Примеры предложений на Французский со словом "connu"

Узнайте, как использовать connu в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
Translate from Французский to Русский

Mon nom est connu de tous dans mon école.
Translate from Французский to Русский

Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Translate from Французский to Русский

Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes.
Translate from Французский to Русский

Combien de temps avez-vous connu Mme Smith ?
Translate from Французский to Русский

Je l'ai connu en France.
Translate from Французский to Русский

Son nom est connu de tous dans notre ville.
Translate from Французский to Русский

Son nom est connu à travers le monde entier.
Translate from Французский to Русский

Il est connu en tant que chanteur de rock.
Translate from Французский to Русский

Il est bien connu dans notre pays.
Translate from Французский to Русский

Il est connu pour être un grand peintre.
Translate from Французский to Русский

Il est connu dans le pays entier.
Translate from Французский to Русский

Il est connu de tous.
Translate from Французский to Русский

Son nom est connu à travers le monde.
Translate from Французский to Русский

Un architecte connu a construit cette maison.
Translate from Французский to Русский

Y a-t-il un musicien connu sur scène ?
Translate from Французский to Русский

L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.
Translate from Французский to Русский

Le professeur Smith est connu pour son style de vie excentrique.
Translate from Французский to Русский

Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Translate from Французский to Русский

Le lac Towada est connu pour sa beauté.
Translate from Французский to Русский

Son livre n'est pas seulement connu en Angleterre mais aussi au Japon.
Translate from Французский to Русский

Nous avons connu trois guerres.
Translate from Французский to Русский

L'écrivain nous est connu.
Translate from Французский to Русский

Ils ont connu des jours meilleurs.
Translate from Французский to Русский

Kyoto est connu pour ses autels et ses temples.
Translate from Французский to Русский

Cet acteur de Kabuki est très connu parmi ces jeunes gens.
Translate from Французский to Русский

Ce scandale sera connu de tous un jour.
Translate from Французский to Русский

Une célébrité est quelqu'un qui est connu pour être connu.
Translate from Французский to Русский

Une célébrité est quelqu'un qui est connu pour être connu.
Translate from Французский to Русский

Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger.
Translate from Французский to Русский

Le mont Fuji est connu pour sa belle forme.
Translate from Французский to Русский

Son nom est connu dans tout le pays.
Translate from Французский to Русский

Franklin était connu pour son bon sens.
Translate from Французский to Русский

L'inventeur est connu dans le monde entier.
Translate from Французский to Русский

La famille a connu des heures difficiles après la guerre.
Translate from Французский to Русский

Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?
Translate from Французский to Русский

Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
Translate from Французский to Русский

Les États-Unis ont été une des plus grandes sources de progrès que le monde a jamais connu.
Translate from Французский to Русский

J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Translate from Французский to Русский

Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from Французский to Русский

Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from Французский to Русский

Le tremblement de terre provoqua un grand désastre comme le pays n'en avait jusque-là pas connu.
Translate from Французский to Русский

Son nom m'est connu.
Translate from Французский to Русский

Bien que l'Iran soit connu aujourd'hui comme un bastion du chiisme, la plupart des Musulmans persans étaient sunnites jusqu'au XVe siècle.
Translate from Французский to Русский

C’est un acteur connu.
Translate from Французский to Русский

Le mobile du meurtre n'est pas encore connu.
Translate from Французский to Русский

La popularité de Tatoeba a connu une croissance exponentielle depuis le jour de son introduction.
Translate from Французский to Русский

Le docteur est connu de chacun au village.
Translate from Французский to Русский

Ce professeur est connu sous le nom de "Pops".
Translate from Французский to Русский

J'ai connu des jours meilleurs.
Translate from Французский to Русский

Je sais que c'est un musicien connu.
Translate from Французский to Русский

Son nom est connu de tous dans cette région.
Translate from Французский to Русский

