ennuis kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je me suis fait voler tout l'argent, et j'ai eu des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Devriez-vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je devais aller au bureau en bus parce que ma voiture avait des ennuis de moteur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun veut s'éviter des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ses ennuis l'ont mené à boire.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai vu en un coup d'œil qu'elle avait des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'imagine que j'aurai des ennuis si je ne veille pas toute la nuit pour potasser mon examen.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis désolé de t'amener tous ces ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quiconque le critique cherche des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils se sont attirés des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous anticipez toujours des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux pas vous attirer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux pas te mettre dans les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Oublie tes ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais aux grandes douleurs le ciel mêle incessamment les grandes joies, et il réservait au professeur Lidenbrock une satisfaction égale à ses désespérants ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est dans les ennuis parce qu'elle a vu quelque chose qu'elle n'aurait pas dû.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais le robot causa des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne nous a pas causé de petits ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous aurez des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les hommes ont souvent moins de courage pour affronter les petits ennuis que les grandes catastrophes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les ennuis d'amour ont cela de bon qu'ils n'ennuient jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bien des ennuis te seraient épargnés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Essaie de rester à l'écart des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux jamais te voir t'attirer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux jamais vous voir vous attirer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai attiré des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu vas te mettre dans les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous allez vous mettre dans les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'a mis dans les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle le mit dans les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu vas avoir des ennuis si tes parents le découvrent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous allez avoir des ennuis si vos parents découvrent ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous allez avoir des ennuis si vos parents le découvrent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous mettez pas dans les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vous faites face à des ennuis, je vous aiderai, et mon père le fera également.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si ce n'avait été par ta stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si ce n'avait été par votre stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ses ennuis ne sont pas terminés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a eu des ennuis quand son petit-ami l'a appelée au travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a de graves ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais juste assez d'allemand pour m'attirer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes ennuis financiers sont terminés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est venue pour causer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est venu pour causer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Maintenant, j'ai des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Désormais, j'ai des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que j'ai des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai déjà des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça pourrait poser de gros ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais pourquoi Tom a des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mary a dit que Tom avait des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
On est supposé aider ses amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es supposé aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es supposée aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous êtes supposés aider vos amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous êtes supposés aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous êtes supposées aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es supposée aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es supposé aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous allons avoir des ennuis pour ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
As-tu des ennuis avec la loi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Dis-moi juste que ça ne va pas m'attirer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu des ennuis auparavant.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai pensé qu'une promenade dans le parc pourrait soulager nos esprits de nos ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux pas me fourrer dans les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis heurté à quelques ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous pensons que Tom pourrait avoir des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai des ennuis avec ma femme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fais attention. Ça va t'attirer des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsqu'il est imbibé, Tom a tendance à chercher les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
On s'épargne bien des ennuis lorsqu'on le fait bien dès la première fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu aurais pu t'épargner bien des ennuis si tu me l'avais dit plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si jamais tu as des ennuis avec Thomas, tu peux venir chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom s'est déjà attiré des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne voulais pas que Tom ait des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Merci de m'aider à me tenir en dehors des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Te fourre pas dans les ennuis !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous fourrez pas dans les ennuis !
Translate from Fransızca to Türkçe
Penses-tu qu'elle ait des ennuis ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pensez-vous qu'elle ait des ennuis ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Penses-tu qu'il ait des ennuis ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pensez-vous qu'il ait des ennuis ?
Translate from Fransızca to Türkçe