Apprenez à utiliser connu dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
Translate from Français to Français
Mon nom est connu de tous dans mon école.
Translate from Français to Français
Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Translate from Français to Français
Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes.
Translate from Français to Français
Combien de temps avez-vous connu Mme Smith ?
Translate from Français to Français
Je l'ai connu en France.
Translate from Français to Français
Son nom est connu de tous dans notre ville.
Translate from Français to Français
Son nom est connu à travers le monde entier.
Translate from Français to Français
Il est connu en tant que chanteur de rock.
Translate from Français to Français
Il est bien connu dans notre pays.
Translate from Français to Français
Il est connu pour être un grand peintre.
Translate from Français to Français
Il est connu dans le pays entier.
Translate from Français to Français
Il est connu de tous.
Translate from Français to Français
Son nom est connu à travers le monde.
Translate from Français to Français
Un architecte connu a construit cette maison.
Translate from Français to Français
Y a-t-il un musicien connu sur scène ?
Translate from Français to Français
L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.
Translate from Français to Français
Le professeur Smith est connu pour son style de vie excentrique.
Translate from Français to Français
Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Translate from Français to Français
Le lac Towada est connu pour sa beauté.
Translate from Français to Français
Son livre n'est pas seulement connu en Angleterre mais aussi au Japon.
Translate from Français to Français
Nous avons connu trois guerres.
Translate from Français to Français
L'écrivain nous est connu.
Translate from Français to Français
Ils ont connu des jours meilleurs.
Translate from Français to Français
Kyoto est connu pour ses autels et ses temples.
Translate from Français to Français
Cet acteur de Kabuki est très connu parmi ces jeunes gens.
Translate from Français to Français
Ce scandale sera connu de tous un jour.
Translate from Français to Français
Une célébrité est quelqu'un qui est connu pour être connu.
Translate from Français to Français
Une célébrité est quelqu'un qui est connu pour être connu.
Translate from Français to Français
Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger.
Translate from Français to Français
Le mont Fuji est connu pour sa belle forme.
Translate from Français to Français
Son nom est connu dans tout le pays.
Translate from Français to Français
Franklin était connu pour son bon sens.
Translate from Français to Français
L'inventeur est connu dans le monde entier.
Translate from Français to Français
La famille a connu des heures difficiles après la guerre.
Translate from Français to Français
Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?
Translate from Français to Français
Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
Translate from Français to Français
Les États-Unis ont été une des plus grandes sources de progrès que le monde a jamais connu.
Translate from Français to Français
J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Translate from Français to Français
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from Français to Français
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from Français to Français
Le tremblement de terre provoqua un grand désastre comme le pays n'en avait jusque-là pas connu.
Translate from Français to Français
Son nom m'est connu.
Translate from Français to Français
Bien que l'Iran soit connu aujourd'hui comme un bastion du chiisme, la plupart des Musulmans persans étaient sunnites jusqu'au XVe siècle.
Translate from Français to Français
C’est un acteur connu.
Translate from Français to Français
Le mobile du meurtre n'est pas encore connu.
Translate from Français to Français
La popularité de Tatoeba a connu une croissance exponentielle depuis le jour de son introduction.
Translate from Français to Français
Le docteur est connu de chacun au village.
Translate from Français to Français
Ce professeur est connu sous le nom de "Pops".
Translate from Français to Français
J'ai connu des jours meilleurs.
Translate from Français to Français
Je sais que c'est un musicien connu.
Translate from Français to Français
Son nom est connu de tous dans cette région.
Translate from Français to Français
J'ai un ami dont le père est un pianiste connu.
Translate from Français to Français
Le chanteur était connu des jeunes.
Translate from Français to Français
Tom me rappelle un garçon que j’ai connu autrefois.
Translate from Français to Français
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
Translate from Français to Français
Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Translate from Français to Français
Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps-là, son réveille-matin était son Second.
Translate from Français to Français
Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps.
Translate from Français to Français
Son nom est connu de tout le monde dans ce village.
Translate from Français to Français
J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts.
Translate from Français to Français
Adam a connu Ève, sa femme.
Translate from Français to Français
Il est connu comme un grand peintre.
Translate from Français to Français
Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme.
Translate from Français to Français
De nombreuses personnes dans les environs ont connu des moments difficiles.
Translate from Français to Français
Les bénéfices ont connu une croissance exponentielle ce trimestre.
Translate from Français to Français
Il n'y pas de chanteur plus connu au Japon qu'elle.
Translate from Français to Français
Le système anglais de classes est connu pour son snobisme.
Translate from Français to Français
Le pianiste est connu de tous.
Translate from Français to Français
Le prénom le plus connu au monde est Mahomet.
Translate from Français to Français
Elle a connu de meilleurs jours.
Translate from Français to Français
Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Translate from Français to Français
Le génome de ce virus n'est pas connu.
Translate from Français to Français
Le francium est aussi connu sous le nom de actinium K.
Translate from Français to Français
Le francium est aussi connu sous le nom de eka-césium.
Translate from Français to Français
Le nom du pianiste est connu de tous.
Translate from Français to Français
Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque.
Translate from Français to Français
Il est connu comme le loup blanc.
Translate from Français to Français
Le problème est connu de tous mais personne n'en parle.
Translate from Français to Français
Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Translate from Français to Français
Elle a connu autrefois de meilleurs jours.
Translate from Français to Français
Tous ceux qui ont échangé leurs idées avec lui ont connu peu après la faillite.
Translate from Français to Français
Son nom est connu de tous dans ce pays.
Translate from Français to Français
Son nom devenait largement connu.
Translate from Français to Français
Daudet est arrivé à dire à Koning qu'il n'avait connu que des pouffiasses et qu'il n'avait pas le plus petit sentiment de ce qu'était une jeune fille propre.
Translate from Français to Français
Nous n'avons pas connu d'augmentation de prix dans les cinq dernières années.
Translate from Français to Français
Il est connu du public.
Translate from Français to Français
Il vous est à tous bien connu.
Translate from Français to Français
C'est un homme bon, et il est connu pour ça.
Translate from Français to Français
Nous ne l'avons ni connu ni entendu parler de lui.
Translate from Français to Français
Son épouse est un sculpteur connu.
Translate from Français to Français
Il n'est plus le même homme que lorsque je l'ai connu pour la première fois.
Translate from Français to Français
Cette mode a connu de beaux jours.
Translate from Français to Français
Il est connu comme le meilleur avocat de la ville.
Translate from Français to Français
Les Russes n'ont jamais connu la démocratie et ne la méritent pas, parce qu'ils ne l'aiment pas. Ils ont la nostalgie des Tsars et aiment le knout.
Translate from Français to Français
L'industrie n'a pas connu de percée technique depuis longtemps, ou tout au moins n'a pas fait de pas en avant considérable. Cela a restreint et raccourci notre vision.
Translate from Français to Français
Ce problème nous est connu.
Translate from Français to Français
Nous avons connu du mauvais temps, ces derniers temps.
Translate from Français to Français
Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.
Translate from Français to Français
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
Translate from Français to Français
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale.
Translate from Français to Français