J'ai un ami dont le père est un pianiste connu.
Translate from Французский to Русский

Le chanteur était connu des jeunes.
Translate from Французский to Русский

Tom me rappelle un garçon que j’ai connu autrefois.
Translate from Французский to Русский

C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
Translate from Французский to Русский

Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Translate from Французский to Русский

Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps-là, son réveille-matin était son Second.
Translate from Французский to Русский

Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps.
Translate from Французский to Русский

Son nom est connu de tout le monde dans ce village.
Translate from Французский to Русский

J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts.
Translate from Французский to Русский

Adam a connu Ève, sa femme.
Translate from Французский to Русский

Il est connu comme un grand peintre.
Translate from Французский to Русский

Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme.
Translate from Французский to Русский

De nombreuses personnes dans les environs ont connu des moments difficiles.
Translate from Французский to Русский

Les bénéfices ont connu une croissance exponentielle ce trimestre.
Translate from Французский to Русский

Il n'y pas de chanteur plus connu au Japon qu'elle.
Translate from Французский to Русский

Le système anglais de classes est connu pour son snobisme.
Translate from Французский to Русский

Le pianiste est connu de tous.
Translate from Французский to Русский

Le prénom le plus connu au monde est Mahomet.
Translate from Французский to Русский

Elle a connu de meilleurs jours.
Translate from Французский to Русский

Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Translate from Французский to Русский

Le génome de ce virus n'est pas connu.
Translate from Французский to Русский

Le francium est aussi connu sous le nom de actinium K.
Translate from Французский to Русский

Le francium est aussi connu sous le nom de eka-césium.
Translate from Французский to Русский

Le nom du pianiste est connu de tous.
Translate from Французский to Русский

Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque.
Translate from Французский to Русский

Il est connu comme le loup blanc.
Translate from Французский to Русский

Le problème est connu de tous mais personne n'en parle.
Translate from Французский to Русский

Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Translate from Французский to Русский

Elle a connu autrefois de meilleurs jours.
Translate from Французский to Русский

Tous ceux qui ont échangé leurs idées avec lui ont connu peu après la faillite.
Translate from Французский to Русский

Son nom est connu de tous dans ce pays.
Translate from Французский to Русский

Son nom devenait largement connu.
Translate from Французский to Русский

Daudet est arrivé à dire à Koning qu'il n'avait connu que des pouffiasses et qu'il n'avait pas le plus petit sentiment de ce qu'était une jeune fille propre.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons pas connu d'augmentation de prix dans les cinq dernières années.
Translate from Французский to Русский

Il est connu du public.
Translate from Французский to Русский

Il vous est à tous bien connu.
Translate from Французский to Русский

C'est un homme bon, et il est connu pour ça.
Translate from Французский to Русский

Nous ne l'avons ni connu ni entendu parler de lui.
Translate from Французский to Русский

Son épouse est un sculpteur connu.
Translate from Французский to Русский

Il n'est plus le même homme que lorsque je l'ai connu pour la première fois.
Translate from Французский to Русский

Cette mode a connu de beaux jours.
Translate from Французский to Русский

Il est connu comme le meilleur avocat de la ville.
Translate from Французский to Русский

Les Russes n'ont jamais connu la démocratie et ne la méritent pas, parce qu'ils ne l'aiment pas. Ils ont la nostalgie des Tsars et aiment le knout.
Translate from Французский to Русский

L'industrie n'a pas connu de percée technique depuis longtemps, ou tout au moins n'a pas fait de pas en avant considérable. Cela a restreint et raccourci notre vision.
Translate from Французский to Русский

Ce problème nous est connu.
Translate from Французский to Русский

Nous avons connu du mauvais temps, ces derniers temps.
Translate from Французский to Русский

Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.
Translate from Французский to Русский

Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
Translate from Французский to Русский

Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: pantalon, blanc , neuf, autant, autour, devint, naturellement, nerveux, quittant, gare.