Узнайте, как использовать ennuis в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je me suis fait voler tout l'argent, et j'ai eu des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
Translate from Французский to Русский
Devriez-vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi.
Translate from Французский to Русский
J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Translate from Французский to Русский
Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from Французский to Русский
Je devais aller au bureau en bus parce que ma voiture avait des ennuis de moteur.
Translate from Французский to Русский
Chacun veut s'éviter des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Ses ennuis l'ont mené à boire.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu en un coup d'œil qu'elle avait des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.
Translate from Французский to Русский
J'imagine que j'aurai des ennuis si je ne veille pas toute la nuit pour potasser mon examen.
Translate from Французский to Русский
Je suis désolé de t'amener tous ces ennuis.
Translate from Французский to Русский
Quiconque le critique cherche des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Ils se sont attirés des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Translate from Французский to Русский
Vous anticipez toujours des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux pas vous attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux pas te mettre dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский
Oublie tes ennuis.
Translate from Французский to Русский
Mais aux grandes douleurs le ciel mêle incessamment les grandes joies, et il réservait au professeur Lidenbrock une satisfaction égale à ses désespérants ennuis.
Translate from Французский to Русский
Elle est dans les ennuis parce qu'elle a vu quelque chose qu'elle n'aurait pas dû.
Translate from Французский to Русский
Mais le robot causa des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Il ne nous a pas causé de petits ennuis.
Translate from Французский to Русский
Il a des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
Translate from Французский to Русский
Vous aurez des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Les hommes ont souvent moins de courage pour affronter les petits ennuis que les grandes catastrophes.
Translate from Французский to Русский
Les ennuis d'amour ont cela de bon qu'ils n'ennuient jamais.
Translate from Французский to Русский
Bien des ennuis te seraient épargnés.
Translate from Французский to Русский
Essaie de rester à l'écart des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux jamais te voir t'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux jamais vous voir vous attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai attiré des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
Translate from Французский to Русский
Tu vas te mettre dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский
Vous allez vous mettre dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский
Elle l'a mis dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский
Elle le mit dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский
Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça.
Translate from Французский to Русский
Tu vas avoir des ennuis si tes parents le découvrent.
Translate from Французский to Русский
Vous allez avoir des ennuis si vos parents découvrent ça.
Translate from Французский to Русский
Vous allez avoir des ennuis si vos parents le découvrent.
Translate from Французский to Русский
Ne vous mettez pas dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский
Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également.
Translate from Французский to Русский
Si vous faites face à des ennuis, je vous aiderai, et mon père le fera également.
Translate from Французский to Русский
Si ce n'avait été par ta stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Translate from Французский to Русский
Si ce n'avait été par votre stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Translate from Французский to Русский
Ses ennuis ne sont pas terminés.
Translate from Французский to Русский
Elle a eu des ennuis quand son petit-ami l'a appelée au travail.
Translate from Французский to Русский
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский
Tom a de graves ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je sais juste assez d'allemand pour m'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Mes ennuis financiers sont terminés.
Translate from Французский to Русский
Elle est venue pour causer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Il est venu pour causer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Maintenant, j'ai des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Désormais, j'ai des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je pense que j'ai des ennuis.
Translate from Французский to Русский
J'ai déjà des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Ça pourrait poser de gros ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je sais pourquoi Tom a des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Mary a dit que Tom avait des ennuis.
Translate from Французский to Русский
On est supposé aider ses amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Tu es supposé aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Tu es supposée aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Vous êtes supposés aider vos amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Vous êtes supposés aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Vous êtes supposées aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Tu es supposée aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Tu es supposé aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Nous allons avoir des ennuis pour ça.
Translate from Французский to Русский
As-tu des ennuis avec la loi ?
Translate from Французский to Русский
Dis-moi juste que ça ne va pas m'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
J'ai eu des ennuis auparavant.
Translate from Французский to Русский
J'ai pensé qu'une promenade dans le parc pourrait soulager nos esprits de nos ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux pas me fourrer dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je me suis heurté à quelques ennuis.
Translate from Французский to Русский
Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains.
Translate from Французский to Русский
Nous pensons que Tom pourrait avoir des ennuis.
Translate from Французский to Русский
J'ai des ennuis avec ma femme.
Translate from Французский to Русский
Fais attention. Ça va t'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'il est imbibé, Tom a tendance à chercher les ennuis.
Translate from Французский to Русский
On s'épargne bien des ennuis lorsqu'on le fait bien dès la première fois.
Translate from Французский to Русский
Tu aurais pu t'épargner bien des ennuis si tu me l'avais dit plus tôt.
Translate from Французский to Русский
Si jamais tu as des ennuis avec Thomas, tu peux venir chez moi.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est déjà attiré des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Je ne voulais pas que Tom ait des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Merci de m'aider à me tenir en dehors des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Te fourre pas dans les ennuis !
Translate from Французский to Русский
Ne vous fourrez pas dans les ennuis !
Translate from Французский to Русский
Penses-tu qu'elle ait des ennuis ?
Translate from Французский to Русский
Pensez-vous qu'elle ait des ennuis ?
Translate from Французский to Русский
Penses-tu qu'il ait des ennuis ?
Translate from Французский to Русский
Pensez-vous qu'il ait des ennuis ?
Translate from Французский to Русский