Learn how to use bébé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Translate from French to English
Ce bébé pingouin est trop mignon !
Translate from French to English
Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from French to English
Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.
Translate from French to English
Ma sœur s'occupe souvent du bébé.
Translate from French to English
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
Translate from French to English
Ce bébé est gras et en bonne santé.
Translate from French to English
Notre bébé ne parle pas encore.
Translate from French to English
Cathy vient pour voir notre bébé ce soir.
Translate from French to English
Garde un œil sur le bébé pour le moment.
Translate from French to English
Un adolescent agit parfois comme un bébé.
Translate from French to English
Le bébé s'est enfin endormi.
Translate from French to English
Regardez le bébé dormir dans le lit.
Translate from French to English
Mick a appelé le bébé Richard.
Translate from French to English
Allez coucher le bébé, s'il vous plaît.
Translate from French to English
Il est dangereux de laisser un bébé exposé à un fort ensoleillement.
Translate from French to English
J'ai dû garder son bébé.
Translate from French to English
En me voyant, le bébé commença à pleurer.
Translate from French to English
Le bébé s'est-il réveillé ?
Translate from French to English
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from French to English
Un bébé a une peau délicate.
Translate from French to English
Son bébé fut une bénédiction pour elle.
Translate from French to English
Il faut que j'aille coucher le bébé.
Translate from French to English
Ma femme a eu un bébé la semaine dernière.
Translate from French to English
Il a sauvé le bébé au risque de sa vie.
Translate from French to English
Il est le bébé de la famille.
Translate from French to English
Elle a mis au monde un bébé bien portant.
Translate from French to English
Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne.
Translate from French to English
Elle était pressée de voir le nouveau bébé.
Translate from French to English
Elle tient son bébé dans ses bras.
Translate from French to English
Elle caressa son bébé tendrement.
Translate from French to English
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé.
Translate from French to English
Elle tenait son bébé dans les bras.
Translate from French to English
Je nourris mon bébé au sein.
Translate from French to English
Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
Translate from French to English
Alors qu'il était un bébé chétif, il est maintenant très fort.
Translate from French to English
Le bébé américain de la classe moyenne arrive de l'hôpital pour dormir dans son lit dans sa chambre.
Translate from French to English
Elle serra son bébé dans ses bras.
Translate from French to English
Elle a mis son bébé au lit.
Translate from French to English
Nous avons besoin de quelqu'un pour surveiller notre bébé pendant que nous sommes absents.
Translate from French to English
Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Translate from French to English
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
Translate from French to English
Le bébé a été silencieux toute la nuit.
Translate from French to English
Est-ce que c'est mauvais de laisser mon bébé pleurer ?
Translate from French to English
Est-ce que votre bébé dort ?
Translate from French to English
Le bébé est en train de dormir.
Translate from French to English
Le bébé s'endormit dans le berceau.
Translate from French to English
Le bébé ne sait pas encore utiliser une cuillère.
Translate from French to English
Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.
Translate from French to English
Le bébé s'en remet à sa mère pour l'élever.
Translate from French to English
Le bébé pesait 7 livres à la naissance.
Translate from French to English
Elle a confié son bébé à son ex-mari.
Translate from French to English
Il dort comme un bébé.
Translate from French to English
Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi !
Translate from French to English
Le bébé fut nommé Ichiro après son oncle.
Translate from French to English
Maman s'occupera du bébé pendant que j'irai au bal.
Translate from French to English
C'est le bébé le plus charmant que j'aie jamais vu.
Translate from French to English
Le bébé est un garçon ou une fille ?
Translate from French to English
Tu n'es plus un bébé.
Translate from French to English
Un bébé est né de cette union.
Translate from French to English
Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
Translate from French to English
Le bruit va réveiller le bébé.
Translate from French to English
Tenez le bébé doucement.
Translate from French to English
Elle s'assit là immobile, pour ne pas réveiller le bébé.
Translate from French to English
Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.
Translate from French to English
Le bébé secouait le hochet.
Translate from French to English
Le bébé s'étouffa presque avec un bonbon.
Translate from French to English
J'ai joué avec le bébé sur mon genou.
Translate from French to English
Le bébé a besoin de sa mère.
Translate from French to English
Mon travail consiste à m'occuper de ce bébé.
Translate from French to English
Le bébé dans le berceau est très mignon.
Translate from French to English
Prendre soin du bébé est mon travail.
Translate from French to English
Mon bébé s'est mis à pleurer, il voulait téter.
Translate from French to English
Le bébé s'est mis à pleurer.
Translate from French to English
Ce n'était que quand j'ai moi-même eu un bébé que j'ai su ce que l'amour maternel représente.
Translate from French to English
Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Translate from French to English
Ses yeux tombèrent sur le bébé.
Translate from French to English
Ils appelèrent le bébé Momotarou.
Translate from French to English
Le bébé pleura toute la nuit.
Translate from French to English
Le bébé pataugeait dans le bain.
Translate from French to English
Elle baigne le bébé.
Translate from French to English
Il ne faut pas être linguiste pour constater que ce bébé ne sait pas encore parler.
Translate from French to English
Je donne le sein à mon bébé.
Translate from French to English
La société a rappelé toute sa nourriture pour bébé qui avait été produite au mois de juillet.
Translate from French to English
Elle sourit à son bébé.
Translate from French to English
Le bébé a arrêté de crier.
Translate from French to English
Elle craignait de réveiller le bébé.
Translate from French to English
Le bébé pleure déjà depuis presque dix minutes.
Translate from French to English
Le bébé a un jour.
Translate from French to English
Ce bébé ressemble à sa mère.
Translate from French to English
Le seul survivant de l'accident fut un bébé.
Translate from French to English
Ce joli bébé est le fruit de leur passion.
Translate from French to English
Elle portait un bébé sur son dos.
Translate from French to English
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit.
Translate from French to English
Elle s'est comportée en vrai bébé.
Translate from French to English
Un bébé dort dans le berceau.
Translate from French to English
Ils eurent un bébé.
Translate from French to English
La mère déposa délicatement son bébé sur le lit.
Translate from French to English
Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.
Translate from French to English
Le bébé qui dort dans la poussette est mignon comme un ange.
Translate from French to English
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Translate from French to English
Also check out the following words: transforment, totalement, expert, quelquesunes, pires, faites, domaine, éviter, socialement, acceptable.