Learn how to use connu in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
Translate from French to English
Mon nom est connu de tous dans mon école.
Translate from French to English
Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Translate from French to English
Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes.
Translate from French to English
Combien de temps avez-vous connu Mme Smith ?
Translate from French to English
Je l'ai connu en France.
Translate from French to English
Son nom est connu de tous dans notre ville.
Translate from French to English
Son nom est connu à travers le monde entier.
Translate from French to English
Il est connu en tant que chanteur de rock.
Translate from French to English
Il est bien connu dans notre pays.
Translate from French to English
Il est connu pour être un grand peintre.
Translate from French to English
Il est connu dans le pays entier.
Translate from French to English
Il est connu de tous.
Translate from French to English
Son nom est connu à travers le monde.
Translate from French to English
Un architecte connu a construit cette maison.
Translate from French to English
Y a-t-il un musicien connu sur scène ?
Translate from French to English
L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.
Translate from French to English
Le professeur Smith est connu pour son style de vie excentrique.
Translate from French to English
Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Translate from French to English
Le lac Towada est connu pour sa beauté.
Translate from French to English
Son livre n'est pas seulement connu en Angleterre mais aussi au Japon.
Translate from French to English
Nous avons connu trois guerres.
Translate from French to English
L'écrivain nous est connu.
Translate from French to English
Ils ont connu des jours meilleurs.
Translate from French to English
Kyoto est connu pour ses autels et ses temples.
Translate from French to English
Cet acteur de Kabuki est très connu parmi ces jeunes gens.
Translate from French to English
Ce scandale sera connu de tous un jour.
Translate from French to English
Une célébrité est quelqu'un qui est connu pour être connu.
Translate from French to English
Une célébrité est quelqu'un qui est connu pour être connu.
Translate from French to English
Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger.
Translate from French to English
Le mont Fuji est connu pour sa belle forme.
Translate from French to English
Son nom est connu dans tout le pays.
Translate from French to English
Franklin était connu pour son bon sens.
Translate from French to English
L'inventeur est connu dans le monde entier.
Translate from French to English
La famille a connu des heures difficiles après la guerre.
Translate from French to English
Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?
Translate from French to English
Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
Translate from French to English
Les États-Unis ont été une des plus grandes sources de progrès que le monde a jamais connu.
Translate from French to English
J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Translate from French to English
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from French to English
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from French to English
Le tremblement de terre provoqua un grand désastre comme le pays n'en avait jusque-là pas connu.
Translate from French to English
Son nom m'est connu.
Translate from French to English
Bien que l'Iran soit connu aujourd'hui comme un bastion du chiisme, la plupart des Musulmans persans étaient sunnites jusqu'au XVe siècle.
Translate from French to English
C’est un acteur connu.
Translate from French to English
Le mobile du meurtre n'est pas encore connu.
Translate from French to English
La popularité de Tatoeba a connu une croissance exponentielle depuis le jour de son introduction.
Translate from French to English
Le docteur est connu de chacun au village.
Translate from French to English
Ce professeur est connu sous le nom de "Pops".
Translate from French to English
J'ai connu des jours meilleurs.
Translate from French to English
Je sais que c'est un musicien connu.
Translate from French to English
Son nom est connu de tous dans cette région.
Translate from French to English
J'ai un ami dont le père est un pianiste connu.
Translate from French to English
Le chanteur était connu des jeunes.
Translate from French to English
Tom me rappelle un garçon que j’ai connu autrefois.
Translate from French to English
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
Translate from French to English
Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Translate from French to English
Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps-là, son réveille-matin était son Second.
Translate from French to English
Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps.
Translate from French to English
Son nom est connu de tout le monde dans ce village.
Translate from French to English
J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts.
Translate from French to English
Adam a connu Ève, sa femme.
Translate from French to English
Il est connu comme un grand peintre.
Translate from French to English
Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme.
Translate from French to English
De nombreuses personnes dans les environs ont connu des moments difficiles.
Translate from French to English
Les bénéfices ont connu une croissance exponentielle ce trimestre.
Translate from French to English
Il n'y pas de chanteur plus connu au Japon qu'elle.
Translate from French to English
Le système anglais de classes est connu pour son snobisme.
Translate from French to English
Le pianiste est connu de tous.
Translate from French to English
Le prénom le plus connu au monde est Mahomet.
Translate from French to English
Elle a connu de meilleurs jours.
Translate from French to English
Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Translate from French to English
Le génome de ce virus n'est pas connu.
Translate from French to English
Le francium est aussi connu sous le nom de actinium K.
Translate from French to English
Le francium est aussi connu sous le nom de eka-césium.
Translate from French to English
Le nom du pianiste est connu de tous.
Translate from French to English
Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque.
Translate from French to English
Il est connu comme le loup blanc.
Translate from French to English
Le problème est connu de tous mais personne n'en parle.
Translate from French to English
Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Translate from French to English
Elle a connu autrefois de meilleurs jours.
Translate from French to English
Tous ceux qui ont échangé leurs idées avec lui ont connu peu après la faillite.
Translate from French to English
Son nom est connu de tous dans ce pays.
Translate from French to English
Son nom devenait largement connu.
Translate from French to English
Daudet est arrivé à dire à Koning qu'il n'avait connu que des pouffiasses et qu'il n'avait pas le plus petit sentiment de ce qu'était une jeune fille propre.
Translate from French to English
Nous n'avons pas connu d'augmentation de prix dans les cinq dernières années.
Translate from French to English
Il est connu du public.
Translate from French to English
Il vous est à tous bien connu.
Translate from French to English
C'est un homme bon, et il est connu pour ça.
Translate from French to English
Nous ne l'avons ni connu ni entendu parler de lui.
Translate from French to English
Son épouse est un sculpteur connu.
Translate from French to English
Il n'est plus le même homme que lorsque je l'ai connu pour la première fois.
Translate from French to English
Cette mode a connu de beaux jours.
Translate from French to English
Il est connu comme le meilleur avocat de la ville.
Translate from French to English
Les Russes n'ont jamais connu la démocratie et ne la méritent pas, parce qu'ils ne l'aiment pas. Ils ont la nostalgie des Tsars et aiment le knout.
Translate from French to English
L'industrie n'a pas connu de percée technique depuis longtemps, ou tout au moins n'a pas fait de pas en avant considérable. Cela a restreint et raccourci notre vision.
Translate from French to English
Ce problème nous est connu.
Translate from French to English
Nous avons connu du mauvais temps, ces derniers temps.
Translate from French to English
Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.
Translate from French to English
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
Translate from French to English
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale.
Translate from French to English