Learn how to use ennuis in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je me suis fait voler tout l'argent, et j'ai eu des ennuis.
Translate from French to English
Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
Translate from French to English
Devriez-vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi.
Translate from French to English
J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Translate from French to English
Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from French to English
Je devais aller au bureau en bus parce que ma voiture avait des ennuis de moteur.
Translate from French to English
Chacun veut s'éviter des ennuis.
Translate from French to English
Ses ennuis l'ont mené à boire.
Translate from French to English
J'ai vu en un coup d'œil qu'elle avait des ennuis.
Translate from French to English
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.
Translate from French to English
J'imagine que j'aurai des ennuis si je ne veille pas toute la nuit pour potasser mon examen.
Translate from French to English
Je suis désolé de t'amener tous ces ennuis.
Translate from French to English
Quiconque le critique cherche des ennuis.
Translate from French to English
Ils se sont attirés des ennuis.
Translate from French to English
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Translate from French to English
Vous anticipez toujours des ennuis.
Translate from French to English
Je ne veux pas vous attirer des ennuis.
Translate from French to English
Je ne veux pas te mettre dans les ennuis.
Translate from French to English
Oublie tes ennuis.
Translate from French to English
Mais aux grandes douleurs le ciel mêle incessamment les grandes joies, et il réservait au professeur Lidenbrock une satisfaction égale à ses désespérants ennuis.
Translate from French to English
Elle est dans les ennuis parce qu'elle a vu quelque chose qu'elle n'aurait pas dû.
Translate from French to English
Mais le robot causa des ennuis.
Translate from French to English
Il ne nous a pas causé de petits ennuis.
Translate from French to English
Il a des ennuis.
Translate from French to English
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.
Translate from French to English
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.
Translate from French to English
Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
Translate from French to English
Vous aurez des ennuis.
Translate from French to English
Les hommes ont souvent moins de courage pour affronter les petits ennuis que les grandes catastrophes.
Translate from French to English
Les ennuis d'amour ont cela de bon qu'ils n'ennuient jamais.
Translate from French to English
Bien des ennuis te seraient épargnés.
Translate from French to English
Essaie de rester à l'écart des ennuis.
Translate from French to English
Je ne veux jamais te voir t'attirer des ennuis.
Translate from French to English
Je ne veux jamais vous voir vous attirer des ennuis.
Translate from French to English
Je lui ai attiré des ennuis.
Translate from French to English
Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Translate from French to English
Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
Translate from French to English
Tu vas te mettre dans les ennuis.
Translate from French to English
Vous allez vous mettre dans les ennuis.
Translate from French to English
Elle l'a mis dans les ennuis.
Translate from French to English
Elle le mit dans les ennuis.
Translate from French to English
Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça.
Translate from French to English
Tu vas avoir des ennuis si tes parents le découvrent.
Translate from French to English
Vous allez avoir des ennuis si vos parents découvrent ça.
Translate from French to English
Vous allez avoir des ennuis si vos parents le découvrent.
Translate from French to English
Ne vous mettez pas dans les ennuis.
Translate from French to English
Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
Translate from French to English
Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.
Translate from French to English
Si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également.
Translate from French to English
Si vous faites face à des ennuis, je vous aiderai, et mon père le fera également.
Translate from French to English
Si ce n'avait été par ta stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Translate from French to English
Si ce n'avait été par votre stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Translate from French to English
Ses ennuis ne sont pas terminés.
Translate from French to English
Elle a eu des ennuis quand son petit-ami l'a appelée au travail.
Translate from French to English
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
Translate from French to English
Tom a de graves ennuis.
Translate from French to English
Je sais juste assez d'allemand pour m'attirer des ennuis.
Translate from French to English
Mes ennuis financiers sont terminés.
Translate from French to English
Elle est venue pour causer des ennuis.
Translate from French to English
Il est venu pour causer des ennuis.
Translate from French to English
Maintenant, j'ai des ennuis.
Translate from French to English
Désormais, j'ai des ennuis.
Translate from French to English
Ils ont des ennuis.
Translate from French to English
Elles ont des ennuis.
Translate from French to English
Je pense que j'ai des ennuis.
Translate from French to English
J'ai déjà des ennuis.
Translate from French to English
Ça pourrait poser de gros ennuis.
Translate from French to English
Je sais pourquoi Tom a des ennuis.
Translate from French to English
Mary a dit que Tom avait des ennuis.
Translate from French to English
On est supposé aider ses amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from French to English
Tu es supposé aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from French to English
Tu es supposée aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from French to English
Vous êtes supposés aider vos amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from French to English
Vous êtes supposés aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from French to English
Vous êtes supposées aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from French to English
Tu es supposée aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from French to English
Tu es supposé aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from French to English
Nous allons avoir des ennuis pour ça.
Translate from French to English
As-tu des ennuis avec la loi ?
Translate from French to English
Dis-moi juste que ça ne va pas m'attirer des ennuis.
Translate from French to English
J'ai eu des ennuis auparavant.
Translate from French to English
J'ai pensé qu'une promenade dans le parc pourrait soulager nos esprits de nos ennuis.
Translate from French to English
Je ne veux pas me fourrer dans les ennuis.
Translate from French to English
Je me suis heurté à quelques ennuis.
Translate from French to English
Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains.
Translate from French to English
Nous pensons que Tom pourrait avoir des ennuis.
Translate from French to English
J'ai des ennuis avec ma femme.
Translate from French to English
Fais attention. Ça va t'attirer des ennuis.
Translate from French to English
Lorsqu'il est imbibé, Tom a tendance à chercher les ennuis.
Translate from French to English
On s'épargne bien des ennuis lorsqu'on le fait bien dès la première fois.
Translate from French to English
Tu aurais pu t'épargner bien des ennuis si tu me l'avais dit plus tôt.
Translate from French to English
Si jamais tu as des ennuis avec Thomas, tu peux venir chez moi.
Translate from French to English
Tom s'est déjà attiré des ennuis.
Translate from French to English
Je ne voulais pas que Tom ait des ennuis.
Translate from French to English
Merci de m'aider à me tenir en dehors des ennuis.
Translate from French to English
Te fourre pas dans les ennuis !
Translate from French to English
Ne vous fourrez pas dans les ennuis !
Translate from French to English
Penses-tu qu'elle ait des ennuis ?
Translate from French to English
Pensez-vous qu'elle ait des ennuis ?
Translate from French to English
Penses-tu qu'il ait des ennuis ?
Translate from French to English
Pensez-vous qu'il ait des ennuis ?
Translate from French to English