Примеры предложений на Французский со словом "ennuis"

Узнайте, как использовать ennuis в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je me suis fait voler tout l'argent, et j'ai eu des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
Translate from Французский to Русский

Devriez-vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi.
Translate from Французский to Русский

J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Translate from Французский to Русский

Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from Французский to Русский

Je devais aller au bureau en bus parce que ma voiture avait des ennuis de moteur.
Translate from Французский to Русский

Chacun veut s'éviter des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Ses ennuis l'ont mené à boire.
Translate from Французский to Русский

J'ai vu en un coup d'œil qu'elle avait des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.
Translate from Французский to Русский

J'imagine que j'aurai des ennuis si je ne veille pas toute la nuit pour potasser mon examen.
Translate from Французский to Русский

Je suis désolé de t'amener tous ces ennuis.
Translate from Французский to Русский

Quiconque le critique cherche des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Ils se sont attirés des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Translate from Французский to Русский

Vous anticipez toujours des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas vous attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas te mettre dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский

Oublie tes ennuis.
Translate from Французский to Русский

Mais aux grandes douleurs le ciel mêle incessamment les grandes joies, et il réservait au professeur Lidenbrock une satisfaction égale à ses désespérants ennuis.
Translate from Французский to Русский

Elle est dans les ennuis parce qu'elle a vu quelque chose qu'elle n'aurait pas dû.
Translate from Французский to Русский

Mais le robot causa des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Il ne nous a pas causé de petits ennuis.
Translate from Французский to Русский

Il a des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
Translate from Французский to Русский

Vous aurez des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Les hommes ont souvent moins de courage pour affronter les petits ennuis que les grandes catastrophes.
Translate from Французский to Русский

Les ennuis d'amour ont cela de bon qu'ils n'ennuient jamais.
Translate from Французский to Русский

Bien des ennuis te seraient épargnés.
Translate from Французский to Русский

Essaie de rester à l'écart des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux jamais te voir t'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux jamais vous voir vous attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je lui ai attiré des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
Translate from Французский to Русский

Tu vas te mettre dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский

Vous allez vous mettre dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский

Elle l'a mis dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский

Elle le mit dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский

Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça.
Translate from Французский to Русский

Tu vas avoir des ennuis si tes parents le découvrent.
Translate from Французский to Русский

Vous allez avoir des ennuis si vos parents découvrent ça.
Translate from Французский to Русский

Vous allez avoir des ennuis si vos parents le découvrent.
Translate from Французский to Русский

Ne vous mettez pas dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский

Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également.
Translate from Французский to Русский

Si vous faites face à des ennuis, je vous aiderai, et mon père le fera également.
Translate from Французский to Русский

Si ce n'avait été par ta stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Translate from Французский to Русский

Si ce n'avait été par votre stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Translate from Французский to Русский

Ses ennuis ne sont pas terminés.
Translate from Французский to Русский

Elle a eu des ennuis quand son petit-ami l'a appelée au travail.
Translate from Французский to Русский

Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский

Tom a de graves ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je sais juste assez d'allemand pour m'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Mes ennuis financiers sont terminés.
Translate from Французский to Русский

Elle est venue pour causer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Il est venu pour causer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Maintenant, j'ai des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Désormais, j'ai des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je pense que j'ai des ennuis.
Translate from Французский to Русский

J'ai déjà des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Ça pourrait poser de gros ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je sais pourquoi Tom a des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Mary a dit que Tom avait des ennuis.
Translate from Французский to Русский

On est supposé aider ses amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Tu es supposé aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Tu es supposée aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes supposés aider vos amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes supposés aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes supposées aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Tu es supposée aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Tu es supposé aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Nous allons avoir des ennuis pour ça.
Translate from Французский to Русский

As-tu des ennuis avec la loi ?
Translate from Французский to Русский

Dis-moi juste que ça ne va pas m'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

J'ai eu des ennuis auparavant.
Translate from Французский to Русский

J'ai pensé qu'une promenade dans le parc pourrait soulager nos esprits de nos ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas me fourrer dans les ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je me suis heurté à quelques ennuis.
Translate from Французский to Русский

Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains.
Translate from Французский to Русский

Nous pensons que Tom pourrait avoir des ennuis.
Translate from Французский to Русский

J'ai des ennuis avec ma femme.
Translate from Французский to Русский

Fais attention. Ça va t'attirer des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il est imbibé, Tom a tendance à chercher les ennuis.
Translate from Французский to Русский

On s'épargne bien des ennuis lorsqu'on le fait bien dès la première fois.
Translate from Французский to Русский

Tu aurais pu t'épargner bien des ennuis si tu me l'avais dit plus tôt.
Translate from Французский to Русский

Si jamais tu as des ennuis avec Thomas, tu peux venir chez moi.
Translate from Французский to Русский

Tom s'est déjà attiré des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Je ne voulais pas que Tom ait des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Merci de m'aider à me tenir en dehors des ennuis.
Translate from Французский to Русский

Te fourre pas dans les ennuis !
Translate from Французский to Русский

Ne vous fourrez pas dans les ennuis !
Translate from Французский to Русский

Penses-tu qu'elle ait des ennuis ?
Translate from Французский to Русский

Pensez-vous qu'elle ait des ennuis ?
Translate from Французский to Русский

Penses-tu qu'il ait des ennuis ?
Translate from Французский to Русский

Pensez-vous qu'il ait des ennuis ?
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: montagnes, Estce, photo, récente , si, j'ai, temps, certaine, raison, microphone.