réfléchir kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez réfléchir à la question.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais bien y réfléchir avant de vous donner ma réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne m'a pas donné le temps de réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle en regardant la machine à écrire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis quelqu'un qui aime prendre son temps pour réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Arrêtons-nous pour réfléchir à combien nous dépendons de l'énergie atomique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu aurais mieux fait de réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Donne-moi un peu de temps pour réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'adore regarder des films qui me donnent à réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'adore regarder des films qui me font réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est dangereux de manipuler l'électricité sans réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
La plupart des gens préféreraient mourir que de réfléchir. C'est ce qu'ils font d'ailleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis de ceux qui aiment réfléchir aux choses avec beaucoup d'attention.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'assit et se mit à réfléchir. « Je ne comprends pas, cette histoire n'a aucun sens. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'assit et se mit à réfléchir. « Je ne comprends pas, c'est à dormir debout cette histoire. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as une façon de réfléchir très logique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis du genre qui aime réfléchir très attentivement aux choses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je voudrais d'abord bien y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous devez toujours réfléchir avant de parler.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous devrions réfléchir à si l'hypothèse est valable ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Réfléchir rend supérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai besoin d'un peu de temps pour y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est plus facile de discuter d'un problème que d'y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Laisse-moi réfléchir un peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis trop fatigué pour réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis trop fatiguée pour réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis trop fatigué pour réfléchir maintenant à ce problème.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tais-toi et laisse-moi réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Laisse ton oncle y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Voudrais-tu réfléchir à m'épouser ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourrais-tu réfléchir à t'occuper de mes enfants samedi prochain ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourriez-vous réfléchir à vous occuper de mes enfants samedi prochain ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as fait cela sans réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'espère que la perte de son père va le faire réfléchir, ne serait-ce que pour un instant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Laisse-moi y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Laisse-moi y réfléchir et je te le ferai savoir plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom voulait s'arrêter et réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous devons réfléchir aux problématiques soigneusement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce que tu me demandes constitue un engagement important ; laisse-moi y réfléchir...
Translate from Fransızca to Türkçe
Faites lire, à vos étudiants, des livres qui les fassent réfléchir davantage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les mensonges grossiers que ce politicien nous sert font réfléchir le Baron Munchhausen.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande.
Translate from Fransızca to Türkçe
Merci de consacrer quelques minutes à y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez consacrer quelques minutes à y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez consacrer quelques minutes à y réfléchir, je vous prie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Penses-tu que tu voudrais jamais réfléchir à sortir avec moi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pensez-vous que vous voudriez jamais réfléchir à sortir avec moi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai beau réfléchir, je n'ai pas trouvé la solution.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous devons profondément réfléchir au problème.
Translate from Fransızca to Türkçe
Parfois, il ne veut pas réfléchir, il veut juste jouir du simple fait d'exister.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous devez réfléchir avant d'agir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Réfléchir avant d'agir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais réfléchir où nous rencontrer et nous pourrons confirmer lorsque le moment approchera.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi ne prenons-nous pas un peu de temps pour y réfléchir ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Merci de réfléchir à moi pour le boulot.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez encore y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je te prie de m'expliquer la chose afin que je ne gaspille plus de temps à y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me faut un peu de temps pour réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai besoin d'un peu de temps pour réfléchir à l'affaire et ensuite, je te téléphonerai.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai besoin d'un peu de temps pour réfléchir à cette affaire. Ensuite, je vous téléphonerai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Que le jugement de la foule vous fasse toujours réfléchir, mais qu'il ne vous décourage jamais !
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous allons réfléchir à quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'arrive pas à réfléchir correctement.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mort est une chose qu'on nous décourage souvent de discuter ou même de penser mais j'ai pris conscience que se préparer à la mort est l'une des choses que nous puissions faire qui nous investit le plus de responsabilité. Réfléchir à la mort clarifie notre vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette phrase a déclenché un cyclone dans ma boîte crânienne. Dès que mes maux de tête commenceront à se calmer, je me risquerai à réfléchir de nouveau à ce qu'elle doit signifier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peut-être voudrais-tu y réfléchir à nouveau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je y réfléchir ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Laissez-moi réfléchir une minute !
Translate from Fransızca to Türkçe
Laisse-moi réfléchir une minute !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai beau y réfléchir, je n'arrive pas à le comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Combien de temps passez-vous réellement à réfléchir à l'avenir ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Combien de temps passes-tu réellement à réfléchir à l'avenir ?
Translate from Fransızca to Türkçe
La plus grande erreur qu'on a coutume de commettre en éduquant, c'est qu'on n'habitue pas la jeunesse à réfléchir par ses propres moyens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il nous a fallu réfléchir au pied levé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faut réfléchir avant d'agir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais y réfléchir un peu plus longtemps avant de prendre une décision.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fais-le sans réfléchir !
Translate from Fransızca to Türkçe
Faites-le sans réfléchir !
Translate from Fransızca to Türkçe
On n'a pas le temps de réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: parties, portent, atteinte, vérité, mathématique, ni, compliquée, poètes, doivent, fantaisie.