Translate from Французька to Українська

Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
Translate from Французька to Українська

« Non, mon cher, il y a des moments où ces choses-là ne se font pas; et puis, ici, ce serait une honte. »
Translate from Французька to Українська

Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a pas de honte à reconnaître ses torts.
Translate from Французька to Українська

Il a honte de s'être si mal comporté.
Translate from Французька to Українська

Que ces meurtres soient commis dans notre pays est une honte.
Translate from Французька to Українська

N'avez-vous pas honte de vous ?
Translate from Французька to Українська

Que la honte soit sur le sénateur américain qui a cru pouvoir affirmer : « Il y a 6000 langues dans le monde, 5999 de trop, l’anglais doit suffire ».
Translate from Французька to Українська

Honte à vous !
Translate from Французька to Українська

Quand on a compris que le malentendu est le lot de la condition humaine, il n'y a aucune honte à se tromper, mais seulement à omettre de corriger ses erreurs.
Translate from Французька to Українська

Pardon, Madame, j'ai honte de pleurer ainsi devant vous, mais je ne puis retenir mes larmes.
Translate from Французька to Українська

J'ai eu honte quand on a attiré l'attention sur mes erreurs.
Translate from Французька to Українська

J'ai ressenti de la honte quand mes erreurs ont été pointées du doigt.
Translate from Французька to Українська

Le nombre de vrais locuteurs non natifs de la langue anglaise est l'exemple type du mensonge qui s'entretient lui-même : comme tout le monde croit que tous les autres comprennent l'anglais, tout le monde fait semblant de le comprendre, par honte d'être le seul à ne pas le faire.
Translate from Французька to Українська

Elle avait raison d'insister. Elle n'avait pas à avoir honte.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: médicaux, psychologiques, demimillion, d'enfants, font, malnutrition, Niger, prendra, cinq, technologie.